Communautéit Dolmetscher / Iwwersetzung Supporter Affär
- HOME
- Fräiwëllegen Training
- Communautéit Dolmetscher / Iwwersetzung Supporter Affär
Communautéit Interpretatioun / Iwwersetzung Supporter Training Cours
D'Associatioun zertifizéiert Dolmetscher / Iwwersetzer Fräiwëlleger mat héich Sproochkompetenzen an aner Qualifikatiounen als "Gemeinschaft Dolmetscher / Iwwersetzer Supporter," déi mat auslännesch Bierger an Beräicher wéi administrativ Prozeduren, medezinesch Betreiung, Educatioun, Gesondheet, Wuel, an Kannerbetreiung schaffen ënnerstëtzen glat Kommunikatioun a korrekt Informatiounsiwwerdroung.
Fir als Supporter zertifizéiert ze ginn, musst Dir op en Trainingscours deelhuelen fir iwwer interpersonal Ënnerstëtzungsaptitude, Interpretatiounsfäegkeeten, Verhalensnormen wéi Vertraulechkeet an Neutralitéit ze léieren. Mir halen och Feldspezifesch praktesch Coursen fir Iech ze hëllefen d'Wëssen ze kréien fir entspriechend Ënnerstëtzung a medizineschen a pädagogeschen Astellungen ze bidden.
Kommentare vun Communautéit Dolmetscher Supporter Clienten
(Vun engem Sozialaarbechter an enger medizinescher Institutioun)
Villmools Merci fir Är Hëllef. Ech gouf gefrot fir de Patient ze preparéieren fir an d'Operatiounssall ze goen, d'Identitéit vum Patient ze bestätegen wann ech an d'Operatiounssall kommen, an ze interpretéieren wéi d'Waardezëmmer an d'Famill PHS benotzen. De Gefill vun der Erliichterung, datt mir weider Ufroe vu gëschter konnte kréien, war super fir de Patient, seng Famill an d'Spidolpersonal. Villmools Merci.
(Vum Direkter vun der Stadspillschoul)
Villmools Merci fir Är wonnerbar Iwwersetzer haut. Merci datt Dir sou léif mat mir sidd. Wéi d'Elteren aus auslännesche Länner den Dolmetscher gesinn hunn, hunn hir Gesiichter opgeliicht a si soten "Merci, Schoulmeeschter", mat grousser Freed. Am Questionnaire huet ee Schüler Dankbarkeet ausgedréckt a gesot: "Ech mengen, d'Spillschoul mécht hiert Bescht fir d'Kanner an hir Elteren. Um Sportdag arrangéiert den Direkter en Dolmetscher fir Elteren, déi eng Sproochbarriär hunn." Dir hutt Är Gedanken mat vill Effort ausgedréckt.
(Vum Medical Institution Family Support Center)
Villmools Merci fir d'Äntwert op dës Ufro, och wann et eng plötzlech Ufro war. Merci fir en Dolmetscher schécken. Ech konnt d'Operatioun sécher maachen.
Reiwa 6. Course Zäitplang
Zielpublikum: Déi, déi d'Sproochexamen als Communautéit Dolmetscher an Iwwersetzung Supporter gemaach hunn.
■Communautéit Dolmetscher Supporter Training Cours (ZOOM Online Cours, 2 Sessiounen e Samschdeg)
・Ofgehalen de 7. an 14. Dezember 2020
<1st Sëtzung> Gruppeaarbecht duerch Iwwerbléck, Verhalenskodex an Interpretatiounsbeispiller
<Deel 2> Basis Interpretatiounstechniken an der Gemeinschaftsinterpretatioun
■ Communautéit Dolmetscher Supporter Feld-spezifesch Praktesch Cours (ZOOM Online Cours ofgehalen Samschdeg)
・ Geplangt fir vum Januar 2020 bis Februar 2020 ofgehale ze ginn
<Schoul Dolmetscher Training Cours>
D'Roll vun den Dolmetscher, wéi een mat Studenten, Schoulen an Elteren interagéiere kann, Gruppaarbecht duerch Interpretatiounsbeispiller, asw.
<Medizinesch Dolmetscher Supporter Training Cours>
Basis vun der medizinescher Interpretatioun, Reegelen, medizinesch Interpretatiounstechnikübungen, Interpretatiounsübungen, Deele vun Interpretatiounsbeispiller, asw.
<Medical Interpreter Supporter Advanced Course>
Sproochspezifesch Fallgruppaarbecht, Interpretatiounsübungen, asw.
Video Archiv
Dir kënnt vergaange Virliesungen an Trainingen an den Archiven kucken.
E Passwuert ass erfuerderlech fir de Video ze gesinn.
2020 Gemeinschaft Dolmetscher Supporter Training Cours