Net-japanesch Säiten ginn automatesch iwwersat an
Et kann net richteg iwwersat ginn.
Sprooch
Menu
Sich
Tint
Standard
Blo
Schrëftgréisst
Expansioun
Standard
Auszoomen

SPROOCH

Aner Sproochen

MENU

Liewen Informatiounen

medezinesch Versuergung

Medezinesch Versécherung / Gesondheet

Wuelbefannen

Kanner / Ausbildung

Aarbecht

Awunner Prozedur

Logement / Transport

An engem Noutfall

Liewenslaang Léieren / Sport

Consultéieren

Auslänner Consultatioun

Communautéit Interpretatioun Iwwersetzung Supporter

Gratis juristesch Berodung

Aner Consultatioun Konter

Katastrophen / Katastroph Präventioun / Infektiounskrankheeten

 Katastroph Informatiounen

Katastroph Präventioun Informatiounen

Infektiiv Krankheet Informatioun

Japanesch Léieren

Start Japanesch léieren

Start Japanesch an der Associatioun ze léieren

Huelt eng japanesch Klass

On-Demande Japanesch Léieren

Een-op-eent japanesch Aktivitéit

Interaktioun op Japanesch

Japanesch Sprooch Klass an der Stad

Léiermaterial

Internationalen Austausch / Internationale Verständnis

Internationale Austausch Internationale Verständnis

ボ ラ ン テ ィ ア

Group Subventiounen

Fräiwëllegen

Fräiwëllegen Training

Een-op-een japanesch Aktivitéit [Austauschmember]

Fräiwëllegen Aféierung

Fannt e Volontär

Notiz vum Chiba Stadhaus

Newsletter vun der Gemengeverwaltung (Auszuch Versioun)

Notice

Chiba City Life Information Magazine (fréier Verëffentlechung)

Associatioun Iwwersiicht

Haaptgeschäft

Informatiounsinformatioun

Ënnerstëtzung Memberschaft System an aner Informatiounen

Aschreiwung / Reservatioun / Uwendung

umellen

Mell dech un

Aktivitéit Raum Reservatioun

Management System

SICH

Communautéit Dolmetscher / Iwwersetzung Supporter Affär  

Communautéit Interpretatioun / Iwwersetzung Supporter Training Cours

 D'Associatioun zertifizéiert Dolmetscher / Iwwersetzer Fräiwëlleger mat héich Sproochkompetenzen an aner Qualifikatiounen als "Gemeinschaft Dolmetscher / Iwwersetzer Supporter," déi mat auslännesch Bierger an Beräicher wéi administrativ Prozeduren, medezinesch Betreiung, Educatioun, Gesondheet, Wuel, an Kannerbetreiung schaffen ënnerstëtzen glat Kommunikatioun a korrekt Informatiounsiwwerdroung.
 Fir als Supporter zertifizéiert ze ginn, musst Dir op en Trainingscours deelhuelen fir iwwer interpersonal Ënnerstëtzungsaptitude, Interpretatiounsfäegkeeten, Verhalensnormen wéi Vertraulechkeet an Neutralitéit ze léieren. Mir halen och Feldspezifesch praktesch Coursen fir Iech ze hëllefen d'Wëssen ze kréien fir entspriechend Ënnerstëtzung a medizineschen a pädagogeschen Astellungen ze bidden.

 (Vun engem Sozialaarbechter an enger medizinescher Institutioun)

 Villmools Merci fir Är Hëllef. Ech gouf gefrot fir de Patient ze preparéieren fir an d'Operatiounssall ze goen, d'Identitéit vum Patient ze bestätegen wann ech an d'Operatiounssall kommen, an ze interpretéieren wéi d'Waardezëmmer an d'Famill PHS benotzen. De Gefill vun der Erliichterung, datt mir weider Ufroe vu gëschter konnte kréien, war super fir de Patient, seng Famill an d'Spidolpersonal. Villmools Merci.

 (Vum Direkter vun der Stadspillschoul)

 Villmools Merci fir Är wonnerbar Iwwersetzer haut. Merci datt Dir sou léif mat mir sidd. Wéi d'Elteren aus auslännesche Länner den Dolmetscher gesinn hunn, hunn hir Gesiichter opgeliicht a si soten "Merci, Schoulmeeschter", mat grousser Freed. Am Questionnaire huet ee Schüler Dankbarkeet ausgedréckt a gesot: "Ech mengen, d'Spillschoul mécht hiert Bescht fir d'Kanner an hir Elteren. Um Sportdag arrangéiert den Direkter en Dolmetscher fir Elteren, déi eng Sproochbarriär hunn." Dir hutt Är Gedanken mat vill Effort ausgedréckt.

(Vum Medical Institution Family Support Center)

 Villmools Merci fir d'Äntwert op dës Ufro, och wann et eng plötzlech Ufro war. Merci fir en Dolmetscher schécken. Ech konnt d'Operatioun sécher maachen.

Dir kënnt vergaange Virliesungen an Trainingen an den Archiven kucken.

E Passwuert ass erfuerderlech fir de Video ze gesinn.

Geschützt: Communautéit Interpretatioun / Iwwersetzung Supporter - Chiba City International Exchange Association