קורס חיבור חליפין יפני
- עמוד הבית
- הכשרה בהתנדבות
- קורס חיבור חליפין יפני
קורס חיבור חליפין יפני
צ'יבה סיטי מקדמת פיתוח של קהילה רב-תרבותית שבה אזרחים בעלי רקע לשוני ותרבותי מגוון יכולים לחיות וללמוד יחד.
קורס זה מיועד למי שמטרתו להיות מובילים בפיתוח אזורי כזה.
למד את היסודות של דו-קיום רב-תרבותי וחילופי שפות יפניות עם אזרחים זרים.
קורס חיבור לחילופי שפות יפנית (לשעבר: קורס תומכים בלימוד שפה יפנית)
יעד
・אלה שמוכנים להשתתף בפעילויות הבאות בצ'יבה סיטי ויכולים להשתתף בכל XNUMX המפגשים
תרגל כדי להקל על זרים להשתתף בפעילויות מועדון, קבוצות מקומיות וכו' (הפכו ל"מתחברים")
צור קשר פעיל ביפנית עם אנשים שאינם דוברי יפנית בעבודה או בחיי היומיום שלהם
השתתף בשיעורי שפה יפנית בעיר, חילופי דברים עם האגודה הבינלאומית של צ'יבה סיטי ופעילויות לתמיכה בלימוד יפנית
・אדם שיעבוד כרכז חילופי יפנים עבור איגוד החילופים הבינלאומי של צ'יבה סיטי ואשר יכול להשתתף בכל XNUMX הפעמים.
(לא כולל מי שלמדו את "קורס תומכים בלימוד שפה יפנית" ו"קורס בסיסי חדש" עד השנה השלישית של רייווה)
å † ... 容
סרטון המציג את מתווה הקורס
סרטון היכרות "קורס חילופי יפנית". *קישור חיצוני (YouTube)
・ מה זה "התחבר"?
איזה סוג של פעילויות אנחנו יכולים לעשות כדי ללמוד ולחיות יחד עם אנשים שיש להם רקע וערכים שונים? למד על מצבם של אזרחים זרים בצ'יבה סיטי ועל תפקידו של ``Connect''.
・ בוא נדבר עם זרים
נדבר עם אנשים ממדינות אחרות על נושאים מוכרים בחיי היומיום. תוך הרהור על התוכן נחשוב על המשמעות והאתגרים של הדיאלוג.
・מהי "תרבות" בדו-קיום רב-תרבותי?
מה זה אומר שיש תרבויות שונות? כשאנחנו עובדים בתור ``Tsunagate'', אנו חושבים על ``הבדלים תרבותיים'' ו``היחס בין שפה ותרבות''.
・ "הקשיב" ו"חכה" יפני קל
מה יעזור בעת תקשורת עם אנשים שאינם בקיאים ביפנית? על סמך ההתנסות במפגש השני תלמדו על טכניקות ועמדות תקשורת.
・תרגול כ"חיבור"
מה יכול כל אדם לעשות כדי "להתחבר" במקומות שונים בקהילה? חשבו באופן קונקרטי על סמך מה שלמדתם בקורס זה. בסיום, נחשוב על הקורס כולו ונשתמש בו לתרגול עתידי.
*זה לא קורס על שיטות הוראה יפניות.
*קורס זה כולל הרצאות ופעילויות קבוצתיות.
קיבולת
קדנציה ב' 1 אנשים
קדנציה ב' 2 אנשים
מספר הקורסים ומשך הזמן
- נערך 5 פעמים בסך הכל
- 1 שעות פעם אחת
場所
חדר הכנסים של Chiba City International Association Plaza
料 金
3,000 ין (פי 5 בסך הכל) * אין מחיר הנחה לחברים תומכים
תקופת יישום
גיליון 1 2024年7月2日から2024年7月30日まで 毎週火曜日 14:00~16:00 סיום
תקופה 2 מ-2024 בנובמבר 11 עד 9 בדצמבר 2024 כל שבת 12:14-14:00
איך ליישם
גיליון 1
סוף קבלת הפנים
גיליון 2
סוף קבלת הפנים
טַיָס
מידע על קורס ב'לחץ כאן לעלון
קיים הרצאות/הדרכה
אנא בדקו את לוח האירועים השנתי של הקורסים וההדרכות שיתקיימו השנה.
הודעה על מתנדבים
- 2024.11.14לְהִתְנַדֵב
- [גיוס משתתפים] קורס שפה יפנית קל להבנה וקל להבנה
- 2024.10.18לְהִתְנַדֵב
- [הקבלה נסגרה] כעת מגייס משתתפים ל"קורס חיבור יפני חליפין" (סה"כ 5 מפגשים)
- 2024.09.03לְהִתְנַדֵב
- [דלפק הקבלה סגור] קורס חילופי שפה יפנית (5 מפגשים בסך הכל)
- 2024.07.10לְהִתְנַדֵב
- [ההרשמה נסגרה] קורס "יפנית קלה להבנה וקלה".
- 2024.06.25לְהִתְנַדֵב
- גיוס תומכי מתורגמן/מתרגם קהילתי לשנת 2020