As páxinas non xaponesas tradúcense automaticamente e
É posible que non estea traducido correctamente.
Lingua
menú
busca
Tinte
estándar
Azul
tamaño de letra
expansión
estándar
Encoller

IDIOMA

Outras linguas

MENU

Información viva

atención médica

Seguro médico/saúde

benestar

Nenos/educación

Traballo

Procedemento de residentes

Vivenda/Transporte

En caso de emerxencia

Formación permanente/Deportes

Consultar

Consulta de estranxeiros

Apoio á tradución da interpretación comunitaria

Asesoramento xurídico gratuíto

Outro mostrador de consulta

Desastres / prevención de desastres / enfermidades infecciosas

 Información sobre desastres

Información de prevención de desastres

Información sobre enfermidades infecciosas

Aprendizaxe do xaponés

Comeza a aprender xaponés

Comeza a aprender xaponés na asociación

Toma unha clase de xaponés

Actividade individual xaponesa

Interactuar en xaponés

Clase de xaponés na cidade

Materiais de aprendizaxe

Intercambio internacional / entendemento internacional

Intercambio internacional Comprensión internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvención grupal

Voluntario

Formación do voluntariado

Actividade individual en xaponés [membro do intercambio]

Presentación do voluntariado

Busca un voluntario

Aviso do Concello de Chiba

Boletín da administración municipal (versión extracto)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicación anterior)

Visión xeral da asociación

Negocio principal

Divulgación de información

Sistema de adhesión de apoio e outra información

Rexistro / reserva / solicitude

para rexistrarse

Solicitar

Reserva de espazo para actividades

Sistema de xestión

BUSCA

Publicado en abril de 2023 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros

Publicado en abril de 2023 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros

2023.1.4 Información viva

Contrata nenos adicionais a partir de abril, como escolas infantís

Escolas infantís, centros infantís certificados (gardaría certificado), gardería en pequena escala con prazas vacantes a partir de abril
・Contratación adicional (selección secundaria) para coidados infantís no fogar e coidados infantís na oficina.
formulario de solicitude 
 Está situado na División de Infancia e Familia do Centro de Saúde e Benestar.
 Tamén podes imprimir desde o sitio web da cidade de Chiba.
Como aplicar 
 Achegue os documentos necesarios ao formulario de solicitude ata o 2 de febreiro (venres),
 Acude á División de Infancia e Familia do Centro de Saúde e Benestar, onde se atopa a escola infantil de primeira elección.
 Envíao por correo ou en persoa.
Para obter máis información, busque [Chiba City April 5 Child Recruitment].

Pregunta: División de Infancia e Familia, Centro de Saúde e Benestar
 Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3291

2023 aparcamento de bicicletas designado uso regular recepción adicional (contratación secundaria)

Contrata usuarios do aparcamento de bicicletas designado (aparcamento de bicicletas) con espazo por cancelación.
As bicicletas e bicicletas motorizadas (50 cc ou menos) son elixibles.
As motocicletas (máis de 50 cc e menos de 125 cc) tamén son aptas nalgúns aparcamentos de bicicletas.
Período de uso: de abril a marzo de 4
Taxa de uso: varía para cada aparcadoiro de bicicletas
Prazo de solicitude: do 1 de xaneiro (venres) ao 6 (luns)
Como solicitar: Solicitar no edificio administrativo da estación que desexa utilizar ou na sala onde se atopa a estación.
     Enche e envía un formulario de solicitude especial na División de Promoción Rexional.
     Tamén podes solicitar por vía electrónica.
Horario de recepción: edificio de xestión do aparcamento de bicicletas de luns a sábado de 7:00 a 18:00
     Non obstante, o tempo varía dependendo do aparcadoiro de bicicletas.
Nota: as solicitudes non se poden enviar por correo.

Os aparcamentos de bicicletas con prazas libres despois da segunda contratación comezarán a partir do 3 de marzo (mércores)
Unha terceira rolda de contratación realizarase por orde de chegada (lotería só na estación Kaihin Makuhari).
Máis información sobre como solicitar e tarifas
Busca [aparcamento de bicicletas da cidade de Chiba] ou pregunta.

