Publicado en abril de 2023 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros
Publicado en abril de 2023 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros
O pago sen efectivo do imposto municipal faise máis cómodo
Desde abril, usando pagos con tarxeta de crédito, net banking e aplicacións para teléfonos intelixentes en Internet,
Podes pagar o imposto municipal.
Obxectivo: imposto sobre bens inmobles, imposto sobre vehículos lixeiros, imposto municipal e prefectural, etc.
Para obter máis información, busque [sitio de pago de impostos locais].
Pregunta: División de Administración Tributaria TEL: 043-245-5125
Vacinarse
Pódese vacinar para previr enfermidades infecciosas.
Cando reciba vacinas, solicite unha cita nunha institución médica colaboradora da cidade.
Para obter máis información sobre os hospitais cooperantes, busque [Chiba City Immunization].
XNUMX.Tipo de vacinación:
(1) Inmunización de rutina para mozos
Tipos: hepatite B, XNUMX tipos mixtos, BCG, sarampelo, rubéola, varicela, encefalite xaponesa,
Mestura de dous tipos, VPH, etc.
* A vacina contra o VPH é eficaz para previr a infección polo virus que causa o cancro de cérvix.
Para obter máis información, busque [Chiba City HPV Vaccine].
(2) Vacinación antipneumocócica das persoas maiores
Período: do sábado 2023 de abril de 2024 ao domingo 3 de marzo de 31
Elegibilidade: aqueles que vivan na cidade de Chiba e cumpran algunha das seguintes condicións
Persoas nacidas entre o 1958 de abril de 4 e o 2 de abril de 1959
Persoas nacidas entre o 1953 de abril de 4 e o 2 de abril de 1954
Persoas nacidas antes do 1949 de abril de 4, etc.
Prezo: 3,000 yen
(3) Vacinación contra o sarampelo e a rubéola
Elegibilidade: aqueles que vivan na cidade de Chiba e cumpran algunha das seguintes condicións
Nados o 1972 de outubro de 10 ou despois, vacina contra o sarampelo/vacina combinada
Persoas que non recibiron ningunha das dúas vacinas
* Gratuíto para aqueles que cumpran algunha das seguintes condicións:
Podes facer unha proba de anticorpos contra a rubéola.
Mulleres que desexen quedar embarazadas e os seus cónxuxes
Home nado entre o 1962 de abril de 4 e o 2 de abril de 1979
Os que recibiron cupóns de rubéola en xullo de 2022
Preguntas: (1) e (2) Call Center do Concello de Chiba TEL: 043-245-4894
(3) División de Control de Enfermidades Infecciosas TEL: 043-238-9941
Subvencións para revisións de saúde e cerebro
Seguro nacional de saúde e atención médica para persoas maiores para detectar precozmente as enfermidades relacionadas co estilo de vida
Para o asegurado, subvencionaremos o custo do peirao humano durante un día.
XNUMX. XNUMX.Un día muelle humano
Beneficiarios das subvencións:
(1) Asegurado nacional de saúde
7 anos ou máis a partir do 1 de xullo
Capacidade: 6,300 persoas
(2) Seguro médico para persoas maiores
Capacidade: 3,700 persoas
Gastos do seu peto: artigos de exame básico 18,400 iens
Endoscopia gástrica/duodenal 1,000 yenes
Proba de función respiratoria 1,300 yenes
XNUMX. XNUMX.Brain dock
Beneficiarios das subvencións:
(1) Asegurado nacional de saúde
Idade obxectivo: persoas que teñan 7 anos ou máis a partir do 1 de xullo e cada 40 anos
(40, 45, 50, 55, 60, 65, 70 anos)
Capacidade: 470 persoas
(2) Seguro médico para persoas maiores
Idade obxectivo: Persoas que teñan 7 anos ou máis a partir do 1 de xullo e cada 75 anos (5 anos, 75 anos...)
Capacidade: 580 persoas
Importe da subvención: ata 10,000 iens
Método de solicitude: solicite por vía electrónica desde o 4 de abril (venres) ata o 7 de maio (luns).
Faga unha cita cunha institución médica cooperante da cidade para recibir unha subvención.
Para obter máis información, pregunte en [Exame médico dun día da cidade de Chiba] ou busque.
Preguntas: Call Center do Concello TEL: 043-245-4894
Sesión informativa escolar para nenos con necesidades especiais
Nenos que necesitan apoio e axuda especiais na vida diaria e nas actividades de aprendizaxe
Dirixido aos protectores, realizamos unha sesión informativa sobre a asistencia á escola.
