गैर-जापानी पृष्ठों का स्वचालित रूप से अनुवाद किया जाता है और
इसका सही अनुवाद नहीं हो सकता है।
भाषा
मेन्यू
Search
टिंट
मानक
नीला
पीला
काला
फ़ॉन्ट आकार
विस्तार
मानक
सिकोड़ना

भाषा

अन्य भाषाएँ

मेन्यू

रहने की जानकारी

चिकित्सा देखभाल

चिकित्सा बीमा/स्वास्थ्य

हाल चाल

बच्चे / शिक्षा

仕事

निवासी प्रक्रिया

आवास / परिवहन

एक आपात स्थिति में

आजीवन सीखने / खेल

परामर्श

विदेशी परामर्श

सामुदायिक व्याख्या अनुवाद समर्थक

मुफ्त कानूनी सलाह

अन्य परामर्श काउंटर

आपदा/आपदा रोकथाम/संक्रामक रोग

 आपदा सूचना

आपदा से बचाव की जानकारी

संक्रामक रोग की जानकारी

जापानी सीखना

जापानी सीखना शुरू करें

एसोसिएशन में जापानी सीखना शुरू करें

एक जापानी क्लास लें

ऑन-डिमांड जापानी शिक्षा

एक के बाद एक जापानी गतिविधि

जापानी में बातचीत

शहर में जापानी भाषा की कक्षा

सीखने की सामग्री

अंतर्राष्ट्रीय विनिमय / अंतर्राष्ट्रीय समझ

अंतर्राष्ट्रीय विनिमय अंतर्राष्ट्रीय समझ

ボ ラ ン テ ィ ア

समूह अनुदान

स्वयंसेवक

स्वयंसेवी प्रशिक्षण

आमने-सामने की जापानी गतिविधि [विनिमय सदस्य]

स्वयंसेवी परिचय

एक स्वयंसेवक खोजें

चिबा सिटी हॉल से सूचना

नगरपालिका प्रशासन से समाचार पत्र (अंश संस्करण)

घोषणाओं

चिबा सिटी लाइफ इंफॉर्मेशन मैगज़ीन (पिछले प्रकाशन)

एसोसिएशन सिंहावलोकन

मुख्य व्यवसाय

जानकारी प्रकटीकरण

सहायक सदस्यता प्रणाली और अन्य जानकारी

पंजीकरण/आरक्षण/आवेदन

रजिस्टर करने के लिए

लागू

गतिविधि स्थान आरक्षण

प्रबंधन प्रणाली

खोजे

सामुदायिक दुभाषिया / अनुवाद समर्थक

■सामुदायिक व्याख्या/अनुवाद समर्थक (वर्तमान में अनुरोध स्वीकार कर रहे हैं!)■

विदेशी नागरिकों, अस्पतालों और निवासियों के संघों के लिए जिन्हें एक-दूसरे के साथ संवाद करने में परेशानी हो रही है, हमारा संघ सामुदायिक दुभाषियों और अनुवादकों को भेजता है जो पार्टियों के बीच सुचारू संचार और सटीक सूचना प्रसारण में सहायता कर सकते हैं। कोई कीमत नहीं है.

सामुदायिक दुभाषिया/अनुवादक समर्थक हमारे संघ द्वारा प्रमाणित स्वयंसेवक हैं, पेशेवर दुभाषिए/अनुवादक या चिबा शहर के कर्मचारी नहीं।

■व्यक्ति जो उपयोग कर सकता है■

■ विदेशी नागरिक (चिबा शहर के निवासी/कर्मचारी/छात्र)

■ चिकित्सा/कल्याण संस्थान

■ सार्वजनिक संस्थान जैसे राष्ट्रीय, प्रीफेक्चुरल और नगरपालिका सरकारें

■ जनहित समूह/संगठन (एनपीओ, नेबरहुड एसोसिएशन आदि)

■सामुदायिक दुभाषिया/अनुवाद समर्थकों की गतिविधियाँ और सामग्री■

हम विदेशी नागरिकों (जो चिबा शहर में रहते हैं, काम करते हैं या अध्ययन करते हैं) के लिए सार्वजनिक या गैर-लाभकारी संगठनों/समूहों द्वारा संचालित निम्नलिखित परियोजनाओं के लिए व्याख्या और अनुवाद सहायता प्रदान करते हैं।

