緊急事態宣言(きんきゅうじたい せんげん)が また のびました/A State of Emergency has been Extended/紧急状态宣言延长了!

千葉県(ちばけん)から でている 緊急事態宣言
(きんきゅうじたい せんげん)が 9月(がつ)30日(にち)
木曜日(もくようび)まで のびました。

千葉市(ちばし)でも コロナになる人(ひと)が とても増えています。
そのため 病院(びょういん)が 大変(たいへん)になっています。
病気(びょうき)でも 病院(びょういん)で すぐに みてもらえない人(ひと)もいます。

なるべく 家(いえ)に いてください。
人(ひと)が たくさん いる ところには 行(い)かないよう お願(ねが)いします。
また 外(そと)へ でるのを 半分(はんぶん)にして ください。
くわしいことはこちら

緊急事態宣言(きんきゅうじたい せんげん)が のびたので
千葉市(ちばし)の施設(しせつ)は
9月(がつ)30日(にち)木曜日(もくようび)まで
20:00からは つかえません。
くわしいことはこちら

The declaration of the state of emergency issued in Chiba Prefecture
has been extended to Thursday, September 30. In Chiba City,
the spread of infection has not been halted and the medical care system
is in a critical situation.

Please refrain from going out unnecessarily and reduce
the number of outings to crowded places by half.
For more details, please have a look here

Due to the extension of the state of emergency,
restrictions on the use of city facilities after 8:00 p.m.
will continue until September 30 (Thursday).
For more details, please have a look here

千叶县发布的紧急状态宣言延长至9月30日(周四)。
千叶市的感染也在不断扩大,医疗提供体制处于危机状态之中。

敬请诸位市民避免不必要、非紧急的外出,
尽量减少一半在人多杂乱场所的活动。
详细情况请见以下

伴随紧急状态宣言的延长,市内公共设施的利用时间限制至20点的规定
也延长至9月30日(周四)。
详细情况请见以下

<新型コロナ関連情報 COVID-19 Related Info>2021/Sep/10th (週報9月9日号)

千葉市新型コロナウィルス感染症に関する情報(週報)
千葉市より、新型コロナウイルス感染症に関する週報が発行されました。
週報には、新規感染者数、病床使用率、市民の皆様への
お願いなどが掲載されております。

この情報は通訳ボランティアグループ

 EIVOC(英語)
にご協力いただき翻訳しております。
※他の言語は当協会職員が対応しております。


Weekly Update of COVID-19 Infections

新型冠状病毒感染情况(周报)

신형코로나바이러스 감염증에 관한 정보 주보

各言語の週報は9月9日版データです。

よろしくお願いします。

<新型コロナ関連情報 COVID-19 Related Info>2021/Sep/3rd (週報9月2日号)

千葉市新型コロナウィルス感染症に関する情報(週報)
千葉市より、新型コロナウイルス感染症に関する週報が発行されました。
週報には、新型コロナワクチン接種に関する情報、新規感染者数、病床使用率、
市民の皆様へのお願いなどが掲載されております。
 
この情報は通訳ボランティアグループ
 EIVOC(英語)
にご協力いただき翻訳しております。
※他の言語は当協会職員が対応しております。


Weekly Update of COVID-19 Infections

新型冠状病毒感染情况(周报)

신형코로나바이러스감염증에관한정보주보

Thông tin hàng tuần về Dịch bệnh COVID-19


週報は9月2日版データです。

新型(しんがた)コロナワクチン接種(せっしゅ)の 予約(よやく)が できる病院(びょういん)について/COVID-19 Vaccinations: Medical Institutions Accepting/Vaccinations for the General Public/关于可以接受新冠疫苗接种的一般医疗机关的通知

ワクチン接種(せっしゅ)の予約(よやく)ができる 病院(びょういん)を
千葉市(ちばし)のホームページで 見(み)ることが できます。
※この病院(びょういん)は 行(い)ったことが なくても
予約(よやく)することが できます。
くわしいことはこちら

予約(よやく)がはじまる日(ひ)や 予約方法(よやくほうほう)を
確認(かくにん)してから 予約(よやく)して ください。

千葉市(ちばし)コロナワクチン接種(せっしゅ)コールセンター
TEL:0120-57-8970 でも
予約(よやく)について 案内(あんない)しています。

Due to the additional rollout of the COVID-19 vaccine, a list of medical
institutions that accept general public to make new vaccination
appointments has been published on the Chiba City website.
For more details, please check this page

Before making a reservation, please confirm the starting
date and how to make an appointment.
You can check the status of reservations
at Chiba City Corona Vaccine Call Center (TEL 0120-57-8970).

千叶市官方网页上公布了通过追加发送了疫苗、
可以接受新冠疫苗接种的一般医疗机关名单。
详情请查阅此网页
请在确认开始日期和预约方法后、进行预约。

通过千叶市新冠疫苗接种专线(TEL0120-57-8970)、
也可以了解预约受理状况。

新型(しんがた)コロナワクチン 大規模接種(だいきぼ せっしゅ)センターの 予約(よやく)について/关于新冠疫苗大规模接种中心的预约

【やさしい日本語】

自衛隊東京大規模接種(じえいたい とうきょう だいきぼ せっしゅ)センターで 新型(しんがた)コロナウイルスの ワクチンの 予約(よやく)が できます


予約(よやく)できる人(ひと):18歳(さい)~39歳(さい)の人(ひと)


予約受付期間(よやく うけつけ きかん)9月3日(金)18時頃(じ ごろ) ~ 9月24日(金)23時(じ)59分(ふん)


接種(せっしゅ)する日(ひ)
9月4日(土) ~ 9月25日(土)



予約方法(よやく ほうほう):

・インターネット・LINE

https://www.mod.go.jp/j/approach/defense/saigai/2020/covid/center.html

・電話(でんわ)

0570-056-730



国(くに)や県(けん)が設置(せっち)する接種会場(せっしゅ かいじょう)のご案内(あんない)

https://www.city.chiba.jp/hokenfukushi/iryoeisei/seisaku/covid19-vaccine_mass-vaccination-center.html




【中文】

自卫队东京大规模接种中心重新开始受理预约

对象:18岁以上、39岁以下者

受理预约期间:93(星期五)18:00 ~ 924(星期五)23:59

接种实施期间:94日(星期六)~ 925日(星期六)

预约方法:

专用网站LINE

https://www.mod.go.jp/j/approach/defense/saigai/2020/covid/center.html



电话: 0570-056-730



国家、县设置的接种会场请查询:

https://www.city.chiba.jp/hokenfukushi/iryoeisei/seisaku/covid19-vaccine_mass-vaccination-center.html