緊急事態宣言(きんきゅうじたい せんげん)が 出(で)ました/A state of emergency has been declared/紧急状态宣言发布了!

千葉市(ちばし)でも 感染(かんせん)する人(ひと)が とても 増(ふ)えています。

マスク・手洗(てあら)い・密(みつ)にならない などの 感染対策(かんせん たいさく)を して ください。
できるだけ 自分(じぶん)の 家(いえ)に いて ください。
くわしいことは こちら

また 8月(がつ)31日(にち) 火曜日(かようび)まで 千葉市(ちばし)の施設(しせつ)の利用(りよう)は
午後(ごご)8時(じ)までに なります。
くわしいことは こちら

千葉市国際交流協会(ちばし こくさいこうりゅう きょうかい)の 開(あ)いている時間(じかん)は
いつもと同(おな)じです。

 月曜日(げつようび)~金曜日(きんようび):9:00~20:00
 土曜日(どようび):9:00~17:00
 ※日曜日(にちようび)と 祝日(しゅくじつ)は お休(やす)み

 質問(しつもん):千葉市国際交流協会(ちばし こくさいこうりゅう きょうかい)
 TEL 043-245-5750


COVID-19 infection has also rapidly spread in Chiba City.
Please take preventive measures such as wearing a mask,
washing hands, avoid close-contact settings with others, etc.
Stay home as much as possible and avoid unnecessary outings.
For more information see the following link

In addition, municipal facilities will continue to restrict
usage after 20:00 until Tuesday, August 31.
For more information see the following link

Please note that Chiba City International Association will be open as usual.
 Monday to Friday: 9:00 – 20:00
 Saturday: 9:00 – 17:00
 *Closed on Sundays and public holidays
 Contact:Chiba City International Association
     TEL 043-245-5750


千叶市的感染也在急剧扩大。
请严格采取戴口罩、勤洗手、避免三密等防止感染的措施。
避免非紧急、不必要的外出,尽量留守家中。
详情如下

并且,关于20点以后限制使用千叶市设施的规定将持续至8月31日(周二)。
详情如下

此外,千叶市国际交流协会将照常办公。
 周一~周五:9:00~20:00
 周六:9:00~17:00
 ※周日、节假日休息。
 咨询:千叶市国际交流协会 TEL:043-245-5750

<新型コロナ関連情報 COVID-19 Related Info> 2021/Jul/30th (週報7月29日号)

千葉市新型コロナウィルス感染症に関する情報(週報)

千葉市より、新型コロナウイルス感染症に関する週報が発行されました。

週報には、新規感染者数、病床使用率、市民の皆様への

お願いなどが掲載されております。



新型冠状病毒感染情况(周

週報729日版データです。

新型(しんがた)コロナワクチン 予約(よやく)の おしらせ/COVID-19 Vaccines will Resume/关于重新开始受理新冠疫苗接种的通知/신종 코로나 백신 예약 재개 안내/Reanudacion de las citas para la vacuna contra nuevo coronavirus/Thông báo mở lại đăng ký tiêm vắc xin phòng COVID-19

ワクチン接種(せっしゅ)の 予約(よやく)を 停止(ていし)して
いましたが また 予約(よやく)が できるように なりました。

7月(がつ)26日(にち)月曜日(げつようび)から 予約(よやく)が できる人(ひと)
①基礎疾患(きそしっかん)* の ある人(ひと)
②高齢者施設(こうれいしゃ しせつ)で 働(はたら)いている人(ひと)
③60歳以上(さい いじょう)の人(ひと) 

*基礎疾患(きそしっかん)=呼吸器(こきゅき)・心臓(しんぞう)・腎臓(じんぞう)・肝臓(かんぞう)などに
               病気(びょうき)があって 病院(びょういん)に 行(い)っている人(ひと)

そのほかの 59歳以下(さい いか)の人(ひと)は
8月(がつ)2日(ふつか)月曜日(げつようび)から 予約(よやく)できます。

注意(ちゅうい):
個別接種(こべつせっしゅ)と 集団接種(しゅうだんせっしゅ)で
予約方法(よやくほうほう)が ちがいます。
くわしいことは 千葉市コロナワクチン接種コールセンターに
質問(しつもん)するか[千葉市 コロナワクチン]で検索(けんさく)して ください。

質問(しつもん):千葉市(ちばし)コロナワクチン接種(せっしゅ)コールセンター
   TEL:0120-57-8970
   毎日(まいにち) 8:30~18:00
*土曜日(どようび)・日曜日(にちようび)・祝日(しゅくじつ)も 質問(しつもん)できます。


COVID-19 vaccination reservations that have been temporarily suspended will restart as follows.
Those who can make their reservation from Monday, July 26
①Those who have an underlying condition.
②Those who work at a nursing home.
③Those who are 60 or older.

