Ոչ ճապոնական էջերը ավտոմատ կերպով թարգմանվում են և
Հնարավոր է, որ այն ճիշտ չի թարգմանվել։
Լեզու
մենյու
որոնում
Երանգ
ստանդարտ
տառաչափը
ընդլայնում
ստանդարտ
Նեղանալ

LANGUAGE

Այլ լեզուներ

մԵՆՅՈՒ

Կենդանի տեղեկատվություն

բժշկական օգնություն

բարեկեցություն

Երեխաներ / կրթություն

仕事

Ռեզիդենտ ընթացակարգ

Բնակարանային / Տրանսպորտ

Արտակարգ իրավիճակում

Խորհրդակցեք

Օտարերկրացիների խորհրդատվություն

Համայնքի թարգմանության թարգմանության աջակից

Անվճար իրավաբանական խորհրդատվություն

Խորհրդատվության այլ հաշվիչ

Աղետներ / աղետների կանխարգելում / վարակիչ հիվանդություններ

 Աղետի մասին տեղեկատվություն

Աղետների կանխարգելման մասին տեղեկատվություն

Վարակիչ հիվանդությունների մասին տեղեկատվություն

Ճապոնական ուսուցում

Սկսեք ճապոներեն սովորել ասոցիացիայից

Վերցրեք ճապոնական դասընթաց

Մեկ առ մեկ ճապոնական գործունեություն

Շփվել ճապոներենով

Ճապոներենի դասընթաց քաղաքում

Ուսումնական նյութեր

Միջազգային փոխանակում / միջազգային փոխըմբռնում

Միջազգային փոխանակում Միջազգային փոխըմբռնում

ラ ン テ ィ

Կամավոր

Կամավորների վերապատրաստում

Մեկ առ մեկ ճապոնական գործունեություն [Exchange անդամ]

Կամավորների ներածություն

Գտեք կամավոր

Ծանուցում Չիբայի քաղաքապետարանից

Քաղաքապետարանի տեղեկագիր (հատված տարբերակ)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (անցյալ հրապարակում)

Ասոցիացիայի ակնարկ

Հիմնական բիզնես

Տեղեկատվության բացահայտում

Աջակցող անդամակցության համակարգին և այլ տեղեկություններ

Գրանցում / ամրագրում / դիմում

գրանցվել

Դիմել

Գործունեության տարածքի ամրագրում

Կառավարման համակարգ

ՈՐՈՆՈՒՄ

Բնակիչի գրանցման/փոխանցման կարգը

Ծանուցում / առաջարկ

Նրանք, ովքեր նոր են տեղափոխվել Չիբա Սիթի կամ նրանք, ովքեր տեղափոխվել են Չիբա Սիթի, կունենան բնակության քարտ կամ հատուկ կացության քարտ Քաղաքացիների ընդհանուր հաշվառման բաժնում կամ ծխի գրասենյակի Քաղաքացի կենտրոնում՝ 14 օրվա ընթացքում այն ​​օրվանից, երբ նրանք սկսում են ապրել իրենց նոր տանը: բնակության վայրը: Խնդրում ենք ներկայացնել անհրաժեշտ տարրերը, ինչպիսիք են Մշտական ​​բնակության վկայականը, փոփոխության ընթացակարգը ավարտելու համար:

Բացի այդ, նրանք, ովքեր Չիբա Սիթիից տեղափոխվում են այլ քաղաք, և նրանք, ովքեր մեկ կամ ավելի տարի արտասահմանյան գործուղումների կամ արտասահմանյան գործուղումների մեջ են, նույնպես պետք է ծանուցում ներկայացնեն:

Բնակության քարտի հասցեից տարբեր ապրանքների փոփոխությունը, վերաթողարկումը և վերադարձը կիրականացվի Ճապոնիայի Ներգաղթի բյուրոյի կողմից:Մանրամասների համար խնդրում ենք ճշտել Ճապոնիայի ներգաղթի բյուրոյին:

