Paj ki pa Japonè yo tradui otomatikman ak
Li ka pa tradui kòrèkteman.
Lang
Menu
Chèche
Tint
estanda
Blue
gwosè font
ekspansyon
estanda
Retresi

LANG

Lòt lang

MENI

Enfòmasyon vivan

swen medikal

Asirans medikal/sante

byennèt

Timoun / edikasyon

仕事

Pwosedi rezidan yo

Lojman / Transpò

Nan yon ijans

Aprantisaj dire tout lavi/espò

Konsilte

Konsiltasyon etranje

Sipòtè Tradiksyon Entèpretasyon Kominote

Konsèy legal gratis

Lòt kontwa konsiltasyon

Dezas / prevansyon dezas / maladi enfeksyon

 Enfòmasyon sou Dezas

Enfòmasyon pou prevansyon dezas

Enfòmasyon sou maladi enfeksyon

Aprantisaj Japonè

Kòmanse aprann Japonè

Kòmanse aprann Japonè nan asosyasyon an

Pran yon klas Japonè

One-on-one aktivite Japonè

Entèaksyon an Japonè

Klas Japonè nan vil la

Materyèl aprantisaj

Echanj entènasyonal / konpreyansyon entènasyonal

Echanj entènasyonal Konpreyansyon entènasyonal

ボ ラ ン テ ィ ア

Gwoup sibvansyon

Volontè

Fòmasyon volontè

Aktivite Japonè youn a youn [manm echanj]

Entwodiksyon volontè

Jwenn yon volontè

Avi ki soti nan Chiba City Hall

Bilten ki soti nan administrasyon minisipal (vèsyon ekstrè)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (andan piblikasyon)

Apèsi sou asosyasyon

Biznis prensipal

Divilgasyon enfòmasyon

Sipòte sistèm manm ak lòt enfòmasyon

Enskripsyon / rezèvasyon / aplikasyon

pou enskri

Aplike

Rezèvasyon espas aktivite

Sistèm jesyon

CHÈCHE

"Bletin ki soti nan Administrasyon Minisipal Chiba" pou etranje yo

Enfòmasyon itil pou sitwayen etranje ki soti nan "Bilèt Administrasyon Vil Chiba" ki te pibliye nan vil Chiba
Mwen te chwazi li e mwen te fè li yon atik.
Enfòmasyon ki nesesè pou sitwayen etranje ki pa afiche nan bilten administrasyon vil la afiche tou.

Tanpri itilize fonksyon tradiksyon otomatik la pou wè li.

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Tanpri gade anba a pou piblikasyon ki sot pase yo.

Pibliye nan mwa avril 2024 "Nouvèl ki soti nan Administrasyon Minisipal Chiba" pou etranje yo

Pibliye nan mwa avril 2024 "Nouvèl ki soti nan Administrasyon Minisipal Chiba" pou etranje yo

Pibliye nan mwa avril 2024 "Nouvèl ki soti nan Administrasyon Minisipal Chiba" pou etranje yo

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Me 2024 "Bleten Gouvènman Vil Chiba" pou etranje yo

*Edisyon me a ap prepare kounye a e li pwograme pou l pibliye alantou 5 me.

Fimen retire sante tout moun (Èske "fè mal" se yon pi bon mo?)

5 me rive 31 jen se semèn pa fimen. Pou pwoteje sante ou, tanpri reflechi sou efè fimen ak kite fimen.

(1) Fimen pasif ki lakòz gwo domaj bay moun ki bò kote w

受動喫煙とは他人のたばこの煙を吸ってしまうことです。たばこを吸わなくても健康への害があり、病気になるリスクも高まります。

(2) Pwoteje pitit ou kont tabak

からだが大きくなる途中の子供は 特に たばこの煙の有害物質の影響を受けやすく、ぜんそくや中耳炎などにかかるリスクが高くなります。

(3) Èske tabak chofe an sekirite? 