Data: (1) 5 de maio (luns) Residentes de Hanamigawa Ward e Mihama Ward
(2) 5 de maio (martes) Veciños de Chuo Ward e Inage Ward
(3) 5 de maio (mércores) Residentes de Wakaba Ward e Midori Ward
O horario é (1)-(3) 10:30-12:00 en calquera día
Lugar: Chiba City Education Center (3 Takahama, Mihama Ward, Chiba City)
Elegibilidade: pais de nenos que ingresarán na escola primaria en abril do próximo ano.
Aqueles que están preocupados porque o seu fillo vaia á escola debido a atrasos no desenvolvemento ou a linguaxe
Forma de participación: Achegue directamente ao lugar o día.
*Hai poucos aparcamentos, así que, se é posible, veña en tren ou autobús.
Para obter máis información, busque [Sesión de información da escola da cidade de Chiba] ou faga unha pregunta.
Consultas: Centro de Educación de Enfermaría TEL: 043-277-1199
Apoio ao material escolar, etc. Sistema de apoio á matrícula
Ter un fillo que asiste á escola primaria/secundaria municipal de Chiba ou á escola primaria/secundaria pública/nacional/pública.
Os pais e nais residentes na cidade que teñan necesidade económica recibirán apoio económico para material escolar, etc.
Destinatario: Persoas que se encuentren en calquera dos seguintes
(1) Axudas públicas en 2022 ou 2023
Persoas que antes os recibían pero xa non os reciben
(2) Imposto municipal de 2022 ou 2023
Persoas que non pagan e se supón que son boas
(3) Persoas que non teñan que pagar primas de pensións nacionais ou primas de seguros de saúde nacionais
(4) Persoas beneficiarias de subsidio de crianza
(5) Persoas con problemas económicos, etc.
Como solicitar: Consulte coa escola á que asiste e obtén un formulario de solicitude.
Tamén pode imprimir o formulario de solicitude dende o noso sitio web.
Para obter máis información, busque [Chiba City School Support] ou pregunte.
Preguntas: División de Asuntos Académicos TEL: 043-245-5928
Manexo de máscaras
Se usar ou non máscara na casa ou fóra
agora pode decidir.
Ademais, dille a outras persoas: "Por favor, use unha máscara".
Por favor, non digas "por favor non".
Novo coronavirus, etc. para persoas maiores e persoas con enfermidade
Use máscara cando:
(1) Cando vai a un hospital ou residencia de anciáns
(2) Cando vai nun tren ou autobús cheo de xente
(3) Cando alguén no lugar ou instalación do evento que utilizas lle di que use máscara
Preguntas: División de Política Médica TEL: 043-245-5739
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Eventos / Eventos
Debido á influencia do novo coronavirus, o evento pode ser cancelado ou aprazado.
Consulte cos respectivos organizadores do evento para obter a información máis recente.
Actos no Centro de Formación Permanente
(1) Obra mestra de luns "Soprando no vento de Vietnam"
10 de abril (luns) 10:00-11:5514 00:15-55:XNUMX
Capacidade: 300 persoas dende a primeira persoa cada vez
(2) Xoves Obra Mestra de Teatro "Da Terra á Eternidade"
20 de abril (xoves) 10:00-12:0014 00:16-00:XNUMX
Capacidade: 300 persoas dende a primeira persoa cada vez
(3) Concerto atrio
Ecos de clarinete e cuarteto de corda
4 de novembro (venres) 21:15-00:16
Canción: From Clarinet Quintet
"Tsubasa wo Kudasai - Japanese Spring Medley" e outros
(4) Proxección de animación de abril
4 de abril (sáb) 22:10-00:11 0013:00-14:00
Capacidade: 40 persoas dende a primeira persoa cada vez
(1)-(4) Achegue directamente ao lugar ese día.
Lugar/Preguntas: Centro de aprendizaxe permanente (3 Benten, Chuo-ku) TEL: 043-207-5820
Tempo de conversación dos pais
Poden participar cos seus fillos as persoas con bebés no estómago e os titores que están a criar fillos.
O horario é de 10:00 a 12:00.
Por favor, veña directamente ao lugar o día.
(1) Hanamigawa Ward 4 de abril (mér) e 12 (mér) Centro comunitario de Makuhari
Pregunta: Centro comunitario de Makuhari TEL: 043-273-7522
(2) Inage Ward 4 de abril (luns) Centro comunitario de Konakadai / 10 de abril (luns) Centro comunitario de Kurosuna
4 de abril (venres) Centro comunitario Sanno
Pregunta: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616
(3) Xoves 4 de abril, Wakaba Ward Mitsuwadai Public Hall
Pregunta: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400
(4) Mihama Ward, 4 de abril (xoves) Centro comunitario de Takahama
Consultas: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555
Charla de lingua estranxeira
Data: 4 de abril (domingo) 23:15-00:15
Lugar: Centro de Aprendizaxe Permanente Atrium (3 Benten, Chuo-ku)
Destinatarios: nenos e nenas de primaria e os seus titores
Capacidade: 20 persoas de xente temperá
Por favor, veña directamente ao lugar o día
Preguntas: Biblioteca Central TEL: 043-287-3980
Festival Kokoro no Fureai
Data: 4 de abril (mér) 26:10-30:14
Contidos: Exposición de traballos, concurso de animación, consultas mentais diversas, revisións de saúde mental, etc.