(*) Հատուկ մշտական ​​ռեզիդենտների համար, նույնիսկ եթե մշտական ​​բնակության հատուկ վկայականի վերաբերյալ տեղեկությունների փոփոխություն տեղի ունենա, բացի հասցեն (անունը, ազգությունը և այլն), ընթացակարգը կիրականացվի ծխի գրասենյակում:Բացի անձնագրից, 16 և ավելի տարեկանների համար պահանջվում է նաև մեկ լուսանկար (երկարությունը 1 սմ x լայնությունը 4 սմ (նկարված է ներկայացման օրվանից 3 ամսվա ընթացքում, վերնամաս, առանց գլխարկի, առանց ֆոնի): Դիմումը կատարվում է անձի կողմից, սակայն, եթե անձը 3 տարեկանից փոքր է, դիմումը պետք է կատարի միասին ապրող հայրը կամ մայրը:

(1) Նրանք, ովքեր տեղափոխվել են Չիբա քաղաք արտերկրից (նոր վայրէջքից հետո)

Դիմելու ժամկետը

Տեղափոխվելուց հետո 14 օրվա ընթացքում

Ինչ ձեզ հարկավոր է

Բնակության քարտ կամ մշտական ​​բնակության հատուկ վկայական, անձնագիր

(2) Նրանք, ովքեր տեղափոխվել են Չիբա քաղաք այլ քաղաքապետարանից

Դիմելու ժամկետը

Տեղափոխվելուց հետո 14 օրվա ընթացքում

Ինչ ձեզ հարկավոր է

Բնակության քարտ կամ մշտական ​​բնակության հատուկ վկայական, ծանուցման քարտ կամ իմ համարի քարտ (անհատական ​​համարի քարտ), փոխանցման վկայական
(* Տեղափոխման վկայականը կտրվի ձեր նախկին հասցեի քաղաքապետարանում):

(3) Նրանք, ովքեր տեղափոխվել են Չիբա քաղաքում

Դիմելու ժամկետը

Տեղափոխվելուց հետո 14 օրվա ընթացքում

Ինչ ձեզ հարկավոր է

Բնակության քարտ կամ մշտական ​​բնակության հատուկ վկայական, ծանուցման քարտ կամ իմ համարի քարտ

(4) Նրանք, ովքեր նոր իրավասու են կացության քարտի տրամադրման համար՝ կացության կարգավիճակի ձեռքբերման պատճառով.

Դիմելու ժամկետը

Բնակության քարտը տրամադրելուց հետո 14 օրվա ընթացքում

Ինչ ձեզ հարկավոր է

Բնակության քարտ, Անհատական ​​համարի քարտ (միայն այն ունեցողների համար)

(5) Ընդհանուր անվան առաջարկ

Ինչ ձեզ հարկավոր է

Փաստաթղթեր, ծանուցման քարտեր կամ Իմ համարը քարտեր, որոնք ցույց են տալիս, որ ձեր առաջարկած անունը վավեր է Ճապոնիայում
(*) Ընդհանուր անունն է գրանցել և նոտարականացնել ճապոնական անունը, որն օգտագործվում է Ճապոնիայում առօրյա կյանքում, բացի իրական անունից:
(Նշված չէ կացության քարտում / մշտական ​​բնակության հատուկ վկայականում):
(Օրինակ) Եթե ամուսնությունից հետո օգտագործում եք ձեր ամուսնու անունը և այլն:


Բնակչի քարտ

«Ազգություն / Տարածաշրջան» «Անուն (ընդհանուր անվանում)» «Հասցե» օտարերկրյա բնակիչների համար
«Բնակության քարտի համարը» «Բնակության կարգավիճակը»
Սա վկայագիր է, որը հաստատում է «գտնվելու ժամկետը»։
Որպես ընդհանուր կանոն, խնդրում ենք այս վկայականը բերել ձեզ հետ կամ նույն ընտանիքից որևէ մեկի հետ, ով կարող է հաստատել ձեր ինքնությունը (կացության քարտ, վարորդական իրավունք և այլն) և դիմեք Քաղաքացիների գլխավոր հաշվառման բաժին, Քաղաքացիների կենտրոն կամ կապի գրասենյակ յուրաքանչյուր ծխի։ գրասենյակ...Գործակալի դիմումի դեպքում պահանջվում է լիազորագիր:Վկայականը՝ 1 իեն մեկ օրինակի համար: