Жапон эмес баракчалар автоматтык түрдө которулат жана
Бул туура эмес которулушу мүмкүн.
тил
меню
издөө
Тон
стандарт
Көк
шрифт өлчөмү
кеңейүү
стандарт
Кичирейтүү

LANGUAGE

Башка тилдер

мЕНЮ

Тирүү маалымат

медициналык жардам

Медициналык камсыздандыруу/ден соолук

Жыргалчылык

Балдар / билим берүү

иш

Резиденттин тартиби

Турак жай / Транспорт

Өзгөчө кырдаалда

Өмүр бою билим алуу/Спорт

Consult

Чет элдик консультация

Коомчулуктун котормосун колдоочусу

Акысыз юридикалык кеңеш

Башка консультациялык эсептегич

Кырсыктар / кырсыктын алдын алуу / жугуштуу оорулар

 Кырсык маалыматы

Кырсыктын алдын алуу боюнча маалымат

Жугуштуу оорулар боюнча маалымат

Япон тилин үйрөнүү

Япон тилин үйрөнө баштаңыз

Жапон тилин ассоциациядан үйрөнө баштаңыз

Япон тилин үйрөнүңүз

Талап боюнча япон тилин үйрөнүү

Жапондордун жекече иш-аракети

Жапон тилинде өз ара аракеттенүү

Шаарда япон тили сабагы

Окуу материалдары

Эл аралык алмашуу / эл аралык түшүнүшүү

Эл аралык алмашуу Эл аралык түшүнүшүү

ボ ラ ン テ ィ ア

Топтук грант

Волонтер

Волонтердук тренинг

Жапон иш-аракети [Алмашуу мүчөсү]

Волонтерлор менен тааныштыруу

Волонтер табыңыз

Чиба шаарынын мэриясынан билдирүү

Муниципалдык администрациянын маалымат каты (үзүндү)

кабарлоо

Chiba City Life маалымат журналы (өткөн басылма)

Ассоциацияга сереп салуу

Негизги бизнес

Маалыматты ачыкка чыгаруу

Мүчөлүк системасын колдоо жана башка маалымат

Каттоо / ээлөө / арыз

Кирүү

Колдонуу

Актив мейкиндигин ээлөө

Башкаруу системасы

ИЗДӨӨ

Коомчулук котормочу/котормочу колдоочу бизнес  

Коомчулуктун котормочу/котормочуларды окутуу курсу

 Ассоциация административдик жол-жоболор, медициналык тейлөө, билим берүү, саламаттыкты сактоо, бакубатчылык жана балдарды тарбиялоо сыяктуу тармактарда чет өлкөлүк жарандар менен иштеген "коомдук котормочу/котормочу колдоочулары" катары жогорку тил билгичтери жана башка квалификациялары бар котормочу/котормочу ыктыярчыларды тастыктайт жылмакай байланышты жана так маалымат берүүнү колдоо.
 Колдоочу катары сертификат алуу үчүн сизден инсандар аралык колдоо жөндөмү, чечмелөө жөндөмү, конфиденциалдуулук жана бейтараптык сыяктуу жүрүм-турум стандарттары жөнүндө үйрөнүү үчүн окуу курсуна катышууңуз талап кылынат. Биз ошондой эле медициналык жана билим берүү жайларында тийиштүү колдоо көрсөтүү үчүн билим алууга жардам берүү үчүн атайын практикалык курстарды өткөрөбүз.

 (Медициналык мекеменин социалдык кызматкеринен)

 Жардамыңыз үчүн чоң рахмат. Менден бейтаптын операция бөлмөсүнө баруусуна даярданууну, операциялык бөлмөгө киргенде бейтаптын инсандыгын ырастап, күтүү залын жана үй-бүлөлүк PHSди кантип колдонууну чечмелеп берүүнү суранышты. Биз кечээги суроо-талаптарды кабыл алууну уланта алдык деген жеңилдик сезими бейтапка, анын үй-бүлөсүнө жана оорукананын кызматкерлерине абдан жакшы болду. Чоң рахмат.

 (Шаардык ясли-нин директорунан).

 Бүгүнкү керемет котормочуңуз үчүн чоң рахмат. Мага ушунчалык боорукер болгонуңуз үчүн рахмат. Чет өлкөдөн келген ата-энелер тилмечти көргөндө жүздөрү жайнап: «Рахмат, агай», — дешти. Анкетада бир окуучу ыраазычылыгын билдирип, ''Менимче, бала бакча балдар жана алардын ата-энелери үчүн колунан келгендин баарын жасап жатат деп ойлойм. Спорттук иш-чарада директор тил жагынан начар ата-энелер үчүн котормочу дайындайт.'' Сиз өз оюңузду чоң аракет менен айттыңыз.

(Медициналык мекеменин үй-бүлөнү колдоо борборунан)

 Бул күтүүсүз өтүнүч болсо да, жооп бергениңиз үчүн чоң рахмат. Котормочу жибергениңиз үчүн рахмат. Операцияны аман-эсен өткөрүп алдым.

Мурдагы лекцияларды жана тренингдерди архивден көрө аласыз.

Видеону көрүү үчүн сырсөз талап кылынат.

Корголгон: Коомчулуктун котормосун колдоочусу – Чиба шаарынын эл аралык алмашуу ассоциациясы