Stranice koje nisu na japanskom se automatski prevode i
Možda nije ispravno prevedeno.
Jezik
Meni
Traži
Nijansa
standard
plava
veličina fonta
proširenje
standard
Se smanjiti

JEZIK

Drugi jezici

IZBORNIK

Žive informacije

medicinska pomoć

Medicinsko osiguranje/zdravstvo

dobrobit

Djeca / obrazovanje

仕事

Rezidentni postupak

Stanovanje / Prijevoz

U hitnom slučaju

Cjeloživotno učenje/Sport

Savjetovati

Savjetovanje sa strancima

Podupiratelj tumačenja zajednice

Besplatni pravni savjeti

Drugi šalter za konzultacije

Katastrofe / prevencija katastrofa / zarazne bolesti

 Informacije o katastrofama

Informacije o prevenciji katastrofa

Informacije o zaraznim bolestima

učenje japanskog

Počnite učiti japanski

Počnite učiti japanski u udruzi

Idite na tečaj japanskog

Japanska aktivnost jedan na jedan

Interakcija na japanskom

Sat japanskog jezika u gradu

Materijali za učenje

Međunarodna razmjena / međunarodno razumijevanje

Međunarodna razmjena Međunarodno razumijevanje

ボ ラ ン テ ィ ア

Grupna potpora

Dobrovoljac

Volonterska obuka

Japanska aktivnost jedan na jedan [član razmjene]

Uvod u volontere

Pronađite volontera

Obavijest iz gradske vijećnice Chibe

Bilten općinske uprave (izvod)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (prošla publikacija)

Pregled udruženja

Glavni posao

Otkrivanje podataka

Sustav za podršku članstvu i druge informacije

Prijava/rezervacija/prijava

registrirati se

primijeniti

Rezervacija prostora za aktivnosti

Sustav upravljanja

PRETRAŽI

Rujan 2023. "Vijesti iz općinske uprave Chibe" za strance

Rujan 2023. "Vijesti iz općinske uprave Chibe" za strance

2023.11.1. Obavijest gradske vijećnice Chibe

Studeni je mjesec za borbu protiv sindroma iznenadne smrti dojenčadi
Spriječite iznenadnu smrt djeteta

Ova bolest (SIDS) je bolest bez poznatog uzroka koja uzrokuje iznenadnu smrt kod beba.
Pridržavajte se sljedećeg kako biste se zaštitili od bolesti.

(1) Ležanje na leđima do 1 godine
(2) dojite što je više moguće
(3) Nemojte pušiti.

Za više informacija potražite [SIDS grada Chiba] ili postavite pitanje.
Pitanje: Odjel zdravstvene podrške TEL: 043-238-9925

Prikladno je dobiti certifikat u trgovini itd.

Možete dobiti kopije svoje rezidentne iskaznice i potvrde o pečatu u trgovinama koristeći svoju My Number Card.
Jeftinije je 50 jena od šaltera u odjelnim uredima itd., pa vas molimo da to iskoristite.
XNUMX.Certifikat koji možete dobiti
 (1) Preslika boravišne iskaznice/potvrde o pečatu/
  Potvrda o prihodu za općinski porez i prefekturni porez (tekuća godina)
  Radno vrijeme 6:30-23:00 (osim predgodišnjih i novogodišnjih praznika)
  Naknada: 250 jena
 (2) Uvjerenje o svim stvarima u matičnoj knjizi/Potvrda o pojedinačnim stvarima u matičnoj knjizi
  Radno vrijeme 9:00-17:00 sati
  (bez subote, nedjelje i novogodišnjih praznika)
  Naknada: 400 jena

XNUMX.Trgovine u kojima možete dobiti certifikate
 XNUMX-Eleven Family Mart
 Ministop, Lawson, Aeon Style itd.
 Napomena: neke trgovine možda neće biti dostupne.

Za više informacija potražite [Problem s trgovinom u gradu Chiba] ili pitajte.