加熱式たばこでも受動喫煙になります。煙がでない、においが少ない と言われる加熱式たばこも からだに有害です。紙巻きたばこ から 加熱式たばこに変えても 「禁煙できた」ことにはなりません。

 (4) Pwojè sibvansyon pou tretman pou pasyan ekstèn pou sispann fimen

Pou moun k ap viv nan vil Chiba, yo pral sibvansyone yon pati nan depans tretman pou sispann fimen nan yon lopital.

Kantite lajan sibvansyon: Jiska 1 yen nan total depans ki soti nan pòch pou tretman pou pasyan ekstèn pou sispann fimen.

Pou plis enfòmasyon, ki enkli kijan pou aplike, tanpri chèche [Chiba City Smoking Subsidy] oswa poze nou yon kesyon.

Kesyon: Divizyon Sante Sant Sante ak Byennèt chak pawas

Santral TEL:043-221-2582 Hanamigawa TEL:043-275-6296 Inage TEL:043-284-6494

Wakaba TEL:043-233-8714 Green TEL:043-292-2630 Mihama TEL:043-270-2221

Ann reflechi sou sante dan nou ak bouch nou! Healthy Camu Camu 2024

6月4日~10日は歯と口の健康週間です。この機会に、むし歯予防効果があるフッ化物歯面塗布体験や口腔がん検診を受けてみませんか。

Dat: Dimanch 6 Out, 9:10-00:16

Lokal: Sogo Chiba magazen 6yèm etaj

① Eksperyans aplikasyon sifas dan fliyò

② Depistaj kansè nan bouch (premye mwatye = jiska 13:00, dezyèm mwatye = apati 13:00)         

③ Tcheke sante bouch ou lè w mezire pwononsyasyon w         

④Tcheke mastikasyon ak egzèsis oral

Objektif: ① se pou moun ki gen plis pase 3 zan (elèv lekòl segondè ak pi piti yo dwe akonpaye pa yon gadyen)

   ② se jeneralman yon moun ki gen plis pase 40 ane  (③と④について、原文には年齢の記載なしです)

Kapasite: Jiska 200 moun pou tou de ① ak ②, kòmanse nan moun ki aplike bonè.

Fason pou aplike: Aplikasyon ① ak ② dwe resevwa anvan 5 me (Mèkredi), elektwonikman. Pou ③ ak ④, ale dirèkteman nan lokal la nan jounen an.

Pou plis enfòmasyon, tanpri chèche [Chiba City Healthy Come Come] oswa poze yon kesyon.

Kesyon: Divizyon Pwomosyon Sante TEL: 043-245-5223

Fè plan pou tès depistaj kansè, tchèkòp sante espesifik, tchèkòp sante, elatriye.

がんや生活習慣病は、初めの段階では自覚症状がなく、気づかないうちに進行していきます。早めに発見し、治療・改善できれば、がんや生活習慣病による死亡リスクは低下し、治療にかかる時間や身体的負担・経済的負担は少なくなります。ぜひ、定期的に受診してください。

Peryòd tès depistaj: Jiska 2025 fevriye 2 (Vandredi)

市のがん検診を受診するには受診シールが必要です。

``Vichye tikè konsiltasyon yo'' ap poste apre mitan mwa me.

Fichye tikè konsiltasyon Metòd aplikasyon: Aplikasyon elektwonik. Pou plis enfòmasyon, tanpri chèche [Chiba City Cancer Screening].

Paspò Fureaidistribisyon

Ou ka itilize 19 enstalasyon sib pou gratis oswa nan yon rabè.

Enstalasyon sib: teyat sinema vil la, pisin chofe, mize syans, elatriye.

Jou ki disponib: Samdi ak jou deziyen yo

Kote distribisyon: Divizyon Afè Jeneral nan biwo pawas la

Ki moun ki ka itilize: Elèv lekòl primè ak lekòl segondè

*Deja distribye nan lekòl nan vil la

Kesyon: City Board of Education Planning Division TEL: 043-245-5908

Dat limit pou aplike pou benefis sipò priyorite ogmantasyon pri (10 Yen) ap apwoche.