Other people who are below 59 years old can make a reservation from Monday, August 2.
The reservation method differs depending on whether you get vaccinated at a clinic or at a mass vaccination venue.
For more information, please contact the Chiba City Corona Vaccine Call Center or search for "Chiba City Corona Vaccine".

Contact: 千葉市(ちばし)コロナワクチン接種(せっしゅ)コールセンター
Chiba City Corona Vaccine Call Center TEL:0120-57-8970
every day 8:30-18:00(including Saturdays, Sundays and holidays)


一时中断的新冠疫苗预约、按下列日程及顺序重新开始受理。

从7月26日(周一)开始可以预约的人
①有基础疾病的人
②在高龄者设施工作的人
③60岁以上的人
其他59岁以下的人、从8月2日(周一)开始可以预约。

关于预约方法、个别接种和团体接种有所不同。
详情请向千叶市新冠疫苗接种专线咨询

或者搜索[千葉市 コロナワクチン]
咨询:千叶市新冠疫苗接种专线
   TEL:0120-57-8970
   毎日 8:30~18:00(包括周六・周日・节假日)

백신 접종의 예약 접수를 일시 중지하였으나, 다음과 같이 재개하였습니다.

7월 26일(월)부터 예약이 가능하신 분
①기저 질환이 있으신 분
②고령자 시설에서 일하고 계신 분
③60세 이상
그 외 59세 이하는 8월 2일(월)부터 예약이 가능합니다.

예약 방법은 개별 접종과 집단 접종이 다릅니다. 자세한 내용은 지바시 코로나 백신 접종 콜센터에 질문하시거나,
[千葉市 コロナワクチン(지바시 코로나 백신)]으로 검색해 주십시오.

질문:지바시 코로나 백신 접종 콜센터
   TEL:0120-57-8970
   매일 8:30~18:00(토・일・경축일 포함)

Las citas de vacunación se suspendieron temporalmente, pero se han reanudado como sigue.

Las personas que pueden pedir cita a partir del lunes 26 de julio
① Personas con enfermedades crónicas
② Personas que trabajan en instalaciones para personas mayores
③ Personas mayores de 60 años 
El resto de personas menores de 59 años pueden pedir cita a partir del lunes 2 de agosto.

El procedimiento de cita es diferente para las vacunaciónes individuales y las masivas.
Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de Llamadas de
Vacunación contra Coronvirus de la Ciudad de Chiba o busque "Vacuna contra Coronavirus de la Ciudad de Chiba".

Preguntas: Centro de Llamadas de Vacunación contra Coronavirus de la Ciudad de Chiba
   Tel.: 0120-57-8970
   Todos los días de 8:30 a 18:00 (incluidos sábados, domingos y festivos)

Thành phố đã tạm ngừng việc tiếp nhận đăng ký (đặt trước ngày giờ địa điểm) tiêm chủng,
nhưng sẽ tiếp tục tiếp nhận đăng ký như sau:
Từ thứ Hai ngày 26/7, những người nêu sau có thể đăng ký;
①Người có bệnh lý nền.
②Người làm việc tại cơ sở cho người cao tuổi.
③Người từ 60 tuổi trở lên.

Những người khác với nêu trên và từ 59 tuổi trở xuống có thể đăng ký từ thứ Hai ngày 2/8.

Cách đăng ký khác nhau tùy thuộc vào việc tiêm chủng cá nhân hay tiêm chủng nhóm/đại trà.

Để biết chi tiết, xin liên hệ với Trung tâm điện thoại tiêm chủng vắc xin Corona của thành phố Chiba hoặc truy cập trang web
[千葉市 コロナワクチン(Tp Chiba vắc xin Corona)].

