As páxinas non xaponesas tradúcense automaticamente e
É posible que non estea traducido correctamente.
Lingua
menú
busca
Tinte
estándar
Azul
tamaño de letra
expansión
estándar
Encoller

IDIOMA

Outras linguas

MENU

Información viva

atención médica

Seguro médico/saúde

benestar

Nenos/educación

Traballo

Procedemento de residentes

Vivenda/Transporte

En caso de emerxencia

Formación permanente/Deportes

Consultar

Consulta de estranxeiros

Apoio á tradución da interpretación comunitaria

Asesoramento xurídico gratuíto

Outro mostrador de consulta

Desastres / prevención de desastres / enfermidades infecciosas

 Información sobre desastres

Información de prevención de desastres

Información sobre enfermidades infecciosas

Aprendizaxe do xaponés

Comeza a aprender xaponés

Comeza a aprender xaponés na asociación

Toma unha clase de xaponés

Actividade individual xaponesa

Interactuar en xaponés

Clase de xaponés na cidade

Materiais de aprendizaxe

Intercambio internacional / entendemento internacional

Intercambio internacional Comprensión internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvención grupal

Voluntario

Formación do voluntariado

Actividade individual en xaponés [membro do intercambio]

Presentación do voluntariado

Busca un voluntario

Aviso do Concello de Chiba

Boletín da administración municipal (versión extracto)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicación anterior)

Visión xeral da asociación

Negocio principal

Divulgación de información

Sistema de adhesión de apoio e outra información

Rexistro / reserva / solicitude

para rexistrarse

Solicitar

Reserva de espazo para actividades

Sistema de xestión

BUSCA

Publicado en agosto de 2022 "Boletín informativo municipal de Chiba" para estranxeiros

Publicado en agosto de 2022 "Boletín informativo municipal de Chiba" para estranxeiros

2022.8.1 Información viva

9 de setembro (xoves) Simulacro conxunto de nove prefecturas e cidades
Preparémonos para o desastre agora!

Realizaremos simulacros de prevención de catástrofes asumindo un gran terremoto.
Moitas persoas como nacionais, prefecturais, cidades, bombeiros, policías, grupos cidadáns
É un gran exercicio para facer xuntos.

Participa na formación por se acaso.

XNUMX.Observemos o adestramento a gran escala!
  Realizaremos simulacros en caso de terremoto cunha intensidade sísmica de 6 ou superior.
  Como extinguir incendios e axudar a xente de edificios altos
  Podes ver o adestramento.

XNUMX.Experimentemos a prevención de desastres!
  No lugar, podes ver exposicións relacionadas con diversas actividades de prevención de desastres e experimentar un terremoto nun vehículo de simulación de terremotos.

XNUMX.Visita e experimenta o adestramento directamente no lugar!
  Data: 9 de setembro (xoves) 1:9-30:11
  Lugar: Soga Sports Park (3-3 Kawasaki-cho, Chuo-ku)
  Preguntas: División de Xestión de Crisis TEL: 043-245-5406

2º Maina Puntos!Gaña Mynapoints

(1) Persoa que acaba de adquirir a miña tarxeta de número
(2) Persoas que solicitaron a súa utilización como tarxeta sanitaria
(3) Unha persoa que rexistrou unha conta de recepción de diñeiro público
 pode recibir ata 2 yenes en puntos Mina.

Debes solicitar a túa tarxeta My Number antes do venres 9 de setembro.
Para obter máis información, busque [Chiba City Minor Points]
por favor, pregunta.

Pregunta: O meu número, número gratuíto xeral
   (Sobre o meu número en xeral) TEL: 0120-95-0178

Nos mostradores da miña tarxeta de número, como cada oficina de barrio e instalacións comerciais
Estamos aceptando solicitudes de tarxetas My Number.
Para obter máis información, busque ou pregunte na oficina da cidade de Chiba.
Pregunta: A miña tarxeta de número de centro de chamadas para viaxes de negocios TEL: 043-375-5271

Información relacionada coa nova infección por coronavirus

XNUMX.Considere a vacinación precoz
  O número de persoas infectadas polo novo coronavirus está aumentando.
  A cuarta dose de vacina é para persoas de 4 ou máis anos e maiores de 60 anos
  Está destinado a persoas con un trastorno subxacente (enfermidade).
  Tamén se poden inocular as persoas ata a segunda vez.

  Pregunta: Centro de chamadas de vacinación da cidade Corona
  TEL: 0120-57-8970
  8:30-21:00 (ata as 18:00 os sábados e domingos)

XNUMX.Se queres demostrar que estás vacinado
  Acreditación de que foi vacinado durante a viaxe
  Pode que o necesites.
  Se é necesario acreditar, esíxense documentos de identificación.
  O certificado é o certificado de vacinación na páxina web da Axencia Dixital
  Descarga a aplicación.

  Para obter máis información, póñase en contacto co centro de chamadas City Corona Vaccine (arriba)
  por favor, pregunta.

