Síður sem ekki eru japanskar eru sjálfkrafa þýddar og
Það er kannski ekki rétt þýtt.
Tungumál
matseðill
leit
Litur
staðall
Blátt
Leturstærð
stækkun
staðall
Skreppa saman

LANGUAGE

Önnur tungumál

MENU

Lifandi upplýsingar

læknishjálp

Sjúkratrygging/sjúkratrygging

Vellíðan

Börn / menntun

仕事

Málsmeðferð íbúa

Húsnæði / Samgöngur

Í neyðartilvikum

Símenntun/Íþróttir

Samráð

Útlendingasamráð

Þýðingaraðili samfélagstúlkunar

Ókeypis lögfræðiráðgjöf

Annað samráð gegn

Hamfarir / hamfaravarnir / smitsjúkdómar

 Upplýsingar um hörmungar

Upplýsingar um forvarnir gegn hamförum

Upplýsingar um smitsjúkdóma

Japönskunám

Byrjaðu að læra japönsku

Byrjaðu að læra japönsku hjá félaginu

Taktu japönskutíma

Einn á einn japanska starfsemi

Samskipti á japönsku

Japönskunámskeið í borginni

Námsefni

Alþjóðleg skipti / alþjóðlegur skilningur

Alþjóðleg skipti Alþjóðlegur skilningur

ボ ラ ン テ ィ ア

Hópstyrkur

Sjálfboðaliði

Sjálfboðaliðaþjálfun

Einn á einn japanska starfsemi [skiptameðlimur]

Sjálfboðaliðakynning

Finndu sjálfboðaliða

Tilkynning frá ráðhúsi Chiba

Fréttabréf frá bæjarstjórn (útdráttur)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (fyrri útgáfa)

Samtök yfirlit

Aðalviðskipti

Upplýsingagjöf

Stuðningsaðildarkerfi og aðrar upplýsingar

Skráning / pöntun / umsókn

að skrá

Sækja um

Bókun athafnarýmis

Stjórnunar kerfi

SEARCH

Birt í apríl 2023 „Fréttir frá bæjarstjórn Chiba“ fyrir útlendinga

Birt í apríl 2023 „Fréttir frá bæjarstjórn Chiba“ fyrir útlendinga

2023.5.2 Tilkynning frá ráðhúsi Chiba

Þú getur sett upp My Number Card-aðgerðina á snjallsímanum þínum.

Frá og með 5. maí (fimmtudag) verða sumar aðgerðirnar My Number Card aðgengilegar á snjallsímum.
(aðeins Android) er hægt að nota.
Jafnvel þó þú sért ekki með My Number Card geturðu klárað aðgerðirnar á netinu.
Fyrir frekari upplýsingar, leitaðu að [Chiba City My Number Card með snjallsíma], eða
Vinsamlegast spurðu.

XNUMX.fyrirliggjandi verklagsreglur
(1) Verklagsreglur Mynaportal (leit og rafræn umsókn um þjónustu eins og barnagæslu og hjúkrun.
Athugaðu skatta þína, lífeyri, lyfjaupplýsingar, sérstakar heilsufarsupplýsingar osfrv.Skattframtal Mynaportal tenging o.fl.)
(2) Þú getur fengið afrit af íbúakortinu þínu og innsigli skráningarskírteini í sjoppu.
(3) Verklagsreglur á netinu fyrir þjónustu einkageirans (opnun verðbréfareikninga, veðsamninga osfrv.)
(4) Notaðu sem sjúkratryggingakort
Upphafsdagur notkunar: (1) verður í boði frá 5. maí (fimmtudag) og (11) til (2) verður í boði eftir það.

Fyrirspurnir: Kynningarsvið deildarstjórnar Sími: 043-245-5134

Umferðaröryggisherferð á landsvísu í vor

Með slagorðinu, "Þekktur bær, jafnvel á venjulegum vegum"
Það verður haldið í 5 daga frá 11. maí til 5. maí.

Vegfarendur ættu að vera í ljósum fötum.
Ef þú ert að keyra, vinsamlegast keyrðu varlega.
Ef þú ferð á reiðhjóli, vinsamlegast keyptu reiðhjólatryggingu.

XNUMX.æfingamarkmið
(1) Öryggi gangandi vegfarenda
(2) Komið í veg fyrir slys á gangandi vegfarendum þegar farið er yfir og keyrðu á öruggan hátt
(3) Notið hjálm þegar ekið er á reiðhjóli og hlýðið umferðarreglum.

