Publicado en abril de 2022 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros
Publicado en abril de 2022 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros
Aviso das vacacións de fin de ano e ano novo
As oficinas do concello e dos barrios están pechadas durante as vacacións de fin de ano e de ano novo (do 12 de decembro (xoves) ao 29 de xaneiro (martes)).
estará pechado.
O centro de chamadas do concello acepta chamadas sen descanso.
Sábados, festivos e festivos de fin de ano e de fin de ano: de 8:30 a 17:00 h.
De luns a venres, excluídos os festivos de fin de ano e ano novo: de 8:30 a 18:00 h.
Preguntas: Call Center do Concello TEL: 043-245-4894
O meu número de tarxeta é elixible para obter puntos. O prazo de solicitude remata a finais de decembro
Para obter ata 20,000 yenes en puntos Mina,
Solicita a túa tarxeta My Number antes do 12 de decembro.
Aqueles que non teñan solicitado recibirán un correo electrónico ata o 12 de decembro.
Se tes algunha dúbida, consulta o correo ou fai unha pregunta.
Pregunta: O meu número número gratuíto xeral TEL: 0120-95-0178
Recollida de lixo de fin de ano e ano novo
Este é un aviso sobre a recollida de residuos domésticos durante as vacacións de fin de ano e ano novo.
(1) Recollida de lixo combustible, botellas, latas, botellas PET, papel usado e lixo de tea.
2022: ata o 12 de decembro (venres)
2023: a partir do 1 de xaneiro (mércores)
(2) Recollida de pólas de árbores, recortes de herba e follas
2022: ata o 12 de decembro (mércores)
2023: a partir do luns 1 de xaneiro.
(3) Recollida de lixo non queimable
2022: ata o 12 de decembro (mércores)
2023: a partir do 1 de xaneiro (mércores)
(4) Solicitude de recollida de lixo sobredimensionada
Solicitude: ata o 2022 de decembro (mércores) deste ano 12
A partir do 2023 de xaneiro (mércores) do próximo ano 1
Solicitar por teléfono
Días laborables: 9:00-16:00, Sábados: 9:00-11:30
Centro de recepción de lixo de gran tamaño TEL: 043-302-5374
Solicitar na páxina de inicio
Busca [Recepción de lixo de gran tamaño da cidade de Chiba].
Pregunta: Sección de Operacións de Recadación TEL: 043-245-5246
Decembro é o Mes da Prevención de Vertidos Ilegais Non vertedes ilegalmente!Non che deixarei!
A vertedura ilegal refírese ao acto de desobedecer as normas, como tirar lixo nas estradas ou en solares baldíos.
Siga as regras e elimine o lixo correctamente.
A cidade de Chiba está a tomar medidas para evitar os vertidos ilegais instalando cámaras de vixilancia e realizando patrullas.
XNUMX.Como desfacerse dos electrodomésticos que xa non se usan
Tratamento de aire acondicionado, televisores, frigoríficos, lavadoras, etc.
(1) Pídelle á tenda que recolle o produto.
(2) Levalo por ti mesmo ata o lugar de recollida designado.
River Co., Ltd. Oficina de vendas de Chiba 210 Roppocho, Inage-ku TEL: 043-423-1148
Tsubame Express Co., Ltd. Chiba XNUMXth Center
225-1 Naganumaharamachi, Inage-ku TEL: 043-258-4060
(3) Facer que veña un contratista xeral de eliminación de residuos municipal para recollelo.
Cooperativa empresarial de reciclaxe de residuos municipais TEL: 043-204-5805
XNUMX.Coidado cos colectores de lixo ilegais
Hai vendedores que veñen con camións lixeiros e levan cousas que xa non necesitan.
Estes contratistas non teñen licenza municipal.
Teña en conta que é posible que lle indiquen que pague máis tarde e que poidan producirse outros problemas.
Pregunta: Consulta de lixo doméstico TEL: 043-204-5380
División de Operacións de Recadación TEL: 043-245-5246
Non teñas esa ansiedade só polo coidado dos nenos
As mulleres embarazadas e os titores están preocupados pola crianza dos fillos cando os nenos medran.
É importante non sentir que non podes confiar en ninguén.
Chiba City ten varios mostradores de asistencia e consulta, así que utilízaos.
XNUMX.Apoio dende o embarazo ata a crianza
Disponse de diversas consultas para que o embarazo, o parto e a crianza se poidan facer con tranquilidade.
Método de consulta: Teléfono, en liña (ZOOM), visita cada centro
Consulta/Preguntas: Centro de Apoio Integral de Saúde Materno Infantil en cada sala (División de Saúde, Centro de Saúde e Benestar)
Central TEL: 043-221-5616 Hanamigawa TEL: 043-275-2031
Inage TEL: 043-284-8130 Wakaba TEL: 043-233-6507
Green TEL: 043-292-8165 Mihama TEL: 043-270-2880
XNUMX.Apoio para ansiedade e problemas posparto
Non ter ninguén que che axude despois do parto, o ben que podes coidar do teu bebé, etc.
