Síður sem ekki eru japanskar eru sjálfkrafa þýddar og
Það er kannski ekki rétt þýtt.
Tungumál
matseðill
leit
Litur
staðall
Blátt
Leturstærð
stækkun
staðall
Skreppa saman

LANGUAGE

Önnur tungumál

MENU

Lifandi upplýsingar

læknishjálp

Sjúkratrygging/sjúkratrygging

Vellíðan

Börn / menntun

仕事

Málsmeðferð íbúa

Húsnæði / Samgöngur

Í neyðartilvikum

Símenntun/Íþróttir

Samráð

Útlendingasamráð

Þýðingaraðili samfélagstúlkunar

Ókeypis lögfræðiráðgjöf

Annað samráð gegn

Hamfarir / hamfaravarnir / smitsjúkdómar

 Upplýsingar um hörmungar

Upplýsingar um forvarnir gegn hamförum

Upplýsingar um smitsjúkdóma

Japönskunám

Byrjaðu að læra japönsku

Byrjaðu að læra japönsku hjá félaginu

Taktu japönskutíma

Einn á einn japanska starfsemi

Samskipti á japönsku

Japönskunámskeið í borginni

Námsefni

Alþjóðleg skipti / alþjóðlegur skilningur

Alþjóðleg skipti Alþjóðlegur skilningur

ボ ラ ン テ ィ ア

Hópstyrkur

Sjálfboðaliði

Sjálfboðaliðaþjálfun

Einn á einn japanska starfsemi [skiptameðlimur]

Sjálfboðaliðakynning

Finndu sjálfboðaliða

Tilkynning frá ráðhúsi Chiba

Fréttabréf frá bæjarstjórn (útdráttur)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (fyrri útgáfa)

Samtök yfirlit

Aðalviðskipti

Upplýsingagjöf

Stuðningsaðildarkerfi og aðrar upplýsingar

Skráning / pöntun / umsókn

að skrá

Sækja um

Bókun athafnarýmis

Stjórnunar kerfi

SEARCH

Hjónaband / skilnaður / fæðingarskráning

Hjónabandsskráning / skilnaðarskráning

Ef þú giftir þig þarftu að skrá hjónabandsskráningu.Frá tilkynningardegi telst það að lögum vera í hjúskap.Ef þú ert japanskur, skrifstofa deildar á lögheimili þínu eða heimilisfangi.Ef þú ert útlendingur skaltu láta skrifstofu deildarinnar vita heimilisfangið þitt.
Það sama á við um skilnað.


Fæðingarvottorð

Faðir eða móðir þarf að skila fæðingarvottorði (með læknisvottorði í dálki fæðingarvottorðs sem fylgir vottorðinu) á fæðingarstað eða deildarskrifstofu á núverandi heimilisfangi innsendanda innan 14 daga frá fæðingu. ...Á þeim tíma, vinsamlegast komdu með mæðra- og barnahandbókina þína.Að auki gæti verið krafist vottorðs eins og „viðtökuvottorðs um fæðingarvottorð“ eða „inngönguvottorðs um fæðingarvottorð“ til að sækja um búsetustöðu fædds barns eða til að sækja um málsmeðferð í sendiráði heimalands þíns.Ef þú staðfestir með málsmeðferðinni fyrirfram hvers konar skjöl þú þarft geturðu fengið tilskilin skjöl á sama tíma og fæðingartilkynningin fer fram.