As páxinas non xaponesas tradúcense automaticamente e
É posible que non estea traducido correctamente.
Lingua
menú
busca
Tinte
estándar
Azul
tamaño de letra
expansión
estándar
Encoller

IDIOMA

Outras linguas

MENU

Información viva

atención médica

Seguro médico/saúde

benestar

Nenos/educación

Traballo

Procedemento de residentes

Vivenda/Transporte

En caso de emerxencia

Formación permanente/Deportes

Consultar

Consulta de estranxeiros

Apoio á tradución da interpretación comunitaria

Asesoramento xurídico gratuíto

Outro mostrador de consulta

Desastres / prevención de desastres / enfermidades infecciosas

 Información sobre desastres

Información de prevención de desastres

Información sobre enfermidades infecciosas

Aprendizaxe do xaponés

Comeza a aprender xaponés

Comeza a aprender xaponés na asociación

Toma unha clase de xaponés

Actividade individual xaponesa

Interactuar en xaponés

Clase de xaponés na cidade

Materiais de aprendizaxe

Intercambio internacional / entendemento internacional

Intercambio internacional Comprensión internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvención grupal

Voluntario

Formación do voluntariado

Actividade individual en xaponés [membro do intercambio]

Presentación do voluntariado

Busca un voluntario

Aviso do Concello de Chiba

Boletín da administración municipal (versión extracto)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicación anterior)

Visión xeral da asociación

Negocio principal

Divulgación de información

Sistema de adhesión de apoio e outra información

Rexistro / reserva / solicitude

para rexistrarse

Solicitar

Reserva de espazo para actividades

Sistema de xestión

BUSCA

Publicado en abril de 2022 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros

Publicado en abril de 2022 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros

2022.12.2 Información viva

Aviso das vacacións de fin de ano e ano novo

As oficinas do concello e dos barrios están pechadas durante as vacacións de fin de ano e de ano novo (do 12 de decembro (xoves) ao 29 de xaneiro (martes)).
estará pechado.
O centro de chamadas do concello acepta chamadas sen descanso.
Sábados, festivos e festivos de fin de ano e de fin de ano: de 8:30 a 17:00 h.
De luns a venres, excluídos os festivos de fin de ano e ano novo: de 8:30 a 18:00 h.
Preguntas: Call Center do Concello TEL: 043-245-4894

O meu número de tarxeta é elixible para obter puntos. O prazo de solicitude remata a finais de decembro

Para obter ata 20,000 yenes en puntos Mina,
Solicita a túa tarxeta My Number antes do 12 de decembro.
Aqueles que non teñan solicitado recibirán un correo electrónico ata o 12 de decembro.
Se tes algunha dúbida, consulta o correo ou fai unha pregunta.

Pregunta: O meu número número gratuíto xeral TEL: 0120-95-0178

Recollida de lixo de fin de ano e ano novo

Este é un aviso sobre a recollida de residuos domésticos durante as vacacións de fin de ano e ano novo.

(1) Recollida de lixo combustible, botellas, latas, botellas PET, papel usado e lixo de tea.
 2022: ata o 12 de decembro (venres)
 2023: a partir do 1 de xaneiro (mércores)
(2) Recollida de pólas de árbores, recortes de herba e follas
 2022: ata o 12 de decembro (mércores)
 2023: a partir do luns 1 de xaneiro.
(3) Recollida de lixo non queimable
 2022: ata o 12 de decembro (mércores)
 2023: a partir do 1 de xaneiro (mércores)
(4) Solicitude de recollida de lixo sobredimensionada
 Solicitude: ata o 2022 de decembro (mércores) deste ano 12
    A partir do 2023 de xaneiro (mércores) do próximo ano 1
 Solicitar por teléfono
 Días laborables: 9:00-16:00, Sábados: 9:00-11:30
 Centro de recepción de lixo de gran tamaño TEL: 043-302-5374
 Solicitar na páxina de inicio
 Busca [Recepción de lixo de gran tamaño da cidade de Chiba].

Pregunta: Sección de Operacións de Recadación TEL: 043-245-5246

Decembro é o Mes da Prevención de Vertidos Ilegais Non vertedes ilegalmente!Non che deixarei!

A vertedura ilegal refírese ao acto de desobedecer as normas, como tirar lixo nas estradas ou en solares baldíos.
Siga as regras e elimine o lixo correctamente.
A cidade de Chiba está a tomar medidas para evitar os vertidos ilegais instalando cámaras de vixilancia e realizando patrullas.