価格高騰重点支援給付金(住民税均等割のみ課税10万円・こども加算5万円)には申請期限があります。期限を過ぎると給付金はもらえないので気をつけてください。

(1)価格高騰重点支援給付金(住民税均等割のみ課税 10万円)

Moun ki bezwen aplike (taks rezidan pou chak moun sèlman: 10 yen)

①2023年12月1日に千葉市に住んでいる人

②2023年1月2日から千葉市に引っ越してきた人がいる家族

申込期限:2023年5月31日

Pou plis enfòmasyon, tanpri chèche [Chiba City benefis 10 yen].

(2)価格高騰重点支援給付金(こども(18歳以下) 加算5万円)

Moun ki bezwen aplike (moun ki resevwa 10 Yen ak XNUMX Yen pri ogmantasyon pri priyorite benefis sipò)

①2023年12月2日より後に生まれた児童

②住民票が別にある児童を扶養する家族など

申込期限:2023年7月31日(水曜日)

Pou plis enfòmasyon, tanpri chèche [Chiba City benefis 5 yen].

Metòd aplikasyon: Aplike lè l sèvi avèk fòm aplikasyon an.

申請書は市価格高騰重点支援給付金コールセンターに電話で請求するか、または相談窓口で配布します。分からないことは以下のコールセンターに質問してください。

 Sant apèl benefis priyorite pou ogmantasyon pri vil la TEL 0120-592-028 (Lun lasemèn 9:00-17:00)

 Kontwa konsiltasyon (ou pa ka konfime kalifikasyon oswa soumèt fòm aplikasyon)

  Lè: 9:00-11:30, 12:30-17:00

  Kote yo ye: Sant Santral Sante ak Byennèt 13yèm etaj, Hanamigawa Health and Welfare Center 3yèm etaj, Inage Health and Welfare Center 1ye etaj,

     Wakaba Ward Office 1ye etaj, Midori Health and Welfare Center 2yèm etaj, Mihama Health and Welfare Center 4yèm etaj

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Evènman / Evènman

Chiba Ouvèti Festival 2024

千葉のまちは1126年(大治元年)6月1日に開かれました。今年も 2年後に迫る「千葉開府 900年」に向けた千葉開府祭り2024を開きます。ぜひ参加してください。

Dat ak lè: 6ye jen (samdi) ak 1 jen (dimanch)

Kote yo ye: Honmachi Park (3 Honmachi, Chuo-ku)

Evènman sou sèn nan: Talk show pa Oswald (talan), pèfòmans tanbou Japonè pa gwoup lokal yo, elatriye.

Zòn Eksperyans: rasanbleman egzamen kote ou ka genyen bèl pwodwi (jiska 250 moun depi byen bonè nan jounen an), jwèt orijinal "Chiba City Puyo Puyo jwèt", eksperyans abiye zam, elatriye.

Zòn Goumèt: Kabwa kwizin ki itilize engredyan ki pwodui nan vil Chiba, elatriye.

Kesyon: Chiba Ouvèti Festival 2024 Sekretarya TEL: 0570-030333 (Lasemèn 10:00-17:00)

Bayside Jazz 2024 Chiba Central Park Etap Piblik Gratis

2023年度ジャズコンペティション受賞者やアマチュア演奏者などが出演する無料の公開ステージです。当日、直接会場に来てください。

Dat ak lè: 5 me (Samdi) 25:11-00:15 

Kote yo ye: Central Park

Kesyon: City Cultural Promotion Foundation TEL: 043-221-2411

Makuhari Beach Fedatifis Festa

Makuhari Beach Festa (Chiba Citizen Fireworks Festival) ap fèt. Akòz zòn limite pou gade, plas envitasyon gratis disponib.

Se sèlman ganyan yo ak moun ki gen tikè peye yo pral kapab wè evènman an.