Preguntas: Call Center do Concello TEL: 043-245-4894

Retire a tapa e a etiqueta da botella de plástico antes de botala.

As botellas de PET recíclanse en novas botellas de PET, así como roupa de traballo e
Renace como bolígrafo.
Retire e descarte a tapa e a etiqueta.

XNUMX.Como sacar botellas de plástico
 (1) Retire a tapa e a etiqueta
 (2) Lavar lixeiramente con auga e esmagar o máximo posible para que sexa máis pequeno
 (3) Tirar nunha rede especial

Coloque o tapón na caixa de recollida ou bóteo como lixo combustible.
Eliminar a etiqueta como residuo combustible.

Pregunta: Sección de Operacións de Recadación TEL: 043-245-5246

Cumpriu o trámite da prestación de apoio de emerxencia por aumento de prezos?Achégase o prazo de solicitude!

O procedemento de prestacións de apoio de emerxencia por aumento de prezos é ata o 1 de xaneiro (martes).
Teña en conta que non poderá recibir beneficios despois da data límite.
Os detalles están aumentando os prezos na cidade de Chiba. Deberías facer unha pregunta ao centro de chamadas para obter beneficios de asistencia de emerxencia?
Busca [Beneficios de aumento de prezos da cidade de Chiba].

Pago: 1 iens por fogar
Prazo de solicitude: 1 de xaneiro (martes)
Como obter o formulario de solicitude:
 Chame ao centro de chamadas de beneficios de asistencia de emerxencia para o aumento dos prezos da cidade de Chiba
 Ou distribúese no mostrador de consulta para obter beneficios de apoio de emerxencia por aumento de prezos (imprimible desde o sitio web)

Pregunta: Centro de chamadas de beneficios de asistencia de emerxencia en aumento do prezo da cidade de Chiba
   TEL: 0120-776-090

Calendario municipal de Chiba 2023

Temos moitos eventos previstos para 2023.

1 de xaneiro (martes) Rematou o novo edificio do goberno do Concello de Chiba
2 de febreiro (festivo) Torneo Open de Boccia
3 de marzo (sábado) Ábrese a estación de Makuhari Toyosuna
Festival de cereixas en flor do castelo de Chiba a finais de marzo (ata principios de abril)
Mediados de abril Ábrese a escola secundaria pública "Chiba Municipal Masago Junior High School Kagayaki Branch"
Mediados de maio XGamesChiba5
Oga Lotus Festival de mediados de xuño (ata finais de mes)
A mediados de xullo abre a piscina do Inage Seaside Park
Festa de fogos artificiais da praia de Makuhari a principios de agosto (Festival de fogos de artificio da cidade de Chiba)
8 de agosto (sábado) Chiba's Oyako Sandai Summer Festival *Ata o 19 de agosto (domingo)
Principios de setembro Parasports Festa Chiba
10 de outubro (mércores) Día da cidadanía
Principios de novembro Chiba Minato Big Catch Festival
Principios de decembro Maratón Mariño de Chiba
Mercado de Nadal de mediados de decembro de Chiba Minato

Preguntas: Call Center do Concello de Chiba TEL: 043-245-4894

Se tes problemas debido a unha enfermidade repentina pola noite ou nuns días de vacacións

Consultar por teléfono primeiro.O seu médico ou enfermeira indicaralle se debe ir ao hospital inmediatamente.
O tratamento é primeiros auxilios.Por favor, verme máis tarde no hospital ao que adoita ir.

(1)Consulta telefónica de emerxencia fiable TEL: #7009 (Desde un teléfono IP, TEL: 03-6735-8305)
 Luns a sábado 18:00-6:00 á mañá seguinte Domingos, festivos, festivos de Ano Novo 9:00-6:00 á mañá seguinte
(2)こども急病電話相談TEL:#8000(IP電話からはTEL:043-242-9939)19:00~翌朝6:00(365日)

Coa colaboración da asociación médica da cidade, etc., examinamos persoas con enfermidades súbitas.
Dado que só é para tratamento de emerxencia, non son posibles exames detallados e exames da gripe.
Faga unha revisión no hospital ao que adoita ir máis tarde.

