Stranice koje nisu na japanskom se automatski prevode i
Možda nije ispravno prevedeno.
Jezik
Meni
Traži
Nijansa
standard
plava
veličina fonta
proširenje
standard
Se smanjiti

JEZIK

Drugi jezici

IZBORNIK

Žive informacije

medicinska pomoć

Medicinsko osiguranje/zdravstvo

dobrobit

Djeca / obrazovanje

仕事

Rezidentni postupak

Stanovanje / Prijevoz

U hitnom slučaju

Cjeloživotno učenje/Sport

Savjetovati

Savjetovanje sa strancima

Podupiratelj tumačenja zajednice

Besplatni pravni savjeti

Drugi šalter za konzultacije

Katastrofe / prevencija katastrofa / zarazne bolesti

 Informacije o katastrofama

Informacije o prevenciji katastrofa

Informacije o zaraznim bolestima

učenje japanskog

Počnite učiti japanski

Počnite učiti japanski u udruzi

Idite na tečaj japanskog

Japanska aktivnost jedan na jedan

Interakcija na japanskom

Sat japanskog jezika u gradu

Materijali za učenje

Međunarodna razmjena / međunarodno razumijevanje

Međunarodna razmjena Međunarodno razumijevanje

ボ ラ ン テ ィ ア

Grupna potpora

Dobrovoljac

Volonterska obuka

Japanska aktivnost jedan na jedan [član razmjene]

Uvod u volontere

Pronađite volontera

Obavijest iz gradske vijećnice Chibe

Bilten općinske uprave (izvod)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (prošla publikacija)

Pregled udruženja

Glavni posao

Otkrivanje podataka

Sustav za podršku članstvu i druge informacije

Prijava/rezervacija/prijava

registrirati se

primijeniti

Rezervacija prostora za aktivnosti

Sustav upravljanja

PRETRAŽI

porez

porez

Stranci su također obvezni plaćati porez ako trenutno žive u gradu.


porezni sustav

Za upite o nacionalnom porezu

Porezni ured Chiba EastTEL 043-225-6811
Porezna uprava Chiba NishiTEL 043-274-2111
Porezni ured Chiba SouthTEL 043-261-5571

Za upite o prefekturnom porezu

Porezni ured središnje prefekture ChibaTEL 043-231-0161
Prefektura Chiba Porezni ured prefekture Chiba NishiTEL 043-279-7111

Za upite o gradskoj pristojbi

Što se tiče oporezivanja gradskog/prefekturnog poreza, poreza na laka vozila, poreza na imovinu
Ono o poreznom dokazu

Chiba City Eastern City Porezni ured

Odsjek za općinske porezeTEL 043-233-8140
(Dokaz)TEL 043-233-8137
Odjeljak poreza na imovinuTEL 043-233-8143
Korporativni odjelTEL 043-233-8142

Porezna uprava grada Chiba Western City

Odsjek za općinske porezeTEL 043-270-3140
(Dokaz)TEL 043-270-3137
Odjeljak poreza na imovinuTEL 043-270-3143

Što se tiče savjetovanja o plaćanju poreza

Istočni gradski porezni ured

Chuo-ku: Odjeljak XNUMX o plaćanju porezaTEL 043-233-8138
Wakaba Ward / Midori Ward: Plaćanje poreza, odjeljak XNUMXTEL 043-233-8368

Porezna uprava grada Chiba Western City

Predgrađa / inozemstvo: Odjeljak XNUMX o plaćanju porezaTEL 043-270-3138
Hanamigawa Ward, Inage Ward, Mihama Ward: Odjeljak o plaćanju poreza XNUMXTEL 043-270-3284

gradska pristojba

Gradski porezi uključuju gradski/prefekturni porez, porez na imovinu, porez na planiranje grada i porez na laka vozila.


Gradski/prefekturni porez

Riječ je o porezu na dohodak pojedinca tijekom prethodne godine.