Pitanja: Odjel za promicanje uprave odjela TEL: 043-245-5134

Predbilježba za redovno korištenje označenih parkirališta za bicikle za sljedeću fiskalnu godinu (primarno zapošljavanje)

Redovita uporaba bicikala i motocikala ispod 125cc tijekom jedne godine (travanj 1. - ožujak 2024.)
Prijave primamo do petka 11.
Kako se prijaviti: Dobijte ``obavijest o redovitom korištenju unaprijed'' u uredu odjela ili na obližnjem označenom parkiralištu.
Naknada za korištenje: varira ovisno o parkiralištu za bicikle.
Objava rezultata: Obavijesti o pobjednicima ili dopisnice o odbijanju bit će poslane 12. prosinca.
     Dobitnici moraju platiti naknadu za korištenje do roka.
Sekundarno zapošljavanje: Sekundarno zapošljavanje održat će se od 2024. siječnja 1. za parkirna mjesta za bicikle za koja je pristiglo malo prijava.

XNUMX.O privremenom korištenju parkirališta za bicikle
 Privremena parkirališta dostupna su u upravnoj zgradi ili parkirališta za bicikle s automatima za plaćanje.
 Cijena: 100 jena za bicikle, 50 jena za motore ispod 150 ccm
 Za više informacija potražite [parkiralište za bicikle u gradu Chiba] ili postavite pitanje.

Pitanja: Odjel za biciklističku politiku TEL: 043-245-5149

Spriječimo zlostavljanje djece kao društvo u cjelini

Zlostavljanje ostavlja velike ožiljke u umovima i tijelima djece te negativno utječe na njihov rast i razvoj.
Rano otkrivanje i reagiranje su nužni kako bi se spriječila zlouporaba.
Je li to zlostavljanje?Ako mislite da je to slučaj, kontaktirajte (189) što je prije moguće.
Nacionalni zajednički brojčanik Centra za usmjeravanje djece: 189

savjetovalište za djecu:
 Istok (Chuo/Wakaba/Midori Ward) TEL: 043-277-8820
 Zapad (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward) TEL: 043-277-8821

Također prihvaćamo prijave zlouporabe na našoj web stranici.
Za više informacija potražite [Electronic Application Child Abuse] ili postavite pitanje.

Upiti: Odjel za podršku djeci i obiteljima TEL: 043-245-5608

Molimo vas da životinje držite prema pravilima.

Kako bi ljudi i životinje mogli živjeti zajedno, važno je znati više o životinjama.
Također, ranjavanje životinja je zločin.Ne činite ništa što se životinji ne sviđa.

XNUMX.Mjere opreza pri držanju životinja
 (1) Molimo vas da pravilno disciplinirate svog psa.
  Ako nekoga ozlijediš, moraš to prijaviti.
 (2) U slučaju izgubljenog djeteta ili nesreće, registarska pločica, potvrda o injekciji protiv bjesnoće (za pse),
  Priložite oznaku izgubljenog djeteta i umetnite mikročip.
 (3) Izmet i mokraću životinja dužan je zbrinuti posjednik.
 (4) Napuštanje životinja je kazneno djelo.Molimo vas da preuzmete odgovornost do kraja.
 (5) Ako ne želite da vaša životinja ima djecu, izvršite operaciju kako biste spriječili da ima djecu.

XNUMX.vlasnicima pasa
 (1) Obavezno registrirajte svog psa i jednom godišnje primite cjepivo protiv bjesnoće.
 (2) Obavezno nosite povodac kada izlazite van.

XNUMX.vlasnicima mačaka
 Svakako ga držite kod kuće.
 Kada izađu izvan kuće, vrše izmet i uriniraju u tuđe kuće, stvarajući smetnje.

Upiti: Centar za usmjeravanje zaštite životinja TEL: 043-258-7817

Čuvajte se zaraznih gastroenteritisa i trovanja hranom uzrokovanih norovirusom

Od sada će se povećavati gastroenteritis i trovanja hranom uzrokovani norovirusom.
Povraćam ili imam proljev.
Djeca i stariji mogu biti vrlo bolesni.budi oprezan.

(1) Prilikom čišćenja područja zaprljanih bljuvotinom, izmetom itd.
 Koristite maske, rukavice, pregače itd.Baciti ili dezinficirati odmah nakon upotrebe.
 Operite ruke sapunom i vodom.
(2) Temeljito operite ruke i koristite čisti ručnik nakon korištenja toaleta, prije jela i tijekom kuhanja.
(3) Ne dirajte hranu ako imate mučninu, proljev ili temperaturu.
(4) Školjke kao što su kamenice dovoljno su zagrijane do središta (85-90°C 90 sekundi ili više)
 zatim jesti.