Hỏi, Liên hệ: Trung tâm ĐT tiêm chủng vắc xin Corona, Thành phố Chiba
Điện thoại: 0120-57-8970
Từ 8:30 đến 18:00 giờ (gồm cả thứ Bảy, chủ nhật, ngày lễ)

2021/Jul/22th 千葉市新型コロナウイルス感染症に関する情報(週報7月22日)Weekly Update of COVID-19 Infections/新型冠状病毒感染情况(周报)/신형코로나바이러스 감염증에 관한 정보 주보/Thông tin hàng tuần về Dịch bệnh COVID-19*千葉市新型コロナウイルス感染症に関する情報(週報)

千葉市より、新型コロナウイルス感染症に関する週報が発行されました。
週報には、新規感染者数、病床使用率、市民の皆様への
お願いなどが掲載されております。

この情報は通訳ボランティアグループ
 EIVOC(英語)
にご協力いただき翻訳しております。

※他の言語は当協会職員が対応しております。

Weekly Update of COVID-19 Infections(英語)

新型冠状病毒感染情况(周报) (中国語)

신형코로나바이러스 감염증에 관한 정보 주보 (韓国語)

Thông tin hàng tuần về Dịch bệnh COVID-19 (ベトナム語)

各言語の週報は7月22日版データです。

COVID-19 Vaccinations/关于新冠疫苗接种/신종 코로나 백신 접종에 대해서/Acerca de la vacunación(inoculaión)contra Nuevo Coronavirus/Về sự tiêm vắc xin phòng COVID-19/*新型コロナワクチン接種について

*新型コロナワクチン接種について

1. After the Vaccination, Please Continue Taking Basic Measures to Prevent the Spread of Infection
 The COVID-19 vaccines are effective at preventing the infection.
 It is also said that even if you are infected with the virus after the vaccinations, you will not become severely ill.
 However, it doesn’t mean that the risk of infection stops,
 so please continue taking basic measures such as washing your hands and wearing a mask.

2. Check Information from Public Institutions
 Chiba City and the Ministry of Health, Labor and Welfare release information on COVID-19 vaccinations daily.
 There are various sources of information in the media, so watch out for information through SNS
 that doesn’t have scientific proof. Please search for “The Ministry of Health, Labor and Welfare Corona Vaccine”
 for more details about effectiveness and safety of the vaccines.

3. Adverse Events After the Vaccination
 Adverse events to the COVID-19 vaccines such as swelling at the injection site, pain, feeling of fatigue, headache,
 or fever may occur, but in most cases, it will go away about within 2 days after vaccination. Besides that,
 a strong adverse event called anaphylaxis such as hives, nausea, and difficulty breathing may occur in one out of several
 hundred thousand people within 30 minutes after vaccination. In particular, people who are allergic to medicines or
 food should rest for 30 minutes after vaccination before going home. If you are worried about something,
 please inquire with the consultation desk below.

Consultation/Ask:
①Professional consultations that require medical advice such as adverse events after vaccinations
 県(けん)新型(しんがた)コロナワクチン副反応(ふくはんのう)等(など)専門(せんもん)相談(そうだん)窓口(まどぐち)
 Prefectural Consultation Service for Adverse Events to COVID-19 Vaccines
 TEL:03-6412-9326 Available every day 24 hours (including Saturdays, Sundays and holidays)
②Notice related to the vaccinations and information on the vaccines
 厚生(こうせい)労働省(ろうどうしょう)新型(しんがた)コロナワクチンコールセンター
 The Ministry of Health, Labor and Welfare New Corona Vaccine Call Center
 TEL:0120-761-770 Every day 9:00-21:00 (including Saturdays, Sundays and holidays)

1.接种疫苗之后也要做好防止感染对策 新冠疫苗具有防止病毒感染的效果。
 据说接种后即使感染上新冠病毒也不容易重病化、并且不容易扩散感染。
 但是接种之后也不能保证绝对不感染。
 请大家继续做好勤洗手、戴口罩等基本的防止感染预防对策。

2.请关注政府机关发布的有关信息
千叶市和日本厚生劳动省等机构都会发布有关新冠疫苗的新信息。
 其他媒体也有接种的各种信息。但特别是SNS上有一些没有科学根据的信息,
 请多加留意。
 关于疫苗的有效性和安全性之详情请搜索[厚労省 コロナ ワクチン]