    खेतव्याख्या/अनुवाद सामग्री जिसका अनुरोध किया जा सकता है
1प्रशासनिक प्रक्रियासिटी हॉल, वार्ड कार्यालयों, स्वास्थ्य और कल्याण केंद्रों, पेंशन कार्यालयों आदि में विभिन्न प्रक्रियाएं।
2बाल-पालन और कर मामलेनर्सरी स्कूल, निवासी कर प्रक्रियाएं, आदि।
3संतान, विद्यार्थी की शिक्षा की बातप्राथमिक और जूनियर हाई स्कूल प्रवेश प्रक्रिया, तीन-तरफ़ा साक्षात्कार, कैरियर परामर्श, आदि।
4स्वास्थ्य कल्याण की बातनर्सिंग देखभाल स्तर साक्षात्कार, विकलांग लोगों के लिए रोजगार परामर्श आदि।
5चिकित्सा संबंधी मामलेनियमित चिकित्सा परीक्षाएं, परीक्षाएं, विभिन्न टीकाकरण आदि।
6पड़ोस में निवासियों के संघों जैसी गतिविधि के बारे में बातनए निवासियों के लिए स्पष्टीकरण, आपदा अभ्यास, ग्रीष्म उत्सव आदि।
7अन्य,
राष्ट्रपति द्वारा आवश्यक समझी जाने वाली वस्तुएँ
अत्यावश्यकता और महत्व के अनुसार व्यक्तिगत और ठोस रूप से न्याय किया

*कृपया ध्यान दें कि निम्नलिखित दुभाषिया अनुवाद अनुरोध पात्र नहीं हैं।

*मेरे पास पड़ोस में रहने वाले विदेशी के लिए एक प्रश्न है, इसलिए मुझे एक दुभाषिया चाहिए।

* किसी फ़ायदेमंद कंपनी के विदेशी कर्मचारियों को कंपनी के आंतरिक नियमों के बारे में समझाते समय मुझे एक दुभाषिया चाहिए।

*मैं एक विदेशी मित्र को एक पत्र भेजना चाहता हूं, इसलिए कृपया इसका अनुवाद करें।ऐसा

■ कैसे अनुरोध करने के लिए ■

(चरण 1) अनुरोध के संबंध में फ़ोन या ईमेल द्वारा परामर्श लें 

दूरभाष: 043-306-1034 / ई-मेल: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp

■ परामर्श करते समय, ग्राहक को स्वयं बोलना चाहिए।यदि आपकी मूल भाषा अंग्रेजी, चीनी, कोरियाई, स्पेनिश, वियतनामी, या यूक्रेनी नहीं है, तो हम आपको ईमेल द्वारा अपना अनुरोध भेजने के लिए कह सकते हैं।

■यदि ग्राहक में बुखार या खांसी जैसे लक्षण हैं, तो व्याख्या अनुरोधों के लिए केवल ऑनलाइन व्याख्या का चयन किया जाएगा, और आमने-सामने व्याख्या अनुरोधों को स्वीकार नहीं किया जाएगा।

■अगर हम तय करते हैं कि हम आपका आवेदन स्वीकार कर सकते हैं, तो हम आपसे संपर्क करेंगे।

■हम उन अनुरोधों को स्वीकार नहीं कर सकते हैं जो एक ही समर्थक को एक व्यक्ति के रूप में निर्दिष्ट करते हैं।

(चरण 2) सामुदायिक दुभाषिया/अनुवादक समर्थक प्रणाली आवेदन प्रपत्र भरें और जमा करें

■अगर हमारा संघ जवाब देता है कि इसे स्वीकार किया जा सकता है, तो अनुरोधकर्ता निर्धारित आवेदन पत्र भरता है (सामुदायिक दुभाषिया/अनुवाद समर्थक प्रणाली उपयोग आवेदन पत्र),cciatranslator@ccia-chiba.or.jpको भेज दें, कृपया:

सामुदायिक दुभाषिया/अनुवाद समर्थक प्रणाली आवेदन पत्र डाउनलोड करें

आवेदन पत्र / अनुरोध प्रपत्र

सामुदायिक सहायता प्रणाली आवेदन प्रपत्र

माउ डान एक्सिन एसử डांग हệ थोंग हỗ ट्रợ फ़िएन डाच बिएन ḍइच

समुदाय की व्याख्या/व्यावहारिक कार्यप्रणाली के लिए सॉलिसिटाको का फॉर्मूला।

फ़्रॉमा ज़ियावी डिलीवर супроводження громадського перекладача, усного/письмового धन्यवाद.