Pitanja: Odjel za suzbijanje zaraznih bolesti (o zaraznim bolestima) TEL: 043-238-9974
   Odjel za sigurnost hrane (o trovanju hranom) TEL: 043-238-9935

...・・・・

Događaji / Događaji

Festival velikog ulova Chiba Minato

Uživajte u bogatoj hrani i kulturi Chibe i doživite šarm obalnog područja Chiba Minato.
Održat će se Chiba Minato Big Catch Festival.
Datum i vrijeme: 11. studenog (blagdan) 23:10-00:15
 *Otkazano ako pada kiša ili vjetar
Mjesto: Chiba Port Park
Sadržaj: Jela pripremljena od Chibinih specijaliteta i sastojaka dijelit će se besplatno.
(1) sotobo jastog na žaru (iz Katsuure) 60 ljudi od najranijeg
(2) Pečena turban školjka 100 ljudi prvo
(3) Školjke na žaru prvo 100 osoba
(4) Sok od mrkve 100 ljudi prvi
(5) Tsukiboshi Mochidora 100 ljudi prvi

Kutak za izlaganje/doživljaj
Iskustvo kočnica za ublažavanje oštećenja lakih vozila/Probna vožnja velikog kamiona i VR iskustvo/
izazov slobodnog bacanja itd.
Napomena: Parkiralište Chiba Port Park se ne može koristiti.
   Molimo vas da dođete javnim prijevozom (vlak, autobus, itd.).

Pitanje: Izvršni odbor Chiba Citizen Industry Festivala (Odjel za planiranje MICE turizma)
   TEL: 043-245-5282
   Chiba Port Tower TEL: 043-241-0125 (Samo za pitanja 11. studenog na taj dan)

Održana parada povodom 150. godišnjice prefekture Chiba

U vezi s Chiba Minato Big Catch Festivalom, nastupit će limena glazba, plesni tim, orkestar prefekturalne policije, orkestar vatrogasaca itd.
Održat će se mimohod u kojem će sudjelovati razne organizacije.
Također ćemo sudjelovati u posebnoj povorci povodom 40. godišnjice Tokyo Disney Resorta.
Molimo dođite i posjetite nas.

Staza parade: glavna ulica od gradske vijećnice Chiba do parka Chiba Port (mjesto festivala velikog ulova)
Vrijeme: 11. studenog (blagdan) 23:12-30:13
Grupe koje sudjeluju u povorci: Orkestar policije prefekture Chiba, Vatrogasni orkestar grada Chiba,
 Chiba University of Economics High School Baton Twirler Club/Chiba Prefectural Commercial High School Brass Band Club/
 JEF United Chiba & Chiba Lotte Marines & Altiri Chiba navijačice
 Limena glazba općinske srednje škole Kashiwa, itd.

Pitanja: Odjel za koordinaciju politike TEL: 043-245-5534

Iskustvo tradicionalne kulture “Upoznajte se s tradicionalnom izvedbenom umjetnošću”

Datum i vrijeme: 11. studenog (sub) 11:13-00:16
Mjesto: Cultural Center Art Hall (Chuo 2, Chuo-ku)
Sadržaj: Mini koncert s instrumentima koto i sangen, izložba cvjetnih aranžmana
   Doživljaj čajanke itd.
XNUMX.Doživljaj čajanke
 日時:11月11日(土)13:10~13:40・14:30~15:00
 Kapacitet: 15 osoba iz ranih ljudi
 Cijena: 500 jena

Prijave/pitanja: Nazovite Kulturni centar Art Hall
    TEL: 043-224-8211

Vrijeme za roditeljski razgovor

Sudjelovati mogu osobe koje odgajaju djecu i trudnice (one s bebama u trbuhu) sa svojim partnerima.
(Možete ići i sa svojom djecom).
Radno vrijeme je 10:00-12:00.Slobodni ste dolaziti i odlaziti tijekom radnog vremena.
Molimo idite izravno na mjesto događaja tog dana.

