Net-japanesch Säiten ginn automatesch iwwersat an
Et kann net richteg iwwersat ginn.
Sprooch
Menu
Sich
Tint
Standard
Blo
Schrëftgréisst
Expansioun
Standard
Auszoomen

SPROOCH

Aner Sproochen

MENU

Liewen Informatiounen

medezinesch Versuergung

Medezinesch Versécherung / Gesondheet

Wuelbefannen

Kanner / Ausbildung

Aarbecht

Awunner Prozedur

Logement / Transport

An engem Noutfall

Liewenslaang Léieren / Sport

Consultéieren

Auslänner Consultatioun

Communautéit Interpretatioun Iwwersetzung Supporter

Gratis juristesch Berodung

Aner Consultatioun Konter

Katastrophen / Katastroph Präventioun / Infektiounskrankheeten

 Katastroph Informatiounen

Katastroph Präventioun Informatiounen

Infektiiv Krankheet Informatioun

Japanesch Léieren

Start Japanesch léieren

Start Japanesch an der Associatioun ze léieren

Huelt eng japanesch Klass

Een-op-eent japanesch Aktivitéit

Interaktioun op Japanesch

Japanesch Sprooch Klass an der Stad

Léiermaterial

Internationalen Austausch / Internationale Verständnis

Internationale Austausch Internationale Verständnis

ボ ラ ン テ ィ ア

Group Subventiounen

Fräiwëllegen

Fräiwëllegen Training

Een-op-een japanesch Aktivitéit [Austauschmember]

Fräiwëllegen Aféierung

Fannt e Volontär

Notiz vum Chiba Stadhaus

Newsletter vun der Gemengeverwaltung (Auszuch Versioun)

Notice

Chiba City Life Information Magazine (fréier Verëffentlechung)

Associatioun Iwwersiicht

Haaptgeschäft

Informatiounsinformatioun

Ënnerstëtzung Memberschaft System an aner Informatiounen

Aschreiwung / Reservatioun / Uwendung

umellen

Mell dech un

Aktivitéit Raum Reservatioun

Management System

SICH

Am Abrëll 2023 publizéiert "News from Chiba Municipal Administration" fir Auslänner

Am Abrëll 2023 publizéiert "News from Chiba Municipal Administration" fir Auslänner

2023.5.2 Ukënnegung vum Chiba City Hall

Dir kënnt d'My Number Card Funktioun op Ärem Smartphone installéieren.

Vum 5. Mee (Donneschdeg) sinn e puer vun de My Number Card Funktiounen op Smartphones verfügbar.
(nëmmen Android) ka benotzt ginn.
Och wann Dir keng My Number Card hutt, kënnt Dir d'Prozeduren online fäerdeg maachen.
Fir Detailer, Sich no [Chiba City Meng Nummer Kaart mat Smartphone], oder
weg froen.

XNUMX.verfügbare Prozeduren
(1) Mynaportal Prozeduren (Sich an elektronesch Uwendung fir Servicer wéi Kannerbetreiung an Fleegeversuergung.
Préift Är Steier, Pensioun, Drogeninformatioun, spezifesch Gesondheetscheckinformatioun, etc.Steiererklärung Mynaportal Linkage, etc.)
(2) Dir kënnt eng Kopie vun Ärer Awunner Kaart an Sigel Aschreiwung Zertifikat an engem Kamoudheet Buttek kréien.
(3) Online Prozedure fir Servicer vum Privatsecteur (Ouverture vu Wäertpabeieren, Hypothéikkontrakter, asw.)
(4) Benotzt als Gesondheetsversécherungskaart
Benotzungsstartdatum: (1) wäert verfügbar sinn vum 5. Mee (Donneschdeg), an (11) bis (2) wäerten duerno verfügbar sinn.

Froen: Ward Administration Promotioun Division TEL: 043-245-5134

National Verkéier Sécherheet Campagne am Fréijoer

Mam Slogan "Bekannt Stad, och op de gewéinleche Stroossen"
Et gëtt fir 5 Deeg vum 11. Mee bis den 5. Mee ofgehale.

Foussgänger sollen hell faarweg Kleeder undoen.
Wann Dir fuert, fuert w.e.g. virsiichteg.
Wann Dir e Vëlo fuert, kaaft w.e.g. Vëlo Versécherung.

XNUMX.Übung Ziler
(1) Foussgänger Sécherheet
(2) Vermeiden Foussgänger Accidenter beim Kräizung a fuert sécher
(3) Huelt en Helm wann Dir e Vëlo reest an de Verkéiersregelen befollegt.

Fro: Regional Sécherheet Division TEL: 043-245-5148

Informatioun betreffend nei Coronavirus Infektioun

Vum 5. Mee (Méindeg) ännert sech dat neit Coronavirus Infektiiv Krankheet Gesetz.
Et wäert Sue kaschten wann Dir et am Spidol mam neie Coronavirus gesitt.