■जैसे ही एक समर्थक का निर्णय लिया जाता है, हम विवरण के साथ फोन या ई-मेल द्वारा अनुरोधकर्ता से संपर्क करेंगे (व्याख्या: बैठक का समय और स्थान, अनुवाद: समय सीमा, आदि)।

■यदि आप किसी प्राकृतिक आपदा आदि के कारण बैठक के समय को पूरा नहीं कर सकते हैं, तो कृपया बैठक स्थल पर सीधे प्रभारी व्यक्ति से संपर्क करें।

■ आप एक ही समर्थक को एक व्यक्ति के रूप में निर्दिष्ट करके एक दुभाषिए का अनुरोध नहीं कर सकते।

■रिपोर्ट■

समुदाय दुभाषिया/अनुवाद समर्थक के रूप में अपनी गतिविधियों को पूरा करने के बाद कृपया हमारे संघ को एक उपयोग रिपोर्ट सबमिट करें।

■कृपया हमें बताएं कि आपने क्या देखा है ताकि हम इसे भविष्य की गतिविधियों के संदर्भ के रूप में उपयोग कर सकें।

अनुरोधकर्ता रिपोर्ट डाउनलोड करें

उपयोगकर्ता रिपोर्ट रिपोर्ट / फीडबैक फॉर्म

इंटरप्रेटाकाओ/ट्रेडुकाओ कॉम्यूनिटारिया की सेवा के लिए रिलेटोरियो/फीडबैक का फॉर्मूला

समर्थक रिपोर्ट डाउनलोड करें

■यदि आप अनुरोध करना जारी रखना चाहते हैं, तो कृपया रिपोर्ट में स्थानांतरण के लिए आवश्यक जानकारी भरें।

■ गतिविधि रिपोर्ट जमा करने के बाद, हम सामुदायिक दुभाषियों और अनुवाद समर्थकों को शुल्क के भुगतान की प्रक्रिया करेंगे।इनाम का भुगतान गतिविधि तिथि के अगले महीने से तीन महीने के भीतर किया जाना निर्धारित है।असुविधा के लिए हमें खेद है, लेकिन हम गतिविधि रिपोर्ट प्रस्तुत करने में आपका सहयोग चाहते हैं।

■ 注意 事項 ■  

■ चिबा सिटी इंटरनेशनल फाउंडेशन और हमारे एसोसिएशन सर्टिफाइड कम्युनिटी इंटरप्रिटेशन एंड ट्रांसलेशन सपोर्टर्स को व्याख्या/अनुवाद गतिविधियों के परिणामस्वरूप क्लाइंट द्वारा किए गए किसी भी नुकसान के लिए जिम्मेदार नहीं ठहराया जाएगा।

■ हम अनुरोधकर्ता की जानकारी और अनुरोध सामग्री को सामुदायिक व्याख्या और अनुवाद समर्थक के साथ साझा करेंगे।

■ सामग्री के आधार पर, हम आपसे विवरण की पुष्टि करने और दुभाषिया गतिविधि के दिन से पहले प्रासंगिक दस्तावेज़ प्रस्तुत करने के लिए कह सकते हैं।

■सामुदायिक व्याख्या और अनुवाद समर्थक केवल व्याख्या या अनुवाद करते हैं।कृपया व्यक्तिगत समर्थकों से उनकी राय या व्यक्तिगत जानकारी पूछने, या व्यक्तिगत दुभाषियों या अनुवादों का अनुरोध करने से बचें।

■ जनसंपर्क के बारे में ■

सामुदायिक दुभाषिया/अनुवाद समर्थक प्रचार फ़्लायर्स के बहुभाषी और जापानी संस्करण उपलब्ध हैं।यदि आप जनसंपर्क में सहयोग करना चाहते हैं, तो कृपया हमसे संपर्क करें और नीचे दिए गए डेटा को डाउनलोड, प्रिंट और उपयोग करें।

   बहुभाषी संस्करण    जापानी संस्करण