Lugar: Parque do Chuo/Centro Cultural
Por favor, veña directamente ao lugar o día.
Pregunta: Secretaría do Festival Kokoro no Fureai TEL: 0436-26-7850
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
consulta
Consulta de infertilidade
Infertilidade (non poder ter un bebé) e perda recorrente do embarazo (como o bebé non crece no útero)
Asesoramento para persoas.
(1) Consulta telefónica (consultar a matrona) TEL: 090-6307-1122
Data: do 4 de abril ao xoves 6 de abril de 4:27 a 15:30
(recepción ata as 19:30)
(2) Consulta de entrevista (consultar cun médico/matrona)
Data: 4 de abril (mér) 19:14-15:16
Lugar: Centro Xeral de Saúde e Médico
Destinatario: persoas que padecen infertilidade ou infertilidade
Capacidade: 3 persoas de xente temperá
Solicitude: Chame á División de Apoio Sanitario a partir do 4 de abril (luns)
Pregunta: División de Apoio Sanitario TEL: 043-238-9925
Asesoramento sanitario para mulleres por parte das matronas
(1) Sala de Inage, venres 4 de abril, 21:10-00:12
(2) Barrio de Chuo, 4 de abril (xoves) 27:10-00:12
(3) Wakaba Ward 4 de abril (venres) 28:13-30:15
Lugar: Centros de Saúde e Benestar dos tres cuartos anteriores
Obxectivo: embarazo (incluído o non desexado), parto, corpo desde a puberdade ata a menopausa
Muller preocupada polos problemas de saúde
Solicitude: a partir do luns 4 de abril chamar á División de Saúde do Centro de Saúde e Benestar de cada pabellón.
Chuo Ward TEL: 043-221-2581
Inage Ward TEL: 043-284-6493
Wakaba Ward TEL: 043-233-8191
Pregunta: División de Apoio Sanitario TEL: 043-238-9925
Consulta no Centro de Saúde Mental
(1) Consulta de adolescentes
4 de abril (venres) e 14 de abril (venres) 4:28-14:00
(2) Consulta xeral
4 de febreiro (mércores) 19:10-00:12
(3) Consulta de alcoholismo/drogodependencia
4 de febreiro (mércores) 19:14-00:16
(4) Consulta de dependencia do xogo
4 de abril (mar), 25 de maio (mér) 10:13-30:16
Contidos: (1) a (3) pódese consultar cun especialista.
(4) pódese consultar cun traballador social de saúde mental.
Destinatario: Persoa ou familia
Capacidade: 3 persoas cada unha
Solicitude/Preguntas: Por teléfono a partir do 4 de abril (luns)
Centro de saúde mental (2 Takahama, Mihama-ku) TEL: 043-204-1582
Asesoramento permanente en Dereitos Humanos por parte dos Comisionados de Dereitos Humanos
Data: laborables 8:30-17:15
Contido: trato discriminatorio, difamación, acoso, bullying
Asesoramento telefónico sobre cuestións de dereitos humanos como
Contacto: Consulta Nacional de Dereitos Humanos Dial TEL: 0570-003-110
Preguntas: División de Dereitos Humanos, Oficina de Asuntos Xurídicos do Distrito de Chiba TEL: 043-302-1319
División de Igualdade de Xénero TEL: 043-245-5060
Consulta de manutención infantil por parte dun avogado
Podes consultar cun avogado sobre os gastos de manutención dos fillos asociados ao divorcio.
Data: (1) Mércores 4 de abril, 26:13-30:16
(2) Venres 4 de abril, 28:13-30:16
(Uns 50 minutos por persoa)
Lugar: (1) Centro de Saúde e Benestar de Hanamigawa (1 Mizuho, Distrito de Hanamigawa)
(2) Centro de Saúde e Benestar de Inage (4 Anagawa, Distrito de Inage)
Obxectivo: fogares monoparentais que viven na cidade de Chiba
Persoas que están considerando divorciarse (persoas con fillos)
Capacidade: (1) (2) 3 persoas dende o máis cedo
Prazo de solicitude: do 4 de abril (luns) ao 3 de abril (venres)
Método de solicitude: Correo electrónico: kateishien.CFC@city.chiba.lg.jp
O solicitar por teléfono
Consultas: División de Apoio á Infancia e ás Familias TEL: 043-245-5179