(1) Ambulant Käschten (wann Dir an e Spidol gitt) 
 Bis de 5. Mee: Gratis (käschte fir déi éischt Visite etc.)
 5. Mee bis Enn September: Käschten gëllen
(2) Hospitalization Käschten
 Bis de 5. Mee: Gratis (gratis nëmme fir Versécherungsofdeckung)
 5. Mee bis Enn September: Käschten gëllen
(3) Telefonsnummer vun Consultatioun Büro schaffen
 Roman Coronavirus Infektiiv Krankheet Consultatiounszentrum
 Bis de 5. Mee: TEL: 7-043-238
 Vum 5. Mee bis Enn September: TEL: 8-9-043

Froen: Medical Politik Division TEL: 043-245-5739

kenns du wierklech?iwwer de Schued vum Tubak

(1) Fëmmen net Woch vum 5. Mee bis de 31. Juni
 Denkt nach eng Kéier un d'Effekter vum Fëmmen a Fëmmen opzehalen.
(2) Passivt Fëmmen dat e grousse Schued u Leit ronderëm Iech verursaacht
 Passivt Fëmmen ass den Zigarettenrauch vun anere Leit ze inhaléieren.
 Vill Leit stierwen all Joer wéinst passive Fëmmen.
(3) Heat-net-burn Zigaretten kënnen och Second-Hand Damp sinn
 Hëtzt-net-verbrenne Zigaretten, déi gesot gëtt keen Damp a wéineg Geroch
 Et schued déi ronderëm Iech op déiselwecht Manéier wéi Zigarette maachen.
(4) Wéi fëmmen opzehalen?
 Kritt Hëllef beim Fëmmen opzehalen.
 D’Gesondheetssektioun vum Centre Gesondheet a Wuelbefannen informéiert Iech iwwer efficace Weeër fir Fëmmen opzehalen.
 Mir ënnerstëtzen Leit, déi probéieren opzehalen ze fëmmen duerch Interviewen an aner Mëttelen.
(5) Fëmmen ophalen ambulant Behandlung Käschten Subventioun Projet
 En Deel vun de Käschte vun der Fëmmenstoppbehandlung an engem Spidol fir déi, déi an der Chiba City wunnen, ginn subventionéiert.
 Betrag vun der Subventioun: bis zu ¥ 1 fir ambulant Behandlung fir Fëmmen opzehalen
 Fir Detailer wéi d'Uwendung, sicht no [Chiba City Quit Smoking Subsidy] oder frot.

Fro: Gesondheet Divisioun vum Centre Gesondheet a Wuelfillen vun all Departement
Zentral TEL: 043-221-2582 Hanami River TEL: 043-275-6296
Inage TEL: 043-284-6494 Wakaba TEL: 043-233-8714    
Gréng TEL: 043-292-2630 Mihama TEL: 043-270-2221

Verdeelen Fureai Päss

Dir kënnt benotzen 18 Zil Ariichtungen gratis oder mat Remise.
Zil Ariichtungen: Stad Kino Theater, gehëtzt Schwämm, Wëssenschaft Muséeën, etc.
Verfügbar Deeg: Samschdes a ausgewielten Deeg
Verdeelung Standuert: Ward Büro allgemeng Affären Sektioun / Communautéit Entwécklung Ënnerstëtzung Rubrik
Wien kann benotzen: Grondschoul- a Juniorschoulstudenten * Scho verdeelt an d'Schoulen an der Stad

Ufroen: City Board of Education Planning Division TEL: 043-245-5908

Chiba Minato Civic Center mécht op

Biergerzenter virun der Stadhaus réckelt an ännert den Numm
Shiyakusho-mae Civic Center am Chuo Community Center vum 5. Mee (Méindeg)
Et wäert op den 2. Stack vum neie Stadhaus geplënnert ginn an als "Chiba Minato Civic Center" opmaachen.

Stonnen: Méindes bis Freides 8:30-17:30 (ausser Nationalfeierdeeg, Feierdeeg, an Enn vum Joer an Neie Joer Vakanzen)

Mir akzeptéieren:
 (1) Kopie vun der Awunnerkaart Ausstellung vum Familljeregister / Stadsteier-Zertifikat
 (2) Akzeptanz vun Notifikatioun vun Awunner Transfert a Familljeregister
 (3) Sigel Aschreiwung an Emissioun vun der selwechter Zertifikat, etc.

Ufroën: Chiba Minato Civic Center TEL: 043-248-5701

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Evenementer / Evenementer

Wéinst dem Afloss vum neie Coronavirus kann d'Evenement annuléiert oder ofgesot ginn.
Kuckt w.e.g. mat den jeweilegen Event Organisateuren fir déi lescht Informatioun.