Dat ak lè: 8 novanm (samdi) 3:19-15:20

Lokal: Makuhari Seaside Park, pakin Makuhari Messe 

★ Kapasite pou chèz envitasyon gratis

(1) Plaj gratis pou sitwayen yo: 5,500 moun ki abite nan vil Chiba

(2) Envitasyon gratis pou sitwayen Messe pakin pou 22,000 moun k ap viv nan vil Chiba.

(3) Jeneral envitasyon gratis Messe pakin plas 10,000 moun

Moun k ap viv nan vil Chiba ka aplike pou tou de (2) ak (3).

Kouman pou aplike: Tanpri aplike sou sit entènèt Chiba City Fireworks anvan Lendi 5 me.

Anons ganyan yo: Yo pral enfòme ganyan yo pa katpòs apati 7ye jiyè (Lendi).

★Lavant chèz peye

5月24日(金曜日)13:00 から各種プレイガイドなどで 早い順で販売します。

Pou plis enfòmasyon, tanpri chèche [Chiba City Fireworks] oswa poze yon kesyon.

Kesyon: Komite Egzekitif Festival Fireworks Chiba Citizen TEL: 050-5542-8600 (NTT Hello Dial)

KasoriKaizukaMize Jomon Spring Festival

Gen divès kalite aktivite aprantisaj pratik pou elèv lekòl primè yo, ansanm ak eksperyans Jomon atizana pou elèv jadendanfan.

Dat ak lè: 5 me (Vandredi) - 3 me (Dimanch) 5:5 - 10:00

*大雨や強風のときは中止

Kote: Sit Istorik Espesyal Kasori Shell Mound (8 Sakuragi, Wakaba Ward)

Sib: Nenpòt moun ka patisipe

Pou plis enfòmasyon, tanpri chèche [Kasori Kaizuka Jomon Spring Festival] oswa poze yon kesyon.

Kesyon: Kasori Shell Mound Museum TEL: 043-231-0129 Fèmen lendi (oswa jou kap vini an si lendi se yon jou fèt piblik)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

konsiltasyon

Konsiltasyon espesyal debiteur miltip

いろいろな所から借りたお金で困っていることについて、弁護士に相談できます。(相談時間は1人 30分ぐらい)

日時:5月9日(木曜日) 13:00~16:00 と 5月23日(木曜日) 13:00~16:00

Kote: Sant Afè Konsomatè 

定員:申込の早い人から6人 

注意事項:お金を借りた(債務者)本人が来ること。家族が一緒に来ても良いです。電話での相談はできません。

Aplikasyon ak kesyon: Consumer Affairs Center TEL: 043-207-3000

Lwa espesyalkonsiltasyon

Dat: 5 septanm (Samdi) 25:13-00:16

Kote: City Hall 

Kontni: Ou ka konsilte yon avoka sou pwoblèm legal tankou eritaj, testaman, divòs, ak aksidan trafik.

Kapasite: 12 moun (tan konsiltasyon an se 1 minit pou chak moun) apati premye aplikan an

Tanpri sonje: Nou pa kapab bay konsiltasyon sou zafè kounye a sibi litij oswa medyasyon nan tribinal la. Konsiltasyon nan telefòn lan pa posib tou.

Kesyon: Relasyon Piblik ak Divizyon Odyans Piblik TEL: 043-245-5298

Konsèy pou enkyetid jèn yo

Dat: Jou lasemèn 9:00-17:00

Kontni: Konsèy pou jèn ki poko gen 20 an, tankou delenkans, entimidasyon, refi lekòl, elatriye.

Kontakte:

(1) Youth Support Center (Sant Kominotè Santral) TEL: 043-245-3700

(2) East Branch (andedan Senjodai Civic Center) TEL: 043-237-5411

(3) Biwo filyal lwès (andedan City Education Hall) TEL:043-277-0007

(4) Biwo filyal Sid (nan enstalasyon konplèks tankou Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811

(5) Biwo filyal Nò (nan enstalasyon konplèks tankou Hanamigawa Sivic Center) TEL: 043-259-1110