Le pagine non giapponesi vengono tradotte automaticamente e
Potrebbe non essere tradotto correttamente.
Lingua
Menu
Cerca
?
standard
Blu
nero
dimensione del font
allargamento
standard
Riduci

LINGUA

Altre lingue

MENU

Informazioni viventi

åŒ »ç ™,

Assicurazione medica/salute

Benessere

Bambini / istruzione

Lavoro

Procedura residente

Abitazioni/Trasporti

In un'emergenza

Apprendimento permanente/Sport

Consultare

Consultazione straniera

Sostenitore della traduzione dell'interpretazione comunitaria

Consulenza legale gratuita

Altro banco di consultazione

Disastri/prevenzione dei disastri/malattie infettive

 Informazioni sul disastro

?

Informazioni sulle malattie infettive

Apprendimento giapponese

Inizia a imparare il giapponese

Inizia a imparare il giapponese presso l'associazione

Fai un corso di giapponese

Attività giapponese uno contro uno

Interagisci in giapponese

Corso di giapponese in città

Materiali didattici

Scambio internazionale / comprensione internazionale

Scambi internazionali Comprensione internazionale

ボ ラ ン テ ィ ア

Volontario

Formazione di volontariato

Attività giapponese individuale [membro di Exchange]

Presentazione del volontario

Trova un volontario

Avviso dal municipio di Chiba

Newsletter dell'amministrazione comunale (versione estratto)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (pubblicazione passata)

å ”ä¼šæ¦‚è¦

Business principale

Rivelazione di un 'informazione

Supportare il sistema di adesione e altre informazioni

Registrazione/prenotazione/applicazione

登録 す る

applicare

Prenotazione spazio attività

Sistema di gestione

RICERCA

Pubblicato nell'aprile 2023 "Notizie dall'amministrazione municipale di Chiba" per stranieri

Pubblicato nell'aprile 2023 "Notizie dall'amministrazione municipale di Chiba" per stranieri

2023.5.2 Avviso dal municipio di Chiba

Puoi installare la funzione My Number Card sul tuo smartphone.

Dall'5 maggio (giovedì) alcune funzionalità della My Number Card saranno disponibili su smartphone.
(solo Android) può essere utilizzato.
Anche se non possiedi una My Number Card, potrai completare le procedure online.
Per i dettagli, cercare [Chiba City My Number Card con smartphone], o
per favore chiedi.

XNUMX.procedure disponibili
(1) Procedure Mynaportal (ricerca e domanda elettronica per servizi come l'assistenza all'infanzia e l'assistenza infermieristica.
Controlla le tue tasse, pensione, informazioni sui farmaci, informazioni specifiche sui controlli sanitari, ecc.dichiarazione dei redditi collegamento Mynaportal, ecc.)
(2) È possibile ottenere una copia della carta di residenza e del certificato di registrazione del sigillo presso un minimarket.
(3) Procedure telematiche per i servizi del settore privato (apertura conti titoli, contratti di mutuo, ecc.)
(4) Utilizzo come tessera sanitaria
Data di inizio utilizzo: (1) sarà disponibile dall'5 maggio (giovedì) e da (11) a (2) sarà disponibile successivamente.

Domande: Divisione Promozione Amministrativa di Reparto TEL: 043-245-5134

Campagna nazionale sulla sicurezza stradale in primavera

Con lo slogan "Città familiare, anche sulle solite strade"
Si terrà per 5 giorni dall'11 maggio al 5 maggio.

I pedoni devono indossare indumenti di colore chiaro.
Se stai guidando, guida con prudenza.
Se vai in bicicletta, acquista un'assicurazione per la bicicletta.

XNUMX.obiettivi di esercizio
(1) Sicurezza dei pedoni
(2) Prevenire incidenti pedonali durante l'attraversamento e guidare in sicurezza
(3) Indossare un casco quando si va in bicicletta e rispettare le regole del traffico.

Domanda: Divisione regionale per la sicurezza TEL: 043-245-5148

Informazioni relative alla nuova infezione da coronavirus

Dall'5 maggio (lunedì), la nuova legge sulle malattie infettive del coronavirus cambierà.
Costerà denaro quando lo vedrai in ospedale con il nuovo coronavirus.

