Paj ki pa Japonè yo tradui otomatikman ak
Li ka pa tradui kòrèkteman.
Lang
Menu
Chèche
Tint
estanda
Blue
gwosè font
ekspansyon
estanda
Retresi

LANG

Lòt lang

MENI

Enfòmasyon vivan

swen medikal

Asirans medikal/sante

byennèt

Timoun / edikasyon

仕事

Pwosedi rezidan yo

Lojman / Transpò

Nan yon ijans

Aprantisaj dire tout lavi/espò

Konsilte

Konsiltasyon etranje

Sipòtè Tradiksyon Entèpretasyon Kominote

Konsèy legal gratis

Lòt kontwa konsiltasyon

Dezas / prevansyon dezas / maladi enfeksyon

 Enfòmasyon sou Dezas

Enfòmasyon pou prevansyon dezas

Enfòmasyon sou maladi enfeksyon

Aprantisaj Japonè

Kòmanse aprann Japonè

Kòmanse aprann Japonè nan asosyasyon an

Pran yon klas Japonè

One-on-one aktivite Japonè

Entèaksyon an Japonè

Klas Japonè nan vil la

Materyèl aprantisaj

Echanj entènasyonal / konpreyansyon entènasyonal

Echanj entènasyonal Konpreyansyon entènasyonal

ボ ラ ン テ ィ ア

Gwoup sibvansyon

Volontè

Fòmasyon volontè

Aktivite Japonè youn a youn [manm echanj]

Entwodiksyon volontè

Jwenn yon volontè

Avi ki soti nan Chiba City Hall

Bilten ki soti nan administrasyon minisipal (vèsyon ekstrè)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (andan piblikasyon)

Apèsi sou asosyasyon

Biznis prensipal

Divilgasyon enfòmasyon

Sipòte sistèm manm ak lòt enfòmasyon

Enskripsyon / rezèvasyon / aplikasyon

pou enskri

Aplike

Rezèvasyon espas aktivite

Sistèm jesyon

CHÈCHE

Asirans swen alontèm

Sistèm asirans swen alontèm

Sistèm asirans swen alontèm la se yon sistèm ki sipòte swen alontèm pou granmoun aje yo pou yo ka viv poukont yo menm si yo bezwen swen alontèm.Anplis de sa, byenke swen alontèm pa nesesè kounye a, nou pral tou anpeche swen alontèm pou nou ka kontinye viv poukont yo alavni.


Pran asirans

Moun ki gen 40 ane oswa plis epi ki satisfè de kondisyon sa yo pral kalifye kòm asirans swen alontèm asirans epi yo pral ba yo yon kat asirans swen alontèm.

  1. Moun ki gen yon enskripsyon rezidan nan vil Chiba
  2. Moun ki rete pou plis pase 3 mwa, oswa moun ki gen dwa rete nan Japon pou plis pase 3 mwa akòz renouvèlman peryòd rete a menm si peryòd rete a mwens pase 3 mwa.
  3. Moun ki gen laj 40 ak 64 an gen asirans pou swen alontèm si yo gen asirans medikal anplis (2) ak (XNUMX) pi wo a (Nèb XNUMX moun ki asire).Y ap bay kat asirans pou swen alontèm la lè yo sètifye w ke w bezwen swen alontèm.

Diskalifikasyon

Si ou tonbe anba nenpòt nan atik sa yo, ou dwe ranpli pwosedi pou diskalifikasyon nan 14 jou epi retounen kat asirans ou a.

  1. Lè w ap deplase soti nan Chiba City
    * Moun ki sètifye kòm bezwen swen alontèm (sipò obligatwa) oswa k ap aplike pou sètifikasyon kòm bezwen swen alontèm (sipò obligatwa) ka jwenn kalifikasyon pou sètifikasyon swen alontèm lè yo soumèt sètifika vil Chiba a bay. Nouvo minisipalite a. Tanpri asire w ke ou kontakte Biwo Asirans Swen Alontèm, Divizyon Sipò pou Granmoun Enfimite, Sant Sante ak Byennèt kote w ap viv la.
    * Si w deplase pou w antre nan yon etablisman andeyò vil Chiba, vil la ka kontinye asire w, kidonk tanpri kontakte Biwo Asirans Swen Alontèm, Divizyon Sipò pou Granmoun Andikape, Sant Sante ak Byennèt kote w ap viv la.
  2. Lè ou mouri
  3. Lè w ap kite Japon

Prim asirans swen alontèm

Sistèm asirans swen alontèm lan itilize yon sistèm asirans sosyal pou kouvri prim asirans yo bay asirans la.