XNUMX.Como desfacerse dos electrodomésticos que xa non se usan
  Tratamento de aire acondicionado, televisores, frigoríficos, lavadoras, etc.
(1) Pídelle á tenda que recolle o produto.
(2) Levalo por ti mesmo ata o lugar de recollida designado.
 River Co., Ltd. Oficina de vendas de Chiba 210 Roppocho, Inage-ku TEL: 043-423-1148
 Tsubame Express Co., Ltd. Chiba XNUMXth Center
 225-1 Naganumaharamachi, Inage-ku TEL: 043-258-4060
(3) Facer que veña un contratista xeral de eliminación de residuos municipal para recollelo.
 Cooperativa empresarial de reciclaxe de residuos municipais TEL: 043-204-5805

XNUMX.Coidado cos colectores de lixo ilegais
 Hai vendedores que veñen con camións lixeiros e levan cousas que xa non necesitan.
 Estes contratistas non teñen licenza municipal.
 Teña en conta que é posible que lle indiquen que pague máis tarde e que poidan producirse outros problemas.

Pregunta: Consulta de lixo doméstico TEL: 043-204-5380
   División de Operacións de Recadación TEL: 043-245-5246

Non teñas esa ansiedade só polo coidado dos nenos

As mulleres embarazadas e os titores están preocupados pola crianza dos fillos cando os nenos medran.
É importante non sentir que non podes confiar en ninguén.
Chiba City ten varios mostradores de asistencia e consulta, así que utilízaos.

XNUMX.Apoio dende o embarazo ata a crianza
 Disponse de diversas consultas para que o embarazo, o parto e a crianza se poidan facer con tranquilidade.
 Método de consulta: Teléfono, en liña (ZOOM), visita cada centro
 Consulta/Preguntas: Centro de Apoio Integral de Saúde Materno Infantil en cada sala (División de Saúde, Centro de Saúde e Benestar)
       Central TEL: 043-221-5616 Hanamigawa TEL: 043-275-2031
       Inage TEL: 043-284-8130 Wakaba TEL: 043-233-6507
       Green TEL: 043-292-8165 Mihama TEL: 043-270-2880

XNUMX.Apoio para ansiedade e problemas posparto
 Non ter ninguén que che axude despois do parto, o ben que podes coidar do teu bebé, etc.
 Utilízao se tes algunha dúbida.
(1) Negocio de coidados posparto
 Destinatarios: bebés e nais dende o nacemento ata os 4 meses
 Contidos: Coidados psíquicos e físicos por parte das matronas, orientación de coidados infantís, etc.
(2) Anxo Axudante
 Obxectivo: bebés e nais dentro de 1 ano dende o nacemento
 Contidos: enviar un axudante (unha persoa que axuda)
    Axuda a preparar as comidas, a lavar a roupa, etc.
 Para máis información sobre como usar, tarifas, etc.
Busca (1) na cidade de Chiba coidados posparto
Busca (2) en Chiba City Angel Helper
facer ou preguntar
Consultas: División de Apoio á Escola Infantil TEL: 043-245-5180

XNUMX.Mesa de axuda para preocupacións e ansiedades
 Se estás preocupado ou tes problemas co crecemento ou desenvolvemento do teu fillo
 Por favor consultar.
(1) Consulta de gardería
 Consulta de coidados infantís por enfermeiras de saúde pública, dietistas e hixienistas dentais.
 Método de consulta: Teléfono, en liña (ZOOM), visita cada centro
 Consulta/Preguntas: División de Saúde, Centro de Saúde e Benestar
       Central TEL: 043-221-2581 Hanamigawa TEL: 043-275-6295
       Inage TEL: 043-284-6493 Wakaba TEL: 043-233-8191
       Green TEL: 043-292-2620 Mihama TEL: 043-270-2213
(2) Sala de Orientación Familiar á Infancia
 Ansiedade pola personalidade da vida escolar dos nenos e atraso no desenvolvemento de hábitos
 Podes consultar cun orientador familiar.
 Consulta/Preguntas: Sala de Orientación Infantil Fogar (División de Infancia e Familia do Centro de Saúde e Benestar)
       Central TEL: 043-221-2151 Hanamigawa TEL: 043-275-6445
       Inage TEL: 043-284-6139 Wakaba TEL: 043-233-8152
       Green TEL: 043-292-8139 Mihama TEL: 043-270-3153

XNUMX.Conserxería de coidados infantís
 Sobre varios problemas de coidado de nenos, coidados de nenos,
 Podes consultar o noso persoal profesional.
 Consulta/Preguntas: División de Infancia e Familia, Centro de Saúde e Benestar
       Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
       Inage TEL: 043-284-6138 Wakaba TEL: 043-233-8150
       Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Información relacionada coa nova infección por coronavirus

