Közösségi tolmács/fordítástámogató vállalkozás
- HOME
- Önkéntes képzés
- Közösségi tolmács/fordítástámogató vállalkozás
Közösségi tolmács/fordítás támogató képzés
Az egyesület magas nyelvtudással és egyéb képesítéssel rendelkező tolmács/fordító önkénteseket minősít „közösségi tolmács/fordító támogatónak”, akik olyan területeken dolgoznak külföldi állampolgárokkal, mint az adminisztratív eljárások, az egészségügyi ellátás, az oktatás, az egészségügy, a jólét és a gyermeknevelés támogatja a zökkenőmentes kommunikációt és a pontos információtovábbítást.
A szurkolói bizonyítvány megszerzéséhez részt kell vennie egy képzésen, ahol megismerheti az interperszonális támogatásra való alkalmasságot, a tolmácsolási készségeket, valamint az olyan magatartási normákat, mint a titoktartás és a semlegesség. Szakterület-specifikus gyakorlati kurzusokat is tartunk, hogy segítsünk Önnek olyan ismeretek elsajátításában, amelyek megfelelő támogatást nyújtanak az orvosi és oktatási környezetben.
Megjegyzések a közösségi tolmácsot támogató ügyfelektől
(Egy egészségügyi intézmény szociális munkásától)
Nagyon szépen köszönöm a segítséget. Felkértek, hogy készítsem fel a beteget a műtőbe járásra, a műtőbe való belépéskor erősítsem meg a beteg személyazonosságát, értelmezzem a váró és a családi PHS használatát. A megkönnyebbülés, hogy továbbra is kaphattunk tegnapi kéréseket, nagy volt a betegnek, családjának és a kórházi személyzetnek. Köszönöm szépen.
(A városi óvoda igazgatójától)
Nagyon köszönöm a mai csodálatos fordítóját. Köszönöm, hogy ilyen kedves vagy hozzám. Amikor a külföldi szülők meglátták a tolmácsot, felragyogott az arcuk, és nagy örömmel mondták: "Köszönöm, tanár úr." A kérdőívben egy diák köszönetét fejezte ki, mondván: "Azt gondolom, hogy az óvoda mindent megtesz a gyerekekért és szüleikért. A sportnapon az igazgató tolmácsot szervez a nyelvi akadályokkal küzdő szülők számára." Nagy erőfeszítéssel fejezted ki gondolataidat.
(Az egészségügyi intézmény Családsegítő Központjától)
Nagyon köszönöm, hogy válaszolt erre a megkeresésre, még akkor is, ha ez egy váratlan kérés volt. Köszönjük, hogy tolmácsot küldött. Biztonságosan át tudtam esni a műtéten.
Reiwa 6. tanfolyam menetrendje (tervben)
Célközönség: Közösségi tolmácsként és fordítástámogatóként sikeres nyelvvizsgát tettek.
■Közösségi tolmács-támogatói képzés (ZOOM online tanfolyam, 2 alkalom szombaton)
・A tervek szerint 2020 decemberétől 2020 januárjáig tartanak
<1. rész> Csoportmunka áttekintésen, magatartási kódexen és értelmezési példákon keresztül
<2. rész> Alapvető értelmezési technikák a közösségi értelmezésben
■ Közösségi tolmács-támogatói szakterület-specifikus gyakorlati tanfolyam (szombaton megtartott ZOOM online tanfolyam)
・A tervek szerint 2020 januárjától 2020 februárjáig tartanak
<Iskolán belüli tolmácsképző tanfolyam>
A tolmácsok szerepe, interakció a tanulókkal, iskolákkal és szülőkkel, csoportmunka tolmácsolási példákon keresztül stb.
<Orvosi tolmács támogató képzés>
Orvosi tolmácsolás alapjai, szabályok, orvosi tolmácstechnikai gyakorlatok, tolmácsolási gyakorlatok, tolmácsolási példák megosztása stb.
<Orvosi tolmács-támogató haladó tanfolyam>
Nyelvspecifikus esetcsoportos munka, tolmácsolási gyakorlatok stb.
Videó archívum
Az archívumban megtekintheti a korábbi előadásokat és képzéseket.
A videó megtekintéséhez jelszó szükséges.
2020-as pénzügyi év Orvosi tolmácsképzés (bőrgyógyászat, szülészet-nőgyógyászat, pszichiátria, gyermekgyógyászat)
Védett: közösségi tolmácsolás/fordítás támogató – Chiba City International Exchange Association