千葉市民(ちばしみん)の 皆(みな)さんへの お願(ねが)い/Requests to City Residents/提请千叶市民们注意/Yêu cầu cư dân thành phố Chiba

いま 緊急事態宣言(きんきゅう じたい せんげん)が でています。

夏休(なつやす)みの人(ひと)も 外(そと)に でないで ください。
自分(じぶん)の 家(いえ)にいて ください。

特(とく)に 千葉県(ちばけん)から でないで ください。

また 新型(しんがた)コロナの 感染対策(かんせん たいさく)をして ください。
・マスクをする
・手(て)を よく洗(あら)う
・アルコール消毒(しょうどく)をする
など してください。

A state of emergency has currently been issued.

Many of you are on summer vacation, but please do not go out unnecessarily.
In particular, please avoid travelling across prefectural borders.

Thank you for your cooperation in taking infection
control measures to prevent the spread of COVID-19,
such as wearing a mask, washing and disinfecting your hands.

现在,发布了紧急状态宣言。

虽然目前许多人正处于暑假中,但是请尽量避免不必要、非紧急外出。
特别是避免跨省出行。

此外,要严格遵守戴口罩、勤洗手、酒精消毒等防止新冠病毒的措施。


Tuyên bố Tình trạng Khẩn cấp đang được áp dụng.

Thiết nghĩ có rất nhiều người đang nghỉ hè,
nhưng đừng ra ngoài nếu không cần thiết không khẩn cấp.
Nhất là, không di chuyển ra khỏi tỉnh Chiba.

Ngoài ra, hãy thực hiện các biện pháp chống dịch
COVID-19 như: đeo khẩu trang, rửa tay và xịt cồn diệt khuẩn.