ຫນ້າທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາຍີ່ປຸ່ນຖືກແປອັດຕະໂນມັດແລະ
ມັນອາດຈະແປບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ພາສາ
ເມນູ
ຄົ້ນຫາ
ທາສີ
ມາດຕະຖານ
ສີຟ້າ
ຂະຫນາດຕົວອັກສອນ
ການຂະຫຍາຍຕົວ
ມາດຕະຖານ
ຫຍໍ້ລົງ

LANGUAGE

ພາສາອື່ນໆ

MENU

ຂໍ້ມູນການດໍາລົງຊີວິດ

ການແພດ

ການປະກັນໄພທາງການແພດ / ສຸຂະພາບ

ສະຫວັດດີພາບ

ເດັກນ້ອຍ / ການສຶກສາ

ເຮັດວຽກ

ຂັ້ນຕອນທີ່ຢູ່ອາໄສ

ທີ່ຢູ່ອາໄສ / ການຂົນສົ່ງ

ໃນເຫດສຸກເສີນ

ການຮຽນຮູ້ຕະຫຼອດຊີວິດ / ກິລາ

ປຶກສາ

ປຶກສາຕ່າງປະເທດ

ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນການແປພາສາການແປພາສາຊຸມຊົນ

ຄໍາແນະນໍາທາງດ້ານກົດຫມາຍຟຣີ

ເຄົາເຕີທີ່ປຶກສາອື່ນໆ

ໄພພິບັດ / ການປ້ອງກັນໄພພິບັດ / ພະຍາດຕິດຕໍ່

 ຂໍ້ມູນໄພພິບັດ

ຂໍ້​ມູນ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໄພ​ພິ​ບັດ​

ຂໍ້​ມູນ​ພະ​ຍາດ​ຕິດ​ເຊື້ອ​

ຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ເລີ່ມຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ເລີ່ມຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນທີ່ສະມາຄົມ

ຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ກິດຈະກໍາຍີ່ປຸ່ນຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ

ໂຕ້ຕອບໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ໃນ​ຕົວ​ເມືອງ​

ອຸປະກອນການຮຽນຮູ້

ການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງປະເທດ / ຄວາມເຂົ້າໃຈລະຫວ່າງປະເທດ

ແລກປ່ຽນຄວາມເຂົ້າໃຈລະຫວ່າງປະເທດ

ラランティィア

ອາສາສະໝັກ

ການຝຶກອົບຮົມອາສາສະຫມັກ

ກິດຈະກໍາຍີ່ປຸ່ນຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ [ສະມາຊິກແລກປ່ຽນ]

ການແນະນໍາຂອງອາສາສະຫມັກ

ຊອກຫາອາສາສະໝັກ

ແຈ້ງການຈາກຫ້ອງວ່າການປົກຄອງເມືອງ Chiba

ຈົດໝາຍຂ່າວຈາກອົງການປົກຄອງເທດສະບານ (ສະບັບຫຍໍ້)

ແຈ້ງການ

ວາລະສານຂໍ້ມູນຂ່າວສານຊີວິດເມືອງ Chiba (ພິມເຜີຍແຜ່ທີ່ຜ່ານມາ)

ພາບລວມຂອງສະມາຄົມ

ທຸລະກິດຫຼັກ

ການເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນ

ສະຫນັບສະຫນູນລະບົບສະມາຊິກແລະຂໍ້ມູນອື່ນໆ

ການລົງທະບຽນ / ການຈອງ / ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ

ລົງທະບຽນ

ສະ ໝັກ

ການຈອງພື້ນທີ່ກິດຈະກໍາ

ລະບົບການຄຸ້ມຄອງ

ຄົ້ນຫາ

ສະບັບພິເສດກ່ຽວກັບການສັກຢາວັກຊີນໄວຣັສໂຄໂຣນາສາຍພັນໃໝ່ ② / Special Issue on Novel Coronavirus Vaccination ② / 신종 코로 나바이 러스 백신 접종 Coronavirus② / Tiêm vắc-xin ệ tỺ thông

ສະບັບພິເສດກ່ຽວກັບການສັກຢາວັກຊີນໄວຣັສໂຄໂຣນາສາຍພັນໃໝ່ ② / Special Issue on Novel Coronavirus Vaccination ② / 신종 코로 나바이 러스 백신 접종 Coronavirus② / Tiêm vắc-xin ệ tỺ thông

2021.5.20 ພະຍາດຕິດຕໍ່

ວາລະສານຂໍ້ມູນຊີວິດເມືອງ Chiba (Chibashi Seikatsu Johoshi) ສະບັບພິເສດ (Rinjigo) ວັນທີ 2021 ພຶດສະພາ 5
"ລັກສະນະພິເສດຂອງການສັກຢາປ້ອງກັນໂຣກ Corona ຊະນິດໃຫມ່ (Tokushu) ②"
ອອກ.