(1) Costi ambulatoriali (quando si va in ospedale) 
 Fino al 5 maggio: gratuito (la prima visita viene addebitata, ecc.)
 Dall'5 maggio alla fine di settembre: si applicano tariffe
(2) Spese di ricovero
 Fino al 5 maggio: Gratuito (gratuito solo per copertura assicurativa)
 Dall'5 maggio alla fine di settembre: si applicano tariffe
(3) Numero di telefono dello sportello di consultazione
 Nuovo centro di consultazione sulle malattie infettive del coronavirus
 Fino al 5 maggio: TEL: 7-043-238
 Dall'5 maggio a fine settembre: TEL: 8-9-043

Domande: Medical Policy Division TEL: 043-245-5739

lo sai davvero?sui danni del tabacco

(1) Settimana non fumatori dal 5 maggio al 31 giugno
 Ripensate agli effetti del fumo e della cessazione del fumo.
(2) Fumo passivo che provoca gravi danni alle persone intorno a te
 Il fumo passivo è inalare il fumo di sigaretta di altre persone.
 Molte persone muoiono ogni anno a causa del fumo passivo.
(3) Anche le sigarette non bruciate possono essere fumo passivo
 Sigarette che non bruciano, che si dice non facciano fumo e abbiano poco odore
 Danneggia coloro che ti circondano allo stesso modo delle sigarette.
(4) Come si smette di fumare?
 Chiedi aiuto per smettere di fumare.
 La Divisione Salute del Centro Salute e Benessere ti informerà sui modi efficaci per smettere di fumare.
 Supportiamo le persone che stanno cercando di smettere di fumare attraverso interviste e altri mezzi.
(5) Progetto di sovvenzione per i costi del trattamento ambulatoriale per la cessazione del fumo
 Una parte del costo del trattamento per smettere di fumare in un ospedale per coloro che vivono a Chiba City sarà sovvenzionata.
 Importo del sussidio: fino a ¥ 1 per cure ambulatoriali per smettere di fumare
 Per dettagli come come fare domanda, cerca [Chiba City Quit Smoking Subsidy] o chiedi.

Domanda: Divisione Sanitaria del Centro di Salute e Benessere di ogni reparto
Centrale TEL: 043-221-2582 Fiume Hanami TEL: 043-275-6296
Inage TEL: 043-284-6494 Wakaba TEL: 043-233-8714    
Verde TEL: 043-292-2630 Mihama TEL: 043-270-2221

Distribuzione di passaporti Fureai

Puoi utilizzare 18 strutture target gratuitamente o con uno sconto.
Strutture target: cinema cittadini, piscine riscaldate, musei della scienza, ecc.
Giorni disponibili: sabato e giorni selezionati
Luogo di distribuzione: sezione affari generali dell'ufficio di reparto/sezione di sostegno allo sviluppo della comunità
Chi può usufruirne: Studenti delle scuole elementari e medie inferiori *Già distribuito alle scuole della città

Richieste: City Board of Education Planning Division TEL: 043-245-5908

Apre il centro civico di Chiba Minato

Il centro civico antistante il municipio si sposta e cambia nome
Shiyakusho-mae Civic Center nel Chuo Community Center dal 5 maggio (lunedì)
Si trasferirà al 2° piano del nuovo edificio del municipio e aprirà come "Centro civico di Chiba Minato".

Orario: lunedì-venerdì 8:30-17:30 (escluse festività nazionali, festività e festività di fine anno e capodanno)

Accettiamo:
 (1) Copia carta di soggiorno Rilascio anagrafe/certificato relativo all'imposta di soggiorno
 (2) Accettazione della comunicazione di trasferimento di residenza e registro di famiglia
 (3) Registrazione del sigillo ed emissione dello stesso certificato, ecc.

Richieste: Centro civico di Chiba Minato TEL: 043-248-5701

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Eventi / Eventi

A causa dell'influenza del nuovo coronavirus, l'evento potrebbe essere annullato o posticipato.
Si prega di verificare con i rispettivi organizzatori dell'evento per le informazioni più recenti.