XNUMX.durante a noite
 (1) Tratamento de emerxencia pola noite (Tratamento de emerxencia pola noite)
  Lugar: 31-1-043 Isobe, Mihama Ward, dentro do hospital Kaihin TEL: 279-3131-XNUMX
  Departamento médico: medicina interna, pediatría
  Horario de consulta: luns a venres 19:00-24:00
  18:00-24:00 os sábados, domingos, festivos nacionais e festivos de fin de ano e ano novo
  * Debido ao novo coronavirus, a hora de visualización pode cambiar.

 (2) Institucións médicas de urxencia cirúrxica nocturna de garda
  Se precisa atención médica urxente por mor dunha lesión, etc. 
  TEL: 043-244-8080 (Horario de información de 8:00 a 6:00 da mañá seguinte)
  Departamento médico: Cirurxía/Ortopedia
  Horario de consulta: de 18:00 a 6:00 horas da mañá seguinte

 (3) Información sobre institucións médicas abertas pola noite
  Información dos hospitais abertos pola noite TEL: 043-246-9797
  Horario de orientación: 17:30-19:30
  De luns a sábado (pechado en festivos nacionais e festivos de fin de ano e ano novo)
 
XNUMX.Festivos (domingos, festivos nacionais, festivos de fin de ano e ano novo)
 (1) Clínica de emerxencia de vacacións (dentro do Centro Médico Xeral de Saúde)
  Lugar: 1-3-9 Saiwaicho, Mihama-ku TEL: 043-244-5353
  Departamentos clínicos: medicina interna, pediatría, cirurxía, ortopedia, otorrinolaringoloxía, oftalmoloxía, odontoloxía
  Horario de consulta: 9:00-17:00
  Horario de recepción: mañá: 8:30-11:30, tarde: 13:00-16:30

 (2) Médico de urxencias de vacacións en Obstetricia e Xinecoloxía
  Cando unha persoa embarazada enferma de súpeto
  TEL: 043-244-0202
  Domingos, festivos nacionais, festivos de fin de ano e ano novo
  Horario de orientación: 8:00-17:00
  Horario de consulta: 9:00-17:00

XNUMX.Que levar ao ir ao hospital
 (1) Tarxeta sanitaria (Varios certificados de beneficiario e gastos médicos dos fillos
        Se tes un, lévao contigo. )
 (2) Diñeiro (tarifas médicas)
 (3) Medicamento (se está tomando algún medicamento, traiga consigo).
 (4) Caderno de medicamentos (se tes un, tráeo contigo).

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Eventos / Eventos

Debido á influencia do novo coronavirus, o evento pode ser cancelado ou aprazado.
Consulte cos respectivos organizadores do evento para obter a información máis recente.

Concerto dunha moeda

É un concerto da banda country & western "Bluegrass Police".
Podes escoitar a música de 5 tipos de instrumentos de corda.

Data: 3 de setembro (sábado) 18:14-00:15
Lugar: Chiba Civic Hall
Capacidade: 138 persoas dos primeiros solicitantes
Tarifa: 500 iens para adultos, 100 iens para estudantes de primaria e menores, asentos gratuítos
   Os nenos son libres se non ocupan asento
Solicitude: Chamar a partir do 1 de xaneiro (martes) ao Concello de Chiba TEL: 10-043-224

Consultas: Fundación de Promoción Cultural da Cidade de Chiba TEL: 043-221-2411

Festival Cidadán de Cometas de Ano Novo

A competición de voo de cometas é un evento divertido de ano novo.
Varios cometas volan fermosamente no ceo de Ano Novo.

Data: domingo 1 de agosto, 8:10-00:12 
   *Cancelado se chove.
Lugar: Inage Beach (Inage Seaside Park)

De 10:15 a 11:15 para as persoas que voan as súas propias cometas
Xulga e decide os gañadores.