Utilízao se tes algunha dúbida.
(1) Negocio de coidados posparto
Destinatarios: bebés e nais dende o nacemento ata os 4 meses
Contidos: Coidados psíquicos e físicos por parte das matronas, orientación de coidados infantís, etc.
(2) Anxo Axudante
Obxectivo: bebés e nais dentro de 1 ano dende o nacemento
Contidos: enviar un axudante (unha persoa que axuda)
Axuda a preparar as comidas, a lavar a roupa, etc.
Para máis información sobre como usar, tarifas, etc.
Busca (1) na cidade de Chiba coidados posparto
Busca (2) en Chiba City Angel Helper
facer ou preguntar
Consultas: División de Apoio á Escola Infantil TEL: 043-245-5180
XNUMX.Mesa de axuda para preocupacións e ansiedades
Se estás preocupado ou tes problemas co crecemento ou desenvolvemento do teu fillo
Por favor consultar.
(1) Consulta de gardería
Consulta de coidados infantís por enfermeiras de saúde pública, dietistas e hixienistas dentais.
Método de consulta: Teléfono, en liña (ZOOM), visita cada centro
Consulta/Preguntas: División de Saúde, Centro de Saúde e Benestar
Central TEL: 043-221-2581 Hanamigawa TEL: 043-275-6295
Inage TEL: 043-284-6493 Wakaba TEL: 043-233-8191
Green TEL: 043-292-2620 Mihama TEL: 043-270-2213
(2) Sala de Orientación Familiar á Infancia
Ansiedade pola personalidade da vida escolar dos nenos e atraso no desenvolvemento de hábitos
Podes consultar cun orientador familiar.
Consulta/Preguntas: Sala de Orientación Infantil Fogar (División de Infancia e Familia do Centro de Saúde e Benestar)
Central TEL: 043-221-2151 Hanamigawa TEL: 043-275-6445
Inage TEL: 043-284-6139 Wakaba TEL: 043-233-8152
Green TEL: 043-292-8139 Mihama TEL: 043-270-3153
XNUMX.Conserxería de coidados infantís
Sobre varios problemas de coidado de nenos, coidados de nenos,
Podes consultar o noso persoal profesional.
Consulta/Preguntas: División de Infancia e Familia, Centro de Saúde e Benestar
Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
Inage TEL: 043-284-6138 Wakaba TEL: 043-233-8150
Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
Información relacionada coa nova infección por coronavirus
(1) Comezou a vacinación dos lactantes (de 6 meses a 4 anos).
Os nenos maiores de 6 meses poden ser vacinados
Agora
Os boletos de vacinación foron enviados aos nenos aptos para a vacinación.
Para nenos que están a piques de cumprir 6 meses, a mediados do mes seguinte
Enviareiche un ticket de vacinación.A vacinación non é obrigatoria.
Tipo de vacina: Pfizer (para lactantes)
Número de inoculacións: 3 veces que a primeira inoculación
2a inoculación 1 semanas despois da 3a
3a inoculación 2 semanas despois da 8a inoculación
*Realiza as primeiras (tres) vacinas antes do 3 de marzo (venres).
Por ese motivo, é necesario inocular a primeira dose ata o venres 1 de xaneiro.
(2) Expedición de pasaportes de vacinas para as vacacións de fin de ano e ano novo
Non se admitirán nin se emitirán solicitudes dende o 12 de decembro (xoves) ata o 29 de xaneiro (martes).
Se o necesitas para finais de ano, solicitalo por correo ata o venres 12 de decembro.
Para os que teñan a miña tarxeta de número, as vacacións de fin de ano e de ano novo
Pódese emitir nunha tenda de barrio ou a través dunha aplicación.
Consulta/Preguntas: City Corona Vaccination Call Center TEL: 0120-57-8970
8:30-21:00 (ata 18:00 os sábados e domingos)
2022 de decembro de 12 (mércores) a partir das 28:21 h
Pechado ata as 2023:1 do mércores 4 de xaneiro de 8
FY4 Beneficios extraordinarios do fogar criador da cidade de Chiba
Fogares destinatarios: Rexistrado como residente na cidade de Chiba o 10 de outubro
Do 2007 de abril de 4 ao 2 de febreiro de 2023,
fogares con nenos recén nacidos
Importe do pago: 1 iens por fogar
Pagaremos a partir de finais de decembro.
Para obter máis información, busque [Beneficios de coidado de nenos da cidade de Chiba]
por favor, pregunta.
Pregunta: Secretaría Municipal de Prestacións Temporais do Fogar de Crianza TEL: 043-400-2606
Ofrecemos un fondo de reserva para o ingreso á escola primaria
Pagaremos as cousas que uses na escola e as que necesites cando vaias á escola.