Tour cittadino dei vigili del fuoco

Elicotteri antincendio per sensibilizzare sulle attività antincendio che tutelano la sicurezza della comunità
Organizzeremo tour come "Otori".

Data: 6 giugno (sabato) 1:10-00:12 *Cancellazione in caso di pioggia
Ubicazione: Centro generale dei vigili del fuoco (1513-1 Hirakawa-cho, Midori-ku)
内容:
 (1) Osservare la pratica dei vigili del fuoco e delle squadre di soccorso
 (2) Visita la pratica del corpo di aviazione
 (3) Osservazione di autopompe, ambulanze, elicotteri antincendio, ecc.
 (4) Esperienza antincendio, ecc.

Capienza: 500 persone

Applicazione: dall'5 maggio (lunedì) al 14 (domenica)
   E-mail: event@callcenter-chibacity.jp
   Si prega di inviare le seguenti informazioni a

(1) Tour dei cittadini dei vigili del fuoco
(2) 6 dicembre (sabato)
(3) Il nome del rappresentante di un gruppo come una famiglia (furigana)
(4) CAP e indirizzo
(5) Età e grado
(6) Numero di telefono
(7) Numero di partecipanti

Va bene una telefonata.Contatteremo i vincitori a maggio.

Domanda/domanda: Call Center del Municipio TEL: 043-245-4894

Festa della spiaggia di Kemigawa

Godiamoci la spiaggia (spiaggia di sabbia) mentre sentiamo l'estate e la brezza marina a Kemigawa Beach.
Data: domenica 5 agosto, 28:10-00:16
*Annullato in caso di pioggia
Luogo: intorno a Inage Yacht Harbour (all'interno di Inage Seaside Park)
Contenuto: spettacolo di danza hula, vagone cucina, ecc.

Richieste: Comitato Esecutivo Kemigawa Beach Festa TEL: 043-245-5789

Conferenza in sala pubblica

(1) Lezione di prova di danza hip-hop
 日時:土曜日6月3日・6月10日・6月17日の3回14:00~15:00
 Target: studenti delle scuole elementari e medie
 Capienza: 15 persone
 Applicazione: telefonicamente entro il 5 maggio (lun)
 Luogo/applicazione/domande: Chuo Ward Kawato Community Center TEL: 043-265-9256

(2) Corso di esperienza circolare "Hula dance"
 Data: 6 giugno (lunedì) e 5 giugno (lunedì) due volte
    13: 30 ~ 15: 00
 Persone applicabili: donne
 Capienza: 15 persone
 Applicazione: telefonicamente dal 5 maggio (martedì) al 9 maggio (lunedì)
 Luogo/domanda/domanda: Hanazono Public Hall, Hanamigawa Ward TEL: 043-273-8842

(3) Facciamo Hula!Danza hula per principianti  
 日時:水曜日5月10日・17日・24日・31日の4回 10:00~12:00
 Target: Donne adulte
 Capienza: 15 persone
 Domanda: entro il 5 maggio (festivo)
 Luogo/domanda/domande: Inage Ward Inage Community Center TEL: 043-243-7425

(4) Gioco ritmico con genitori e figli
 Data e ora: 5 maggio (venerdì) e 19 maggio (venerdì) due volte, 26:2-10:30
 Target: bambini di età compresa tra 1 anno e 6 mesi e 3 anni e i loro tutori
 Capienza: 10 gruppi 20 persone
 Applicazione: Telefonicamente dal 5 maggio (martedì) al 2 maggio (festivi)
 Luogo/applicazione/domande: Wakaba Ward Sakuragi Community Center TEL: 043-234-1171

(5) Amo sorridere!aula commovente
 Data: 5 maggio (lunedì) e 29 giugno (lunedì) 6:5-2:10
 Target: bambini di 1-3 anni e i loro genitori
 Capienza: 10 gruppi
 Applicazione: telefonicamente entro il 5 maggio (mercoledì)
 Luogo/domanda/domande: Midori Ward Shiina Community Center TEL: 043-292-0210

(7) Va bene se non sei bravo a fare esercizio!esperienza a mani vuote
 "Cerbottana sportiva"
 Data: 5 maggio (lunedì) 15:14-00:16
 Obiettivo: adulto
 Capienza: 10 persone
 Applicazione: per telefono fino all'5 maggio (lun)
 Luogo/domanda/domanda: Mihama Ward Utase Community Center TEL: 043-296-5100

Tempo di chat per genitori

I genitori che crescono i figli possono usare le sale pubbliche con i loro figli.
Per favore unisciti a noi.
Gli orari sono 10:00-12:00.
Sei libero di andare e venire durante le ore.Si prega di venire direttamente alla sede il giorno stesso.