Spurning: Svæðisöryggissvið Sími: 043-245-5148

Upplýsingar sem tengjast nýrri kransæðaveirusýkingu

Frá 5. maí (mánudag) munu nýju lögin um kórónavírussmitsjúkdóma breytast.
Það mun kosta peninga þegar þú sérð það á sjúkrahúsinu með nýju kransæðaveirunni.

(1) Kostnaður vegna göngudeildar (þegar þú ferð á sjúkrahús) 
 Til 5. maí: Ókeypis (gjöld fyrir fyrstu heimsókn o.fl. eru innheimt)
 5. maí til loka september: Gjöld eiga við
(2) Sjúkrahúsvistunarkostnaður
 Til 5. maí: Ókeypis (aðeins ókeypis fyrir tryggingarvernd)
 5. maí til loka september: Gjöld eiga við
(3) Símanúmer samráðsborðs
 Ný samráðsmiðstöð um kórónuveiru smitsjúkdóma
 Til 5. maí: SÍMI: 7-043-238
 Frá 5. maí til loka september: SÍMI: 8-9-043

Spurningar: Sjúkrastefnusvið Sími: 043-245-5739

veistu virkilega?um skaðsemi tóbaks

(1)Reykingarbannar frá 5. maí til 31. júní
 Hugsaðu aftur um áhrif þess að reykja og hætta að reykja.
(2) Óbeinar reykingar sem valda miklum skaða á fólki í kringum þig
 Óbeinar reykingar eru að anda að sér sígarettureyk annarra.
 Margir deyja á hverju ári vegna óbeinar reykinga.
(3) Sígarettur sem brenna ekki við hita geta einnig verið óbeinar reykingar
 Hita-ekki-brenna sígarettur, sem sagðar eru reyklausar og litla lykt
 Það skaðar þá sem eru í kringum þig á sama hátt og sígarettur gera.
(4) Hvernig hættir þú að reykja?
 Fáðu aðstoð við að hætta að reykja.
 Heilbrigðissvið Heilsu- og velferðarstöðvarinnar mun upplýsa þig um árangursríkar leiðir til að hætta að reykja.
 Við styðjum fólk sem er að reyna að hætta að reykja með viðtölum og öðrum leiðum.
(5) Reykingahættir göngudeildarmeðferðarkostnaðarstyrkjaverkefni
 Hluti af kostnaði við að hætta að reykja meðferð á sjúkrahúsi fyrir þá sem búa í Chiba-borg verður niðurgreiddur.
 Upphæð styrks: allt að 1 ¥ fyrir meðferð á göngudeild vegna reykinga
 Fyrir upplýsingar eins og hvernig á að sækja um, leitaðu að [Chiba City Quit Smoking Subsidy] eða spyrðu.

Spurning: Heilbrigðissvið Heilsu- og velferðarmiðstöðvar hverrar deildar
Central Sími: 043-221-2582 Hanami River Sími: 043-275-6296
Inage Sími: 043-284-6494 Wakaba Sími: 043-233-8714    
Green Sími: 043-292-2630 Mihama Sími: 043-270-2221

Dreifing Fureai vegabréfa

Þú getur notað 18 miða aðstöðu ókeypis eða með afslætti.
Markaðstaða: borgarbíó, upphitaðar sundlaugar, vísindasöfn o.fl.
Lausir dagar: Laugardagar og valdir dagar
Dreifingarstaður: Almennur hluti skrifstofu deildar/stuðningshluti samfélagsþróunar
Hverjir geta notað: Grunn- og unglingaskólanemendur *Nú þegar dreift í skóla í borginni

Fyrirspurnir: Skipulagssvið fræðsluráðs Sími: 043-245-5908

Chiba Minato Civic Center opnar

Borgarmiðstöð fyrir framan ráðhúsið flytur og skiptir um nafn
Shiyakusho-mae Civic Center í Chuo félagsmiðstöðinni frá 5. maí (mánudagur)
Það mun flytja á 2. hæð í nýju ráðhúsbyggingunni og opna sem "Chiba Minato Civic Center".

Opnunartími: Mánudaga-föstudaga 8:30-17:30 (að undanskildum þjóðhátíðum, frídögum og árs- og nýársfrídögum)

Við samþykkjum:
 (1) Afrit af íbúakorti Útgáfa fjölskylduskrár/borgarskattstengdrar vottorðs
 (2) Samþykki tilkynningar um búsetuflutning og fjölskylduskrá
 (3) Innsiglisskráning og útgáfa sama skírteinis o.fl.

Fyrirspurnir: Chiba Minato Civic Center Sími: 043-248-5701

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Viðburðir / Viðburðir

Vegna áhrifa nýju kransæðaveirunnar gæti viðburðinum verið aflýst eða frestað.
Vinsamlegast hafðu samband við viðkomandi viðburðarhaldara til að fá nýjustu upplýsingarnar.