Pompjeesbau Bierger Tour

Firefighting Helikoptere fir d'Sensibiliséierung vu Feierbekämpfungsaktivitéiten ze erhéijen déi d'Gemeinschaftssécherheet schützen
Mir halen Touren wéi "Otori".

Datum: 6. Juni (Samschdeg) 1:10-00:12 *Am Fall vu Reen annuléiert
Plaz: Pompjeeën General Center (1513-1 Hirakawa-cho, Midori-ku)
内容 :
 (1) Observatioun vun Pompjeeën a Rettungsteam Praxis
 (2) Besicht d'Praxis vum Loftfaart Corps
 (3) Observatioun vu Feier Camionen, Ambulanzen, Feier Helikopter, etc.
 (4) Pompjeeserfahrung, etc.

Kapazitéit: 500 Mënsche

Applikatioun: Mee 5th (Mo) bis 14th (Sonn)
   E-Mail: event@callcenter-chibacity.jp
   Schéckt w.e.g. déi folgend Informatioun op

(1) Pompjeesbau Bierger Tour
(2) Dezember 6 (Samschdeg)
(3) Den Numm vum Vertrieder vun enger Grupp wéi eng Famill (furigana)
(4) Postleitzuel an Adress
(5) Alter a Grad
(6) Telefonsnummer
(7) Zuel vun de Participanten

En Uruff ass gutt.Mir kontaktéieren d'Gewënner am Mee.

Applikatioun / Fro: Stadhaus Call Center TEL: 043-245-4894

Kemigawa Beach Festa

Loosst eis d'Plage (Sandstrand) genéissen wärend Dir de Summer a Mierbries um Kemigawa Beach fillt.
Datum: Sonndeg 5. August, 28:10-00:16
*Am Fall vu Reen annuléiert
Venue: Around Inage Yacht Harbor (bannen Inage Seaside Park)
Inhalt: Hula Danzshow, Kichenauto, asw.

Ufroen: Kemigawa Beach Festa Executive Committee TEL: 043-245-5789

Ëffentlech Sall Virtrag

(1) Hip-Hop Danz Proufunterricht
 日時:土曜日6月3日・6月10日・6月17日の3回14:00~15:00
 Zil: Primär- a Juniorschoulstudenten
 Kapazitéit: 15 Mënsche
 Applikatioun: per Telefon bis de 5. Mee (Méindeg)
 Location / Applikatioun / Froen: Chuo Ward Kawato Gemeinschaftszentrum TEL: 043-265-9256

(2) Circle Experience Cours "Hula Dance"
 Datum: 6. Juni (Méindeg) an 5. Juni (Méindeg) zweemol
    13: 30 ~ 15: 00
 Applicabel Leit: Fraen
 Kapazitéit: 15 Mënsche
 Applikatioun: Telefon vum 5. Mee (Dënschdeg) bis de 9. (Méindeg)
 Location / Applikatioun / Froen: Hanazono Public Hall, Hanamigawa Ward TEL: 043-273-8842

(3) Loosst eis Hula!Ufänger Hula Danz  
 日時:水曜日5月10日・17日・24日・31日の4回 10:00~12:00
 Zil: Erwuesse Fraen
 Kapazitéit: 15 Mënsche
 Applikatioun: Bis de 5. Mee (Feierdeeg)
 Location / Applikatioun / Froen: Inage Ward Inage Gemeinschaftszentrum TEL: 043-243-7425

(4) Rhythmusspill mat Elteren a Kanner
 Datum an Zäit: 5. Mee (Freides) a 19. (Freides) zweemol, 26:2-10:30
 Zil: Kanner vun 1 Joer 6 Méint bis 3 Joer an hir Erzéiungsberechtegten
 Kapazitéit: 10 Gruppen 20 Persounen
 Applikatioun: Telefon vum 5. Mee (Dënschdeg) bis de 2. Mee (Feierdeeg)
 Location / Applikatioun / Froen: Wakaba Ward Sakuragi Gemeinschaftszentrum TEL: 043-234-1171

(5) Ech hu gär ze laachen!häerzzerräissend Klassesall
 Datum: 5. Mee (Méindeg) a 29. Juni (Méindeg) 6:5-2:10
 Zil: 1-3 Joer al an hir Elteren
 Kapazitéit: 10 Gruppen
 Bewerbung: per Telefon bis den 5. Mee (Mëttwoch)
 Plaz / Applikatioun / Froen: Midori Ward Shiina Gemeinschaftszentrum TEL: 043-292-0210

(7) Et ass an der Rei wann Dir net gutt bei der Übung sidd!Erfahrung eidel-Hänn
 "Sport Blowgun"
 Datum: 5. méi (Méindeg) 15:14-00:16
 Zil: Erwuessener
 Kapazitéit: 10 Mënsche
 Bewerbung: Telefon bis den 5. Mee (Mo)
 Plaz / Applikatioun / Froen: Mihama Ward Utase Gemeinschaftszentrum TEL: 043-296-5100

Elteren Chat Zäit

Elteren, déi Kanner erhéijen, kënnen ëffentlech Säll mat hire Kanner benotzen.
Maacht mat bei eis.
Stonnen sinn 10:00-12:00.
Dir sidd fräi während de Stonnen ze kommen a goen.Kommt w.e.g. den Dag direkt op d'Plaz.