3.关于新冠疫苗接种后的副反应
新冠疫苗的副反应有接种部位红肿、疼痛、乏力、头疼、发烧等症状。
 接种后2天左右、几乎所有人都能痊愈。
 除此之外、在数十万人当中有一人的比例会发生过敏性休克的强烈副反应。
 接种后30分钟之内、会有荨麻疹、恶心、呼吸困难等症状。为此、特别是对药物或食物有过敏的人,
 接种后、请休息30分钟之后再回家。
 如有不安之处、请向以下咨询窗口咨询。

咨询窗口:
①关于接种后的副反应、需要医学知识的专门咨询
 县新冠疫苗副反应等专门咨询窗口
  TEL:03-6412-9326 毎日24小时(包括周六・周日・节假日)

②关于接种的通知、疫苗的信息咨询
 厚生劳动省新冠疫苗接种专线
  TEL:0120-761-770 毎日 9:00~21:00(包括周六・周日・节假日)

1.백신 접종 후에도 기본적인 감염 예방 수칙을 지켜 주십시오.
  신종 코로나 백신은 감염을 방지하는 효과가 있습니다.
 또한 접종 후에 감염이 되어도 중증화가 되기 어렵고, 감염도 확산되기 어렵다고 알려지고 있습니다.
 그러나 접종을 해도 신종 코로나바이러스 감염이 제로가 되지는 않습니다.
 계속해서 손 씻기, 마스크 착용 등 기본적인 감염 예방 수칙을 지켜 주십시오.

2.공공기관의 정보를 확인해 주십시오.
 지바시와 일본 후생노동성 등에서는 매일 신종 코로나 백신 접종에 관한 정보를 발신하고 있습니다. 미디어에는 접종에 관한 여러 가지 정보가 있습니다.
 특히 SNS는 과학적인 근거가 없는 정보도 있기때문에 주의가 필요합니다.
 백신의 유효성이나 안전성 등의 자세한 내용은
 [厚労省 コロナ ワクチン(후생노동성 코로나 백신)]으로 검색해 주십시오.

3.백신 접종 후의 부작용에 대해서
 신종 코로나 백신의 부작용은 접종 부위의 붓기, 통증, 나른함, 두통, 발열 등이 있으나 접종 후 2일 정도까지는 대부분 증상이 가라앉습니다.
 이와는 별도로 수십만 명 중 한 명꼴로 아나필락시라는 강한 부작용이 생길 수 있습니다. 접종 후 대부분 30분 이내에 두드러기,
 구역질, 호흡곤란 등의 증상이 나타납니다. 특히 약이나 음식 알레르기가 있으신 분은 접종 후 30분 정도 휴식한 후에 귀가하도록합니다.
 불안한 점이 있으신 경우에는 아래의 상담 창구로 질문해 주십시오.

상담・질문:
①접종 후의 부작용, 의학적인 견해가 필요한 전문적인 상담
 지바현 신종 코로나 백신 부작용 등 전문 상담 창구
  TEL:03-6412-9326 매일 24시간(토・일・경축일 포함)
②접종 관련 안내, 백신 관련 정보 등
 후생노동성 신종 코로나 백신 콜센터
  TEL:0120-761-770 매일 9:00~21:00(토・일・경축일 포함)

1. Por favor, siga tomando las medidas básicas de prevención de
 infecciones después de la vacunación.

La vacuna contra Nuevo Coronavirus es eficaz para prevenir la infección.
Incluso si se infecta después de la vacunación, es poco probable que la infección sea grave o se propague fácilmente.
Sin embargo, la vacunación no elimina la transmisión del nuevo coronavirus.
Por favor, siga tomando las medidas básicas para prevenir la infección, como lavarse las manos y usar una mascarilla.

2. Compruebe la información de las instituciones públicas
La ciudad de Chiba y el Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar de Japón ofrecen
información diaria sobre la vacunación contra nuevo coronavirus. En los medios de
comunicación hay una gran variedad de información sobre la vacunación.
En particular, las redes sociales deben utilizarse con precaución,
ya que parte de la información no tiene base científica.
Para más información sobre la eficacia y seguridad de las vacunas, visite la pagina de "MHLW Corona Vaccine".