Si ou gen ant 40 ak 64 ane, prim asirans swen alontèm ou enkli nan prim asirans medikal ou.

Pou moun ki gen plis pase 65 an, yo prelve yon prim asirans swen alontèm sou chak moun anplis asirans medikal.Kantite prim asirans yo varye selon estati taksasyon taks moun nan ak moun nan kay la.


Benefis asirans swen alontèm

Pou w kapab itilize sèvis asirans swen alontèm, ou dwe aplike pou sètifikasyon swen alontèm (sipò obligatwa) nan sal asirans swen alontèm nan Health and Welfare Center Elderly Disability Support Division nan pawas ou a epi resevwa swen alontèm. sètifikasyon swen tèm (sipò obligatwa) Hmm (No. 2 moun ki asire yo dwe tonbe anba maladi a ki te koze pa aje (maladi espesifik)). Lè w resevwa "sètifikasyon pou swen alontèm (sipò obligatwa)", ou ka resevwa sèvis swen alontèm sou pwòp depans ou, nan prensip 1 a 3%.

(1) Aplikasyon

Si w bezwen swen alontèm, ou bezwen tache yon kat asirans pou swen alontèm (pou dezyèm moun ki asire a, kat asirans medikal yon moun ki asire) nan chanm asirans swen alontèm Divizyon Sipò pou Enfimite pou granmoun aje. sant sante ak byennèt pawas ou a Tanpri aplike pou sètifikasyon swen alontèm (sipò obligatwa).

(2) Sondaj

Envestige sitiyasyon an ki bezwen swen alontèm.

Yon envestigatè sètifye vizite lakay ou epi envestige kondisyon fizik ak mantal ou.Anplis de sa, doktè a ap prepare yon opinyon ekri.Dapre rezilta sondaj sètifikasyon an, yo fè yon jijman sou òdinatè (jijman prensipal).

(3) Jijman

Komite egzamen sètifikasyon swen alontèm la pral fè yon jijman egzamen (jijman segondè) sou kantite swen ki nesesè.Anplis de sa, pou dezyèm moun ki asire a, nou pral egzamine epi jije tou si se akòz yon maladi ki gen rapò ak aje (maladi espesifik).

(4) Sètifikasyon

Lè li resevwa rezilta jijman egzamen an nan komite egzamen an, majistra pawas la apwouve epi notifye rezilta a.

Rezilta jijman yo se sipò ki nesesè 1 ak 2, swen obligatwa

Gen 1 a 5 epi yo pa aplikab.

Moun ki bezwen sipò 1 oswa 2 ka sèvi ak sèvis nan kay (sèvis etablisman yo pa ka itilize).

Sèvis nan kay ak sèvis etablisman yo disponib pou moun ki bezwen swen enfimyè 1 a 5 (tankou yon règ jeneral, moun ki bezwen swen enfimyè 3 oswa pi wo yo elijib pou antre nan mezon retrèt espesyal pou granmoun aje).

(5) Kreye yon plan swen

Lè w ap itilize sèvis la, y ap mande w pou kreye yon plan swen.

Si w bezwen sipò 1 oswa 2, tanpri kontakte Chiba City Anshin Care Center ki responsab zòn ou an.

Tanpri konsilte avèk yon konpayi sipò swen nan kay (manadjè swen) pou kreye yon plan sèvis (plan swen) pou moun ki bezwen swen alontèm 1-5.

* Chiba City Anshin Care Center se yon òganizasyon ki jere prevansyon swen alontèm epi li tabli nan 30 kote nan vil la.

Pou plis detay, ale nan Biwo Asirans Swen Alontèm, Elderly Disability Support Division, Health and Welfare Center kote w rete a.

Sant Sante ak Byennèt SantralTEL 043-221-2198
Hanamigawa Health and Welfare CenterTEL 043-275-6401
Sant Sante ak Byennèt InageTEL 043-284-6242
Sant Sante ak Byennèt WakabaTEL 043-233-8264
Green Health and Welfare CenterTEL 043-292-9491
Sant Sante ak Byennèt MihamaTEL 043-270-4073