Osoba koja plaća

Oni koji od 1. siječnja žive u gradu i koji su imali prihode tijekom prethodne godine, svoje prihode trebaju prijaviti do 1. ožujka.Iznos poreza će se izračunati na temelju toga.Za pojedinosti, molimo kontaktirajte Odjel za općinske poreze svakog gradskog poreznog ureda.

Ako ste primatelj plaće kao što je zaposlenik tvrtke, tvrtka će vam odbiti iznos poreza od vaše mjesečne plaće i isplatiti ga u paušalnom iznosu.Za više informacija obratite se Odjelu za općinske poreze pri Zapadnoj gradskoj poreznoj upravi.


Porez na nekretnine / porez na urbanizam

To je porez na zemlju i kuće.

Osoba koja plaća

Oni koji posjeduju zemljište ili kuće u gradu od 1. siječnja.
Za pojedinosti obratite se Odjelu za porez na imovinu svakog gradskog poreznog ureda.


Porez na laka vozila (popust na vrstu)

To je porez za one koji posjeduju laki automobil ili motorni bicikl.

Osoba koja plaća

Od 4. travnja jednogodišnji porez naplaćivat će se vlasnici lakih vozila ili bicikla s motorom.Razdoblje plaćanja poreza je svibanj svake godine.Za pojedinosti, molimo kontaktirajte Odjel za općinske poreze svakog gradskog poreznog ureda.


Plaćanje gradske pristojbe

Gradski/prefekturni porez

Za osobe koje primaju plaću, ustanova odbija iznos poreza od mjesečne plaće i isplaćuje ga u paušalnom iznosu.
Ako niste namještenik, početkom lipnja od svake gradske porezne uprave dobit ćete poreznu obavijest i uplatnicu. Plaćanje će se vršiti u lipnju, kolovozu, listopadu i siječnju sljedeće godine u četiri rate.


Porez na nekretnine / porez na urbanizam

Porezne obavijesti i uplatnice bit će poslane iz svake gradske porezne uprave početkom travnja. Isplata će se vršiti u travnju, srpnju, prosincu i veljači sljedeće godine, četiri puta godišnje.


Mjesto za stavljanje

  1. Prozor financijske institucije
    Banka:Chiba, Keiyo, Chiba Kogyo, Mizuho, ​​Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Resona, Joyo, Tokyo Star, Saitama Resona
    Banka povjerenja:Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Mizuho
    Shinkin banka:Chiba, Sawara, Choshi
    Kreditna unija:Yokohama Kougin, Hana
    drugi:Chuo Labor Bank, Chiba Mirai Agricultural Cooperative, Japan Post Bank
    * Plaćanje se također može izvršiti u gore navedenim financijskim institucijama kao što su pay-easy bankomati i internet bankarstvo. (45p)
  2. mini market
  3. Ispostave financijskih institucija (policijske pretince) i šalteri građanskih centara u gradskim i odjelnim uredima
  4. Plaćanje kreditnom karticom putem interneta (do datuma dospijeća)

Prijenos računa

Za plaćanje gradske pristojbe možete koristiti prijenos sredstava od financijske institucije navedene na mjestu plaćanja ①.Prijavite se s obavijesti o plaćanju poreza, knjižicom/pečatom (pečatom obavijesti) financijskoj instituciji ili poštanskom uredu u kojem imate depozitni račun ili se prijavite s dopisnicom priloženom uz obavijest o plaćanju poreza.Neke financijske institucije mogu se prijaviti i s gradske početne stranice.


U trenutku polaska

Ako napustite Japan nakon datuma dospijeća, gradski porez će se naplatiti čak i ako napustite Japan, tako da morate imenovati poreznog upravitelja ili uplatiti puni iznos na uplatnici.

Ako napuštate Japan i teško je imenovati poreznog upravitelja nakon datuma dospijeća, obratite se svakom gradskom poreznom uredu.