XNUMX.Novo Fondo de apoio á independencia das enfermidades infecciosas do coronavirus para os necesitados
  Solicitar apoio á independencia dos fogares que non poden utilizar préstamos especiais
  acepto.
  Transcorrido o prazo, non poderás recibir o diñeiro de apoio á independencia.
  Prazo de solicitude: mércores 8 de agosto
  Para obter máis información, busque co Fondo de apoio á independencia da cidade de Chiba ou pregúntalle.
  Tamén aceptamos consultas e solicitudes presenciais.
  Lugar / Pregunta: Centro da Oficina do Fondo de Apoio á Independencia da Cidade
        (Concello B1F) TEL: 043-400-2689
        Días laborables 8:30-17:30

Agosto é o mes de énfase na prevención da intoxicación alimentaria. Teñamos coidado coas intoxicacións alimentarias

A intoxicación alimentaria causada por bacterias aumenta no verán cando a temperatura é alta.
Teña en conta o seguinte.

XNUMX.Non pegue bacterias/virus aos alimentos
 (1) As bacterias poden adherirse aos alimentos das mans, coitelos de cociña, táboas de cortar, etc.
  Por favor, lave ben antes de cociñar.
 (2) Alimentos antes de cociñar, alimentos despois de cociñar e alimentos que se comen crus
  non o xunte
 (3) Lavar ben o peixe e os mariscos antes de cociñalos.

XNUMX.non crece bacterias
 (1) Ao almacenar alimentos, colócaos no conxelador ou no frigorífico.
  Observe o "método de conservación".
  Aínda que o metes no frigorífico, cómao canto antes.

XNUMX.Mata bacterias e virus
 (1) As bacterias pódense reducir ao cocer ou ferver.
  Por favor, quenta o suficiente no interior da comida antes de comer.
 (2) As intoxicacións alimentarias causadas por parasitos non se deben comer crus.
  Para evitalo, cocer ou ferver ben antes de comer.
 (3) Evite comer carne crúa e ostras na medida do posible.

Preguntas: División de Seguridade Alimentaria TEL: 043-238-9935

Envía o informe da situación actual antes do 8 de agosto (mércores)
Subsidio por crianza dos fillos

Fillos que non viven co seu pai ou nai por divorcio, etc.
A persoa que o levanta é obxecto de pagamento.Hai límites de ingresos.

Para aqueles que están a recibir subsidio de crianza de fillos, restricións de ingresos, etc.
Remitirase "información sobre o estado actual" aos que deixaron de recibir pagos a finais de xullo.
Envieino por correo.
Centro de Saúde e Benestar Público do pabellón onde vives ata o 8 de agosto (mércores)
Envíe un informe da situación actual á División de Infancia e Familia.
(Tamén podes envialo por correo.)

Se non o presentas, non percibirás a bonificación a partir de novembro.
Se está a recibir un pago recentemente, comprobe os requisitos de elixibilidade e
Diríxase á División de Infancia e Familia do Centro de Saúde e Benestar para realizar os trámites necesarios.
Se tes algunha dúbida, como requisitos de elegibilidade, pregunta.
Pregunta: División de Infancia e Familia, Centro de Saúde e Benestar de cada pabellón
 Central TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Os trámites de renovación deben completarse antes do luns 10 de outubro!
Subvención de gastos médicos para familias monoparentais

Subvencionamos os gastos médicos de persoas como familias monoparentais (familias monoparentais, fogares monoparentais).
Para aqueles que actualmente están a recibir subvencións, envíen unha "solicitude de renovación" a finais de xullo.
Envieino por correo.

Complete os trámites necesarios xunto coa documentación requirida ata o luns 10 de outubro.
Se queres recibir un novo pago,
Solicite a "División de Asuntos Familiares e Infantiles do Centro de Saúde e Benestar".
Se tes algunha dúbida, como as que poden recibir asistencia médica, pregúntala.

Pregunta: División de Infancia e Familia, Centro de Saúde e Benestar de cada pabellón
 Central TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Renovación do ticket do recibo do subsidio dos gastos médicos dos nenos

Podes utilizar o bono de subvención para gastos médicos do teu fillo
Ata este domingo 7 de xullo.
Envieiche un ticket de recibo que poderás utilizar a partir do XNUMX de agosto (luns).

Se aínda non o recibiches, o barrio no que vives
Póñase en contacto coa "División de Infancia e Familia do Centro de Saúde e Benestar"

Pregunta: División de Infancia e Familia, Centro de Saúde e Benestar de cada pabellón
 Central TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Sesión informativa escolar para nenos con necesidades especiais

Para os nenos que entrarán no colexio en abril
(1) As palabras son máis lentas que outros nenos
(2) Non podo xogar ben cos meus amigos.
(3) necesitan axuda na escola

Para os pais e nais que estean preocupados por tales cousas, faremos unha sesión informativa para a entrada na escola primaria.
Achegue directamente ao lugar en tren ou autobús.
Busca detalles en [Sesión de información da escola da cidade de Chiba]
por favor, pregunta.

