Síður sem ekki eru japanskar eru sjálfkrafa þýddar og
Það er kannski ekki rétt þýtt.
Tungumál
matseðill
leit
Litur
staðall
Blátt
Leturstærð
stækkun
staðall
Skreppa saman

LANGUAGE

Önnur tungumál

MENU

Lifandi upplýsingar

læknishjálp

Sjúkratrygging/sjúkratrygging

Vellíðan

Börn / menntun

仕事

Málsmeðferð íbúa

Húsnæði / Samgöngur

Í neyðartilvikum

Símenntun/Íþróttir

Samráð

Útlendingasamráð

Þýðingaraðili samfélagstúlkunar

Ókeypis lögfræðiráðgjöf

Annað samráð gegn

Hamfarir / hamfaravarnir / smitsjúkdómar

 Upplýsingar um hörmungar

Upplýsingar um forvarnir gegn hamförum

Upplýsingar um smitsjúkdóma

Japönskunám

Byrjaðu að læra japönsku

Byrjaðu að læra japönsku hjá félaginu

Taktu japönskutíma

Einn á einn japanska starfsemi

Samskipti á japönsku

Japönskunámskeið í borginni

Námsefni

Alþjóðleg skipti / alþjóðlegur skilningur

Alþjóðleg skipti Alþjóðlegur skilningur

ボ ラ ン テ ィ ア

Hópstyrkur

Sjálfboðaliði

Sjálfboðaliðaþjálfun

Einn á einn japanska starfsemi [skiptameðlimur]

Sjálfboðaliðakynning

Finndu sjálfboðaliða

Tilkynning frá ráðhúsi Chiba

Fréttabréf frá bæjarstjórn (útdráttur)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (fyrri útgáfa)

Samtök yfirlit

Aðalviðskipti

Upplýsingagjöf

Stuðningsaðildarkerfi og aðrar upplýsingar

Skráning / pöntun / umsókn

að skrá

Sækja um

Bókun athafnarýmis

Stjórnunar kerfi

SEARCH

Einn á einn japanska starfsemi Byrjaðu starfsemi á netinu [skiptameðlimir]

Byrjaðu á netinu athafnir einstaklings á móti japönskum athöfnum [starfsfólk skipta]

Áður en þú byrjar netvirkni

Aðgerðir á netinu fyrir japönsku athafnir einn á einn nota ráðstefnukerfi á netinu eins og zoom og Google Meet, þannig að ef þú þekkir ekki rekstur forrita og tölvu geturðu ekki sinnt starfseminni snurðulaust.
Jafnvel einfaldir hlutir eins og að deila myndum sem hægt er að sýna hinum aðilanum í augliti til auglitis krefjast tækniþekkingar til að deila í athöfnum á netinu.
Þess vegna, fyrir þá sem eru nýir í netvirkni eða hafa litla reynslu og eru órólegir, mælum við með því að fyrstu athafnirnar á netinu fari fram augliti til auglitis.

Staðfesting á aðstæðum sambýlisaðila

Þegar þú hefur ákveðið samstarfsaðila fyrir einn-á-mann japanska starfsemi, verður þér tilkynnt um hvort samstarfsaðilinn vill augliti til auglitis athafnir eða athafnir á netinu, hvers konar vefráðstefnukerfi er hægt að sinna og hvort ekki þú hefur reynslu af athöfnum á netinu. .
Ef ákveðið er að þú verðir pöruð við einstakling sem vill taka þátt í athöfnum á netinu og er nýr í athöfnum á netinu, ef mögulegt er, verður fyrsti fundurinn augliti til auglitis. Vinsamlegast athugaðu andrúmsloftið hjá þeim sem eru virkur.

Ef svo virðist sem ekkert vandamál sé að stunda netathafnir frá fyrsta tíma meðan þú ert í sambandi við hinn aðilann geturðu stundað netathafnir frá fyrsta skipti.

Þegar þú stundar athafnir augliti til auglitis í fyrsta skipti

Vinsamlegast athugaðu eftirfarandi atriði til að tryggja hnökralausa starfsemi á netinu.

  • Vinsamlegast athugaðu virkni tækisins til að sjá hvort þú getur í raun stundað netstarfsemi með því að nota netfundakerfið eða forritið sem þú ætlar að nota.
  • Vinsamlegast ráðfærðu þig við nemandann og ákváðu hvernig á að halda áfram með verkefnið frá næsta tíma.

*Ef þú átt í vandræðum með rekstur búnaðarins eða hvernig á að halda áfram með japanska athöfnina, vinsamlegast ekki hika við að spyrja starfsfólkið við afgreiðsluna hvenær sem er.

Ef það eru engin sérstök vandamál með ofangreind atriði geturðu tekið þátt í japönskum athöfnum einstaklings á einn.

Það sem þú þarft fyrir fyrstu athöfnina augliti til auglitis

・ Hlutir sem notaðir eru til athafna á netinu, svo sem fartölvur og snjallsíma

*Ef þú hefur ekki aðgang að internetinu á meðan þú ert að heiman, vinsamlegast hafðu samband við Chiba City International Association til að fá aðstoð.