(1) Chuo Ward
 5. méi (Mëttwoch) Matsugaoka Ëffentlech Sall
 5. méi (Mëttwoch) Oihama Gemeinschaft Center
 5. méi (Mëttwoch) Shinjuku Gemeinschaft Center
 Fro: Matsugaoka Ëffentlech Sall TEL: 043-261-5990

(2) Hanamigawa Ward
 5. September (Mëttwoch) an 10. September (Mëttwoch) Makuhari Gemeinschaft Center
 Fro: Makuhari Gemeinschaft Center TEL: 043-273-7522

(3) Inage Ward
 5. September (Méindeg) Konakadai Ëffentlech Sall
 5. méi (Méindeg) Kurosuna Gemeinschaft Center
 5. méi (Freideg) Sanno Gemeinschaft Center
 Fro: Konakadai Ëffentlech Sall TEL: 043-251-6616

(4) Wakaba Ward
 5. méi (Donneschdeg) Sakuragi Gemeinschaft Center
 5. September (Donneschdeg) Mitsuwadai Ëffentlech Hall
 Fro: Chishirodai Ëffentlech Sall TEL: 043-237-1400

(5) Midori Ward
 5. méi (Méindeg) Honda Gemeinschaft Center
 5. méi (Dënschdeg) Oyumino Ëffentlech Sall
 Ufroën: Honda Gemeinschaft Center TEL: 043-291-1512
(6) Mihama Ward
 5. méi (Donneschdeg) Takahama Gemeinschaft Center
 Ufroën: Inahama Gemeinschaft Center TEL: 043-247-8555

Kasori Shell Mound Fréijoer Event

(1) Jomon Fréijoer Festival
 Zousätzlech fir Lehmpabeierhandwierker ze genéissen a ronderëm historesch Siten ze goen
 Kasorinu, Jomon Wueren, Snacks, asw och ze verkafen.
 Fir méi Informatiounen, Sich no Kasori Shell Mound Jomon Spring Festival oder stellen eng Fro.

(2) Fréijoer Natur Observatioun Workshop
 Observéiert Planzen an Insekten ronderëm de Kasori Shell Mound historesche Site a seng Ëmgéigend.
 Datum: 27. méi (Samschdeg) 10:00-12:00
  * Annuléiert wann et reent Zil: 3. Schouljoer Grondschoul Schüler a virun
  (Grondschoul Schüler mussen vun engem Erzéiungsberechtegten begleet ginn)
 Kapazitéit: 30 Mënsche

Applikatioun: Gëlle w.e.g. elektronesch bis Dënschdeg, Mee 5th.
   Sich no [Kasori Shell Mound Naturobservatioun].
Ufroën: Kasori Shell Mound Musée TEL: 043-231-0129
   Méindes zou (oder den nächsten Dag wann de Méindeg e Feierdag ass)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

Consultatioun

Consultatioun vun weiblech Experten

Datum: Freideg, 5. Mee, 19:1300-17:00
Plaz: Biergerberodungssall um 1. Stack vum neie Stadhaus
Inhalter: Frae mat Besuergnëss a Suerge kënne sech konsultéieren.
   Consultatioun mat weiblech Affekoten, Hebräesch, a Psychologen.
Applicabel Leit: Fraen
Kommt w.e.g. direkt op d'Plaz.
Ufroen: Gender Gläichheet Divisioun TEL: 043-245-5060

Berodung fir Jugend Suergen

Datum: Wochendeeg 9:00-17:00
Inhalter: Berodung fir Jugendlecher ënner 20 Joer, wéi Delinquenz, Mobbing, Schoulrefus, asw.

Kontakt:
(1) Jugendhëllefszenter (Central Community Center)
 TEL: 043-245-3700
(2) East Branch (bannent Chishirodai Civic Center) TEL: 043-237-5411
(3) West Branch (City Education Hall) TEL: 043-277-0007
(4) South Branch (bannent komplex Ariichtungen wéi Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) Norden Filial Büro (bannent komplex Ariichtungen wéi Hanamigawa Civic Center) TEL: 043-259-1110