Pregunta: Reunión para facer fermosa a cidade de Chiba (División de Promoción da Autonomía Cidadá) TEL: 043-245-5138

Invitado ao partido oficial na casa do Altiri Chiba

Altiri Chiba é un equipo profesional de baloncesto cuxa cidade natal é Chiba City.
Convidámoste ao partido oficial na casa da tempada 2022-2023.
Solicita un ticket de invitación e apoia a Altiri Chiba.

Duración: ata o final da tempada en abril de 2023
Lugar: Chiba Port Arena (1-20 Tonya-cho, Chuo-ku)
Capacidade: 15 persoas, 30 grupos cada un
Asentos invitados: asentos dianteiros ou no segundo andar, etc.
Partidos: os partidos de xaneiro de 2023 son os seguintes:
   Venres 1 de xaneiro, 6:19 h
   1 de xaneiro (sábado) 7:15 h
   1 de xaneiro (sábado) 28:15 h
   Domingo 1 de xaneiro, 29:15 h
Solicitude: a información das entradas de invitación publicarase na páxina web da asociación deportiva cada mes.
   Para obter máis información, busque [Chiba City Sports Association].

Consultas: Altiri Co., Ltd. TEL: 043-307-7741 (entre semana 11:00-18:00)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

consulta

Consulta profesional LGBT

Data: 1 de xaneiro (festivo) 9:19-00:22 (última entrada 00:21)
   1 de xaneiro (domingo) 15:10-30:13 (Última recepción 30:13)
   O tempo é de 1 minutos por persoa
Contidos: Consulta sobre a sexualidade propia e dos que o rodean.
   Non tes que dicir o teu nome.
Teléfono de consulta TEL: 043-245-5440

Para consulta LINE, busque Consulta especializada LGBT da cidade de Chiba.

Consultas: División de Igualdade de Xénero TEL: 043-245-5060

Consulta no Centro de Saúde Mental

(1) Consulta de adolescentes venres 1 de xaneiro, venres 13 de xaneiro
 2 de febreiro (Luns) Todos os días 6:14-00:16
(2) Consulta xeral Mércores, 1 de agosto, 18:10-00:12
(3) Asesoramento a persoas maiores 1 de agosto (xoves) 19:14-00:16
(4) Consulta de alcoholismo/drogodependencia
 1 de novembro (mércores) e 25 de decembro (xoves) 2:2-14:00
(5) Consulta de dependencia do xogo
 2 de setembro (mércores) 8:13-30:16

Detalles: (1), (2), (3) e (4) pódense consultar con especialistas.
   (5) pódese consultar cun escribano xudicial.
Destinatario: Persoa ou familia
Capacidade: (1)-(5) Ata 3 persoas cada unha
A solicitude por teléfono é necesaria a partir do 1 de xaneiro

Solicitude / Pregunta: Centro de Saúde Mental (2-1-16 Takahama, Mihama-ku)
      TEL: 043-204-1582

Asesoramento a mulleres por parte de mulleres

Data: 1 de setembro (sábado) 14:13-00:17
Lugar: Perrier Chiba XNUMXF Perrier Hall
Contidos: Unha muller que non se levaba ben coa xente e coa sociedade debido á corona
   Podes consultar con avogados, matronas e psicólogos.
Persoas aplicables: Mulleres
Observacións: Achegue directamente ao lugar.

Consultas: División de Igualdade de Xénero TEL: 043-245-5060

Asesoramento para a mocidade

Data: laborables 9:00-17:00
Contidos: Cuestións de delincuencia, bullying, negativa escolar, etc.
   Problemas xuvenís
Contacto:
(1) Centro de Apoio á Xuventude (Centro Comunitario Central)
 TEL: 043-245-3700
(2) Oficina leste (dentro do Centro Cívico de Chishirodai)
 TEL: 043-237-5411
(3) West Branch (City Education Hall) TEL: 043-277-0007
(4) South Branch (dentro de instalacións complexas como Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) Oficina norte (dentro de instalacións complexas como o Centro Cívico de Hanamigawa) TEL: 043-259-1110