Borgaraferð slökkviliðsins

Slökkviliðsþyrlur til að vekja athygli á slökkvistarfi sem vernda öryggi samfélagsins
Við munum halda ferðir eins og "Otori".

Dagsetning: 6. júní (laugardagur) 1:10-00:12 *Aflýst ef rignir
Staðsetning: Slökkviliðsmiðstöð (1513-1 Hirakawa-cho, Midori-ku)
内容 :
 (1) Fylgjast með æfingum slökkviliðs og björgunarsveita
 (2) Heimsækja æfingu flugsveitarinnar
 (3) Athugun á slökkviliðsbílum, sjúkrabílum, slökkviliðsþyrlum o.fl.
 (4) Reynsla af slökkvistörfum osfrv.

Fjöldi: 500 manns

Umsókn: 5. maí (mánudagur) til 14. (sun)
   Netfang: event@callcenter-chibacity.jp
   Vinsamlega sendið eftirfarandi upplýsingar á

(1) Borgaraferð slökkviliðsins
(2) 6. desember (laugardagur)
(3) Nafn fulltrúa hóps eins og fjölskyldu (furigana)
(4) Póstnúmer og heimilisfang
(5) Aldur og einkunn
(6) Símanúmer
(7) Fjöldi þátttakenda

Símtal er í lagi.Við munum hafa samband við vinningshafa í maí.

Umsókn / Spurning: Símaver Ráðhússins Sími: 043-245-4894

Kemigawa Beach Festa

Njótum ströndarinnar (sandströnd) á meðan við finnum fyrir sumarinu og hafgolunni á Kemigawa ströndinni.
Dagsetning: Sunnudagur 5. ágúst, 28:10-00:16
*Aflýst ef rignir
Staður: Um Inage Yacht Harbor (inni í Inage Seaside Park)
Innihald: Hula danssýning, eldhúsbíll o.fl.

Fyrirspurnir: Framkvæmdanefnd Kemigawa Beach Festa Sími: 043-245-5789

Fyrirlestur í almenningssal

(1) Hip-hop dans prufukennsla
 日時:土曜日6月3日・6月10日・6月17日の3回14:00~15:00
 Markmið: Grunn- og unglingaskólanemendur
 Fjöldi: 15 manns
 Umsókn: Í síma fyrir 5. maí (mán.)
 Staðsetning/umsókn/spurningar: Chuo Ward Kawato Community Center Sími: 043-265-9256

(2) Hringupplifunarnámskeið "Hula dans"
 Dagsetning: 6. júní (mánudagur) og 5. júní (mánudagur) tvisvar
    13: 30-15: 00
 Viðeigandi fólk: Konur
 Fjöldi: 15 manns
 Umsókn: Í síma frá 5. maí (þriðjudag) til 9. (mánudagur)
 Staðsetning/umsókn/spurningar: Hanazono Public Hall, Hanamigawa Ward Sími: 043-273-8842

(3) Við skulum Hula!Byrjenda húlla dans  
 日時:水曜日5月10日・17日・24日・31日の4回 10:00~12:00
 Markmið: Fullorðnar konur
 Fjöldi: 15 manns
 Umsókn: Fyrir 5. maí (frí)
 Staðsetning/umsókn/spurningar: Félagsmiðstöð Inage Ward Inage Sími: 043-243-7425

(4) Taktleikur með foreldrum og börnum
 Dagsetning og tími: 5. maí (föstudagur) og 19. (föstudagur) tvisvar, 26:2-10:30
 Markmið: Börn á aldrinum 1 árs 6 mánaða til 3 ára og forráðamenn þeirra
 Rúmtak: 10 hópar 20 manns
 Umsókn: Í síma frá 5. maí (þriðjudag) til 2. maí (frí)
 Staðsetning/umsókn/spurningar: Wakaba Ward Sakuragi Community Center Sími: 043-234-1171

(5) Ég elska að brosa!hugljúf kennslustofa
 Dagsetning: 5. maí (mánudagur) og 29. júní (mánudagur) 6:5-2:10
 Markmið: 1-3 ára börn og foreldrar þeirra
 Stærð: 10 hópar
 Umsókn: Í síma fyrir 5. maí (miðvikudag)
 Staður/umsókn/spurningar: Midori Ward Shiina félagsmiðstöð SÍMI: 043-292-0210

(7) Það er allt í lagi ef þú ert ekki góður í að æfa!reynsla tómhent
 „Íþróttablástur“
 Dagsetning: 5. maí (mánudagur) 15:14-00:16
 Markmið: Fullorðinn
 Fjöldi: 10 manns
 Umsókn: Í síma til 5. maí (mán.)
 Staðsetning/umsókn/spurningar: Mihama Ward Utase Community Center Sími: 043-296-5100

Spjalltími foreldra

Foreldrar sem ala upp börn geta notað almenningssal með börnum sínum.
Endilega vertu með.
Tímarnir eru 10:00-12:00.
Þér er frjálst að koma og fara á tímunum.Vinsamlegast mætið beint á staðinn daginn.