(1) Rione Chuo
 5 maggio (mercoledì) Sala pubblica di Matsugaoka
 5 maggio (mercoledì) Oihama Community Center
 5 maggio (mercoledì) Shinjuku Community Center
 Domanda: Sala pubblica di Matsugaoka TEL: 043-261-5990

(2) Rione Hanamigawa
 5 settembre (mercoledì) e 10 settembre (mercoledì) Makuhari Community Center
 Domanda: Centro comunitario di Makuhari TEL: 043-273-7522

(3) Reparto Inage
 5 settembre (lunedì) Sala pubblica di Konakadai
 5 maggio (lunedì) Kurosuna Community Center
 5 maggio (venerdì) Sanno Community Center
 Domanda: Sala pubblica di Konakadai TEL: 043-251-6616

(4) Quartiere Wakaba
 5 maggio (giovedì) Sakuragi Community Center
 5 settembre (giovedì) Sala pubblica di Mitsuwadai
 Domanda: Sala pubblica di Chishirodai TEL: 043-237-1400

(5) Rione Midori
 5 maggio (lunedì) Honda Community Center
 5 maggio (martedì) Sala pubblica di Oyumino
 Richieste: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
(6) Mihama Ward
 5 maggio (giovedì) Takahama Community Center
 Richieste: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

Evento primaverile Kasori Shell Mound

(1) Festa della Primavera di Jomon
 Oltre a godere dei mestieri di carta di argilla e passeggiare per i siti storici
 Saranno in vendita anche prodotti Kasorinu, Jomon, snack, ecc.
 Per ulteriori informazioni, cerca Kasori Shell Mound Jomon Spring Festival o fai una domanda.

(2) Workshop di osservazione della natura primaverile
 Osserva piante e insetti intorno al sito storico di Kasori Shell Mound e dintorni.
 Data: 27 maggio (sabato) 10:00-12:00
  * Annullato se piove Target: studenti delle scuole elementari di 3a elementare e superiori
  (Gli studenti delle scuole elementari devono essere accompagnati da un tutore)
 Capienza: 30 persone

Domanda: Si prega di applicare elettronicamente entro martedì 5 maggio.
   Cerca [Kasori Shell Mound Nature Observation].
Richieste: Kasori Shell Mound Museum TEL: 043-231-0129
   Chiuso il lunedì (o il giorno successivo se il lunedì è festivo)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

consultazione

Consultazione di esperte

Data: venerdì 5 maggio, 19:1300-17:00
Luogo: Sala di consulenza al cittadino al 1° piano del nuovo municipio
Contenuto: le donne con ansia e preoccupazioni possono consultare.
   Consultazione con avvocatesse, ostetriche e psicologhe.
Persone applicabili: donne
Si prega di venire direttamente in sede.
Richieste: Divisione per l'uguaglianza di genere TEL: 043-245-5060

Consulenza per le preoccupazioni dei giovani

Data: giorni feriali 9:00-17:00
Contenuti: Counseling per i giovani sotto i 20 anni, come delinquenza, bullismo, rifiuto scolastico, ecc.

Contatto:
(1) Centro di supporto per i giovani (Centro comunitario centrale)
 TEL: 043-245-3700
(2) East Branch (all'interno del Centro Civico Chishirodai) TEL: 043-237-5411
(3) West Branch (City Education Hall) TEL: 043-277-0007
(4) South Branch (all'interno di strutture complesse come il Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) Filiale nord (all'interno di strutture complesse come Hanamigawa Civic Center) TEL: 043-259-1110