Data e hora: venres 9 de xullo, 9:10-30:11
Lugar: Concello de Educación (3-1-3 Takahama, Mihama-ku)
Preguntas: Centro de Educación de Enfermaría TEL: 043-277-1199

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Eventos / Eventos

Debido á influencia do novo coronavirus, o evento pode ser cancelado ou aprazado.
Consulte co organizador para obter a información máis recente.

Eventos en Chiba Park Renge-tei

XNUMX.Kamishibai está chegando a Chiba Park!
 日時:8月20日(土曜日)11:30~12:00・13:00~13:30
 Capacidade: 25 persoas dende a primeira persoa cada vez
 Solicitude: Achegue directamente ao lugar o día.
 Consultas: Oficina do espazo verde do parque Chuo/Mihama TEL: 043-279-8440

XNUMX.Midori no Rakuko no parque Chiba "Desafío con pais e fillos! Clase de manualidades de bambú"
 Data: domingo 8 de agosto, 21:10-00:12
 Destinatarios: alumnado de educación primaria e superior e os seus titores
 Capacidade: 10 persoas en 20 grupos dende o máis cedo
 Aplicación / Pregunta: Cafe Harmony
    TEL: 070-4325-3650 (de martes a domingo, luns pechado)

Festival de Samba

Data: domingo 9 de agosto, 4:13-00:21
   * Tempo tormentoso (cando a choiva e o vento son fortes) é o domingo 10 de outubro.
Localización: fronte ao porto de Sanbashi Hiroba K
   (1-20-1 Chuoko, Chuo-ku)
Contido: postos, aberturas de coches de cociña,
   representación escénica do festival da cervexa

Preguntas: División de Política de Transporte TEL: 043-245-5348

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

consulta

Consulta no Centro de Saúde Mental

(1) Consulta de adolescentes
 8 de agosto (venres) e 12 de agosto (venres) 8:26-14:00
(2) Consulta de alcoholismo/drogodependencia 
 8 de agosto (xoves) e 4 de agosto (mércores) 8:17-14:00
(3) Consulta de dependencia do xogo
 8 de agosto (mércores) e 10 de setembro (mércores) 9:14-13:30
(4) Consulta xeral Mércores, 8 de agosto, 17:10-00:12
(5) Asesoramento a persoas maiores 8 de agosto (xoves) 18:14-00:16

Detalles: (1), (2), (4) e (5) pódense consultar con especialistas.
(3) a un escribano xudicial ou traballador social de saúde mental
Podes consultar.
Destinatario: Persoa ou familia
Capacidade: (1)-(5) Ata 3 persoas cada unha
   *As solicitudes deben facerse por teléfono.

Solicitude / Pregunta: Centro de Saúde Mental (2-1-16 Takahama, Mihama-ku) 
      TEL: 043-204-1582

Consulta sanitaria para mulleres

Sobre o corpo feminino dende a puberdade ata a menopausa, o embarazo, o parto, etc.
Podes falar coa túa matrona.

Persoas aplicables: Mulleres

data e hora. Lugar:
(1) Martes 8 de agosto, 23:13-30:15
 División de Saúde, Centro de Saúde e Benestar de Wakaba TEL: 043-233-8191
(2) Venres 8 de agosto, 26:10-00:12
 División de Saúde do Centro Central de Saúde e Benestar TEL: 043-221-2581
(3) Luns, 8 de agosto, 29:10-00:12
 División de Saúde, Centro de Saúde e Benestar de Inage TEL: 043-284-6493

Como solicitar: Na División de Saúde do Centro de Saúde e Benestar (①~③)
Solicite por teléfono.

Preguntas: División de Apoio Sanitario TEL: 043-238-9925

Asesoramento a mulleres por parte de mulleres

Data: 8 de agosto (mércores) 24:18-00:21
Lugar: Perrier Chiba XNUMXF Perrier Hall
Contidos: Unha muller que non se levaba ben coa xente e coa sociedade debido á corona
   Podes consultar con avogados, matronas e psicólogos.
Persoas aplicables: Mulleres
Observacións: Achegue directamente ao lugar.
Preguntas: División de Igualdade de Xénero TEL: 043-245-5060

Consulta profesional LGBT

Data: primeiro luns 1:19-00:22
   * A recepción está aberta ata as 21:30
   Terceiro domingo 3:10-30:13
   * A recepción está aberta ata as 13:00
Contidos: As persoas LGBT e os que as rodean teñen na súa vida diaria
   Podes falar dos teus problemas por teléfono ou LINE.
Teléfono de consulta TEL: 043-245-5440
Observacións: non se poden facer reservas de ata 30 minutos por persoa en cada día de consulta.

Podes falar sen dicir o teu nome.
Para obter máis información, busque [Consulta LGBT da cidade de Chiba]
por favor, pregunta.

Preguntas: División de Igualdade de Xénero TEL: 043-245-5060