A data de pago está prevista para finais de marzo.
Gardián do suxeito (1) e (2)
(1) O neno ingresará na escola primaria en abril de 2023
(2) Teño problemas económicos
Importe do pago: 54,060 iens (planificado)
Prazo de solicitude: Ata o venres 1 de xaneiro
Para máis detalles sobre como solicitar
Busca [Chiba City Tuition Aid] ou fai unha pregunta.
Preguntas: División de Asuntos Académicos TEL: 043-245-5928
Evitemos a gripe
É tempada de gripe.
Nova infección por coronavirus e gripe este ano
Preocupado por traballar xuntos.
Teña en conta o seguinte.
(1) Lave as mans cando chegues a casa e antes de comer
(2) Non vaias a lugares con moita xente na medida do posible
(3) Durme ben, descanse ben e come comidas ben equilibradas
(4) Observe a etiqueta da tose e use unha máscara
(5) Manteña sempre a humidade da habitación entre o 50% e o 60%
(6) Vacinarse
Pregunta: División de Control de Enfermidades Infecciosas TEL: 043-238-9974
Sistema comunitario de apoio á tradución/intérprete
A partir de xaneiro, a interpretación e a tradución de linguas estranxeiras estarán dispoñibles en diversos lugares da vida cotiá.
Iniciarase o intérprete comunitario/sistema de apoio á tradución que se pode utilizar.
(1) Obxectivo
Vivir na cidade de Chiba, traballar na cidade de Chiba,
Un estranxeiro que asiste a unha escola na cidade de Chiba
Persoas que teñen dificultades para comunicarse en xaponés
Institucións públicas que precisan de intérpretes para estranxeiros
(2) Contidos que se poden solicitar
Trámites no concello, interpretación no médico,
Sobre a educación de nenos e estudantes
(3) Lingua de destino
Inglés, chinés, coreano, español, vietnamita, etc.
Fai preguntas detalladas como como usar?
Busca [Chiba City Community Interpreter]
Consultas: Asociación Internacional da Cidade de Chiba TEL: 043-245-5750
(Domingos e festivos pechado)
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Eventos / Eventos
Debido á influencia do novo coronavirus, o evento pode ser cancelado ou aprazado.
Consulte co organizador para obter a información máis recente.
Desfile de aninovo dos bombeiros
Desfile de vehículos de extinción, actuacións dos bombeiros, etc.
É un evento cheo de momentos destacados.
Para obter máis información, busque [Cerimonia de ano novo do Departamento de Bombeiros da cidade de Chiba].
Data: 1 de setembro (sábado) 14:10-00:11
(Entraremos ao recinto ás 9:12. A visita do camión de bombeiros é ata as 10:XNUMX).
Cancela cando faga mal tempo.
Localización: aparcamento no 2 do parque marítimo de Inage
Nota: Achegue ao lugar en autobús ou tren.
Consultas: División de Asuntos Xerais da Oficina de Incendios TEL: 043-202-1611
mercado de Nadal suízo
Famoso inverno en Montreux, Suíza, cidade irmá de Chiba
É un evento.
Celebrar un mercado de Nadal.
Data: 12 de decembro (venres) - 16 de decembro (domingo) 12:18-11:00
Lugar: Praza de saída sur fronte á estación JR Kaihin Makuhari
Contido: queixo raclette, viño suízo, Suíza
Venda de artigos de deseño, etc.
Actuacións como jazz e trompa dos Alpes,
Intercambio en liña coa cidade de Montreux
Fai preguntas detalladas sobre o contido do evento?
Busca [Mercado de Nadal suízo da cidade de Chiba]
Preguntas: División de Asuntos Internacionais TEL: 043-245-5018
Concerto benéfico para a axuda humanitaria en Ucraína
Data: domingo 1 de agosto, 8:12-30:16
Lugar: Salón Cívico (XNUMX Kanamecho, Chuo-ku)
Solicitude: Directamente ao lugar o día
Capacidade: 200 persoas de xente temperá
Pregunta: Sr. Shiba, M&M Enterprise Co., Ltd. TEL: 043-312-2211
Día de apreciación cidadá de fin de ano no mercado maiorista local
Ademais do Día de Valoración Cidadá os sábados 12 e 2 de decembro
Celebramos o día de agradecemento cidadán de fin de ano.
Alimentos de ano novo, como marisco fresco, cangrexos, kamaboko e bolos de arroz
Temos moito.Por favor, veña.
Data: Día da Valoración Cidadá 12 (sábado) e 10 (sábado) de decembro
Día de apreciación cidadá de fin de ano 12 de decembro (luns) ao 26 (venres)
7:00-12:00 (O edificio da Pesca pecha ás 10:00)
Nota: Non se admiten animais
Consultas: Mercado maiorista rexional TEL: 043-248-3200
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..