3. Reacciones adversas tras la vacunación
Las reacciones adversas a la vacuna contra nuevo coronavirus incluyen hinchazón, dolor, letargo, dolor de cabeza y fiebre en el lugar de la vacunación, pero la mayoría de las personas se recuperan unos dos días después de la vacuna.
En casos raros, puede producirse una fuerte reacción adversa llamada anafilaxia; en uno de cada cientos de miles de personas.
En ese caso, la mayoría de las personas desarrollarán urticaria, náuseas y dificultades respiratorias a los 30 minutos de ser inoculados. Las personas alérgicas a los medicamentos o a los alimentos deben tomar un descanso de 30 minutos antes de irse a casa.
Si tiene alguna duda, puede preguntar en los siguientes centros.

Consultas y preguntas
① Reacciones adversas tras la vacunación, consulta especializada que requiere conocimientos médicos
  Servicio de Consulta de la Prefectura para las Reacciones Adversas a la Vacuna contra Nuevo Coronavirus
   TEL: 03-6412-9326 24 horas al día, todos los días (incluidos sábados, domingos y dias festivos nacionales)
② Información sobre la vacunación, información sobre las vacunas, etc.
   Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar Social (MHLW) Centro de Llamadas para Vacuna contra Nuevo Coronavirus
   TEL: 0120-761-770 9:00 - 21:00 todos los días (incluidos sábados, domingos y festivos)

1. Thực hiện các biện pháp phòng ngừa lây nhiễm cơ bản sau khi được tiêm chủng.
 Vắc xin phòng COVID-19 có tác dụng trong việc ngăn ngừa nhiễm dịch bệnh.
 Ngoài ra, các bác sĩ chuyên ngành nói rằng; sau khi đã được tiêm chủng,
 tình trạng của người bị nhiễm dịch bệnh sẽ không ở mức độ nghiêm trọng và sự nhiễm trùng khó lây lan.
 Tuy nhiên, tiêm chủng không thể giảm lây nhiễm xuống đến mức độ số 0.
Vì thế, hãy tiếp tục các biện pháp phòng ngừa lây nhiễm cơ bản như rửa tay, đeo khẩu trang...

2. Xác nhận thông tin của các cơ quan hành chính.
 Mỗi ngày, thành phố Chiba, Bộ Y tế Lao động và Phúc lợi Nhật Bản cung cấp thông tin về tiêm vắc xin COVID-19.
 Có rất nhiều thông tin về tiêm chủng trên các phương tiện truyền thông.
 Đặc biệt, cần thận trọng nhận xét vì một số thông tin trên SNS không có cơ sở khoa học.
 Để biết chi tiết như hiệu quả và độ an toàn của vắc xin v.v, hãy truy cập trang “Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi vắc xin Corona ”.

3. Phản ứng phụ sau khi tiêm vắc xin
 Các phản ứng phụ của vắc xin phòng COVID-19 bao gồm sưng phồng và đau ở chổ bị tiêm, đờ đẫn,
   nhức đầu và sốt nhưng hầu hết các phản ứng phụ này sẽ không còn lại sau khoảng 2 ngày sau khi tiêm.
   Ngoài ra, tỷ lệ một trên vài trăm nghìn người có thể bị phản ứng phụ mạnh được gọi là sốc phản vệ.
   Hầu hết là nổi mề đay, buồn nôn và khó thở v.v trong vòng 30 phút sau khi được tiêm vắc xin. Đặc biệt,
   nếu bạn bị dị ứng với thuốc hoặc thức ăn, hãy nghỉ ngơi 30 phút sau khi được tiêm vắc xin rồi mới rời địa
   điểm tiêm chủng trở về nhà.

Nếu bạn cảm thấy bất an lo lắng v.v, hãy liên hệ với những quầy tư vấn nêu sau:
 ①Tư vấn chuyên ngành có kiến thức y tế, phản ứng phụ sau khi tiêm chủng.
 Quầy tư vấn chuyên môn của Tỉnh như phản ứng phụ vắc xin phòng COVID-19.
 Đt: 03-6412-9326 24giờ/ngày (gồm cả thứ Bảy, chủ nhật và ngày lễ)
 ②Thông tin về thông báo tiêm chủng, vắc xin…
  Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Trung tâm ĐT vắc xin phòng COVID-19
  ĐT: 0120-761-770 Từ 9:00 đến 21:00 giờ (gồm cả thứ Bảy, chủ nhật và ngày lễ)