(1) Chuo Ward
 Srijeda, 11. studenog Matsugaoka društveni centar
 11. studenoga (srijeda) Shinjuku Community Center
 11. studenoga (srijeda) Suehiro Community Center
 Pitanje: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990
(2) Odjel Hanamigawa
 11. i 8. studenoga (srijeda) Makuhari Community Center
 Pitanje: Centar zajednice Makuhari TEL: 043-273-7522
(3) Inage Ward
 11. studenoga (ponedjeljak) Društveni centar Konakadai
 11. studenoga (petak) Društveni centar Chigusadai
 Pitanje: javna dvorana Konakadai TEL: 043-251-6616
(4) Odjel Wakaba
 11. studenoga (četvrtak) Društveni centar Sakuragi
 11. studenoga (četvrtak) Društveni centar Mitsuwadai
 Pitanje: javna dvorana Chishirodai TEL: 043-237-1400
(5) Midori Ward
 11. studenoga (srijeda) Društveni centar Oyumino
 11. studenog (ponedjeljak) Honda Community Center
 Upiti: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
(6) Mihama Ward
 11. studenoga (četvrtak) Takahama Community Center
 Upiti: Društveni centar Inahama TEL: 043-247-8555

...・・・・

konzultacija

Centar za cjelovito savjetovanje djece i mladih Link Family Gathering

Stvari koje ne možete uvijek reći na temu "odbijanje škole, povlačenje mladih ljudi i NEETs"
Možete razgovarati o stvarima koje je teško čuti.

Datum i vrijeme: 11. studenog (petak) 24:13-30:15
Mjesto: Centar za mentalno zdravlje (Takahama 2, Mihama-ku)
Cilj: Ljudi koji žive u gradu Chiba i imaju djecu (do 39 godina)
Kapacitet: 15 ljudi
Prijave: Molimo da se prijavite telefonom do 11. studenog (ponedjeljak).
Cjelovito savjetovanje za djecu i mlade Link TEL: 050-3775-7007
Za više informacija, molimo konzultirajte Chiba City Link.
molim te pitaj.
Pitanje: Sekcija za zdrav razvoj TEL: 043-245-5973

Savjetovalište za probleme mladih

Termin: radnim danom 9:00-17:00
Sadržaj: Problemi mladih kao što su delikvencija, zlostavljanje, nepohađanje škole itd.
Kontakt:
(1) Centar za podršku mladima (Centralni društveni centar)
 TEL: 043-245-3700
(2) Istočna podružnica (unutar Chishirodai Civic Center)
 TEL: 043-237-5411
(3) Ispostava Zapad (unutar Gradske prosvjetne dvorane) ☎043-277-0007
(4) Podružnica Jug (unutar složenih objekata kao što je društveni centar Kamatori)
 TEL: 043-293-5811
(5) Sjeverni ured (unutar složenih objekata kao što je Hanamigawa Civic Center)
 TEL: 043-259-1110

Konzultacije u Centru za mentalno zdravlje

(1) Savjetovanje o ovisnosti o alkoholu/drogama
 11. studenog (srijeda) i 8. prosinca (četvrtak) 12:7-14:00
(2) Savjetovanje adolescenata
 11. studenog (petak), 10. (petak), 24. prosinca (ponedjeljak) 12:4-14:00
(3) Opće konzultacije
 Srijeda, 11. studenog, 15-10 sati
(4) Savjetovanje starijih osoba
 Srijeda, 11. studenog, 29-10 sati
(5) Savjetovanje o ovisnosti o kockanju
11. studenog (utorak) i 21. prosinca (srijeda) 12:13-13:00
Sadržaj: (1) do (4) su konzultacije specijalista
   (5) je konzultacija sa sudskim pisarom
Cilj: osoba ili obitelj
Kapacitet: 3 osobe svaki put

Prijava/pitanje: Nazovite Centar za mentalno zdravlje TEL: 043-204-1582

Stručno LGBT savjetovanje

Datum i vrijeme: 1. ponedjeljak u mjesecu (11. u studenom) 6:19-00:22
*Prijave se primaju do 21:30.
   3. nedjelja (11.) 19:10-30:13
   *Prijave se primaju do 13:00.
   Do 30 minuta po osobi bilo koji dan
Sadržaj: Problemi s kojima se LGBT osobe i ljudi oko njih suočavaju u svakodnevnom životu.
   Možete se konzultirati putem LINE i telefona.
Telefon za konzultacije: TEL: 043-245-5440
Za LINE konzultacije, potražite [Chiba City LGBT konzultacije].
Možete se posavjetovati bez izgovaranja svog imena.

Upiti: Odjel za ravnopravnost spolova TEL: 043-245-5060