(1) Chuo deild
 5. maí (miðvikudagur) Matsugaoka almenningssalur
 5. maí (miðvikudagur) Félagsmiðstöðin Oihama
 5. maí (miðvikudagur) Shinjuku félagsmiðstöðin
 Spurning: Matsugaoka Public Hall Sími: 043-261-5990

(2) Hanamigawa deild
 5. september (miðvikudagur) og 10. september (miðvikudagur) Makuhari félagsmiðstöðin
 Spurning: Makuhari félagsmiðstöðin Sími: 043-273-7522

(3) Inage deild
 5. september (mánudagur) Konakadai almenningssalur
 5. maí (mánudagur) Félagsmiðstöð Kurosuna
 5. maí (föstudagur) Félagsheimilið Sanno
 Spurning: Konakadai Public Hall Sími: 043-251-6616

(4) Wakaba deild
 5. maí (fimmtudagur) Félagsmiðstöðin Sakuragi
 5. september (fimmtudagur) Mitsuwadai Public Hall
 Spurning: Chishirodai Public Hall Sími: 043-237-1400

(5) Midori deild
 5. maí (mánudagur) Félagsmiðstöð Honda
 5. maí (þriðjudagur) Oyumino Public Hall
 Fyrirspurnir: Félagsmiðstöð Honda Sími: 043-291-1512
(6) Mihama deild
 5. maí (fimmtudagur) Félagsmiðstöð Takahama
 Fyrirspurnir: Félagsmiðstöðin Inahama Sími: 043-247-8555

Kasori Shell Mound vorviðburður

(1) Vorhátíð Jomon
 Auk þess að njóta leirpappírshandverks og ganga um sögulega staði
 Einnig verða til sölu Kasorinu, Jomon vörur, snakk o.fl.
 Fyrir frekari upplýsingar, leitaðu að Kasori Shell Mound Jomon Spring Festival eða spurðu spurningar.

(2) Vinnustofa um náttúruskoðun vor
 Fylgstu með plöntum og skordýrum í kringum Kasori Shell Mound sögulega staðinn og umhverfi hans.
 Dagsetning: 27. maí (laugardagur) 10:00-12:00
  * Hætt við ef það rignir. Markmið: nemendur í 3. bekk grunnskóla og eldri
  (Grunnskólanemendur þurfa að vera í fylgd forráðamanns)
 Fjöldi: 30 manns

Umsókn: Vinsamlegast sækið um rafrænt fyrir þriðjudaginn 5. maí.
   Leita að [Kasori Shell Mound Nature Observation].
Fyrirspurnir: Kasori Shell Mound Museum Sími: 043-231-0129
   Lokað á mánudögum (eða daginn eftir ef mánudagur er almennur frídagur)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

samráði

Samráð kvenkyns sérfræðinga

Dagsetning: Föstudagur 5. maí, 19:1300-17:00
Staður: Borgarráðgjafastofa á 1. hæð í nýja ráðhúsinu
Innihald: Konur með kvíða og áhyggjur geta ráðfært sig.
   Samráð við kvenkyns lögfræðinga, ljósmæður og sálfræðinga.
Viðeigandi fólk: Konur
Vinsamlegast komið beint á staðinn.
Fyrirspurnir: Jafnréttissvið SÍMI: 043-245-5060

Ráðgjöf fyrir málefni ungs fólks

Dagsetning: Virka daga 9:00-17:00
Innihald: Ráðgjöf fyrir ungmenni yngri en 20 ára, svo sem afbrot, einelti, skólavist o.fl.

Tengiliður:
(1) Stuðningsmiðstöð ungmenna (Central Community Center)
 TEL: 043-245-3700
(2) East Branch (inni í Chishirodai Civic Center) Sími: 043-237-5411
(3) Vesturdeild (Fræðsluhús borgarinnar) Sími: 043-277-0007
(4) South Branch (innan flókinnar aðstöðu eins og Kamatori Community Center) Sími: 043-293-5811
(5) Norðurdeildarskrifstofa (innan flókinnar aðstöðu eins og Hanamigawa Civic Center) Sími: 043-259-1110