[ພາສາຍີ່ປຸ່ນງ່າຍ (ພາສາຍີ່ປຸ່ນ)]
ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ Chiba, ອາຍຸ XNUMX ປີຂຶ້ນໄປ
ປີ້ວັກຊີນ ໂຄໂຣນາ ຊະນິດໃໝ່ ໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນ
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງມັນ.
ຕັ້ງແຕ່ວັນທີ 5 ພຶດສະພາ (ວັນສຸກ) ເຖິງ 21 ປີຂຶ້ນໄປ
ການຕ້ອນຮັບການຈອງສໍາລັບທຸກຄົນຈະເລີ່ມຕົ້ນ.
ມີວັກຊີນທັງໝົດ, ສະນັ້ນ ຖ້າຢາກໄດ້ວັກຊີນ.
ທ່ານສາມາດ inoculate ໂດຍບໍ່ມີການລົ້ມເຫລວ.

ຄຸນສົມບັດພິເສດການສັກຢາປ້ອງກັນໂຄໂຣນາຊະນິດໃໝ່ (Tokushu) ②

[ພາສາອັງກິດ / ອັງກິດ]
ໄດ້ສົ່ງບັດວັກຊີນວັກຊີນ COVID-19 ໄປໃຫ້ຜູ້ທີ່ມີອາຍຸ 65 ປີຂຶ້ນໄປ
ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ Chiba.
ການຈອງຈະຖືກຍອມຮັບສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ມີອາຍຸ 65 ປີຂຶ້ນໄປ.
ວັກຊີນແມ່ນສະຫງວນໄວ້ສໍາລັບທຸກຄົນ, ດັ່ງນັ້ນຜູ້ສະຫມັກສາມາດເປັນ
ສັກຢາປ້ອງກັນໂດຍບໍ່ໄດ້ລົ້ມເຫລວ.

ສະບັບພິເສດກ່ຽວກັບການສັກຢາວັກຊີນ Coronavirus Novel ②

[ພາສາຈີນ / ຈີນ]
ວັກຊີນເມືອງ Chiba ລຸ້ນທີ XNUMX ຂຶ້ນໄປ ການສັກຢາວັກຊີນຊາວເມືອງຂອງເຊື້ອໄວຣັດໂຄໂຣນາສາຍພັນໃໝ່ slip inoculation ເບ້ຍ.
来 ວັນ​ທີ XNUMX ເດືອນ​ພຶດ​ສະ​ພາ (ອາ​ທິດ XNUMX​) ໄດ້​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​, ຍອມ​ຮັບ​ຂໍ້​ຕົກ​ລົງ​ພົນ​ລະ​ເຮືອນ​ຄັ້ງ​ທີ XNUMX ຫຼື​ຫຼາຍ​ກວ່າ​.
ເບ້ຍຢາວັກຊີນໄດ້ຖືກກະກຽມຢ່າງເຕັມສ່ວນແລະສາມາດສັກຢາໄດ້.

ການສັກຢາປ້ອງກັນລະບົບຫາຍໃຈສ້ວຍແຫຼມແບບສ້ວຍແຫຼມພິເສດ 辑 ②

[한국어 ・ ເກົາຫຼີ]
지바시에 서는, 시내에 거주하시는 65세이 상의 분들을 대상으로
신종 코로나 백신 접종 권을 발송하였습니다.
또한, 70 세 이상 분들의 예약에 대해서 알려드 립니다.

신종 코로 나바이 러스 백신 접종 특집②

[ແອສປາໂຍນແອສປາໂຍນ]
La ciudad de Chiba ha enviado por correo cupones de vaccunación
contra el ໂຣກ coronavirus a los residentes de la ciudad
que tengan 65 ປີ o más.
También informamos sobre la cita para los mayores de 70 años.

ພິເສດ. Vacunación (inoculaciòn) contra ໄວຣັສ ໂຄໂຣນາ ນູຢູໂວ ②

[ຕີ​ຫວຽດ​ນາມ​]
Cơ quan hành chính thành phố Chiba đã gửi phiếu tiêm
chủ ng vắc-xin COVID-19 cho những ng ười từ 65 tuổi trở lên
sống trong thành phố, qua đường bưu điện.
Và, chúng tôi thông báo đây về ວ້າວ ຈ່ຽນ ký cho những người trên 70 tuổi.

Tiêm vắc-xin phòng ໂຄວິດ-19 Thông tin đặc biệt ②