(1) Comezou a vacinación dos lactantes (de 6 meses a 4 anos).
 Os nenos maiores de 6 meses poden ser vacinados
 Agora
 Os boletos de vacinación foron enviados aos nenos aptos para a vacinación.
 Para nenos que están a piques de cumprir 6 meses, a mediados do mes seguinte
 Enviareiche un ticket de vacinación.A vacinación non é obrigatoria.
 Tipo de vacina: Pfizer (para lactantes)
 Número de inoculacións: 3 veces que a primeira inoculación
  2a inoculación 1 semanas despois da 3a
  3a inoculación 2 semanas despois da 8a inoculación
 *Realiza as primeiras (tres) vacinas antes do 3 de marzo (venres).
 Por ese motivo, é necesario inocular a primeira dose ata o venres 1 de xaneiro.
(2) Expedición de pasaportes de vacinas para as vacacións de fin de ano e ano novo
 Non se admitirán nin se emitirán solicitudes dende o 12 de decembro (xoves) ata o 29 de xaneiro (martes).
 Se o necesitas para finais de ano, solicitalo por correo ata o venres 12 de decembro.
 Para os que teñan a miña tarxeta de número, as vacacións de fin de ano e de ano novo
 Pódese emitir nunha tenda de barrio ou a través dunha aplicación.

Consulta/Preguntas: City Corona Vaccination Call Center TEL: 0120-57-8970
      8:30-21:00 (ata 18:00 os sábados e domingos)
      2022 de decembro de 12 (mércores) a partir das 28:21 h
      Pechado ata as 2023:1 do mércores 4 de xaneiro de 8

FY4 Beneficios extraordinarios do fogar criador da cidade de Chiba

Fogares destinatarios: Rexistrado como residente na cidade de Chiba o 10 de outubro
     Do 2007 de abril de 4 ao 2 de febreiro de 2023,
     fogares con nenos recén nacidos
Importe do pago: 1 iens por fogar

Pagaremos a partir de finais de decembro.
Para obter máis información, busque [Beneficios de coidado de nenos da cidade de Chiba]
por favor, pregunta.

Pregunta: Secretaría Municipal de Prestacións Temporais do Fogar de Crianza TEL: 043-400-2606

Ofrecemos un fondo de reserva para o ingreso á escola primaria

Pagaremos as cousas que uses na escola e as que necesites cando vaias á escola.
A data de pago está prevista para finais de marzo.

Gardián do suxeito (1) e (2)
(1) O neno ingresará na escola primaria en abril de 2023
(2) Teño problemas económicos

Importe do pago: 54,060 iens (planificado)
Prazo de solicitude: Ata o venres 1 de xaneiro
Para máis detalles sobre como solicitar
Busca [Chiba City Tuition Aid] ou fai unha pregunta.

Preguntas: División de Asuntos Académicos TEL: 043-245-5928

Evitemos a gripe

É tempada de gripe.
Nova infección por coronavirus e gripe este ano
Preocupado por traballar xuntos.

Teña en conta o seguinte.
(1) Lave as mans cando chegues a casa e antes de comer
(2) Non vaias a lugares con moita xente na medida do posible
(3) Durme ben, descanse ben e come comidas ben equilibradas
(4) Observe a etiqueta da tose e use unha máscara
(5) Manteña sempre a humidade da habitación entre o 50% e o 60%
(6) Vacinarse

Pregunta: División de Control de Enfermidades Infecciosas TEL: 043-238-9974

Sistema comunitario de apoio á tradución/intérprete

A partir de xaneiro, a interpretación e a tradución de linguas estranxeiras estarán dispoñibles en diversos lugares da vida cotiá.
Iniciarase o intérprete comunitario/sistema de apoio á tradución que se pode utilizar.

(1) Obxectivo
 Vivir na cidade de Chiba, traballar na cidade de Chiba,
 Un estranxeiro que asiste a unha escola na cidade de Chiba
 Persoas que teñen dificultades para comunicarse en xaponés
 Institucións públicas que precisan de intérpretes para estranxeiros
(2) Contidos que se poden solicitar
 Trámites no concello, interpretación no médico,
 Sobre a educación de nenos e estudantes
(3) Lingua de destino
 Inglés, chinés, coreano, español, vietnamita, etc.
Fai preguntas detalladas como como usar?
Busca [Chiba City Community Interpreter]

Consultas: Asociación Internacional da Cidade de Chiba TEL: 043-245-5750
   (Domingos e festivos pechado)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Eventos / Eventos

Debido á influencia do novo coronavirus, o evento pode ser cancelado ou aprazado.
Consulte co organizador para obter a información máis recente.

Desfile de aninovo dos bombeiros

Desfile de vehículos de extinción, actuacións dos bombeiros, etc.
É un evento cheo de momentos destacados.
Para obter máis información, busque [Cerimonia de ano novo do Departamento de Bombeiros da cidade de Chiba].

Data: 1 de setembro (sábado) 14:10-00:11
  (Entraremos ao recinto ás 9:12. A visita do camión de bombeiros é ata as 10:XNUMX).
   Cancela cando faga mal tempo.
Localización: aparcamento no 2 do parque marítimo de Inage
Nota: Achegue ao lugar en autobús ou tren.

Consultas: División de Asuntos Xerais da Oficina de Incendios TEL: 043-202-1611

mercado de Nadal suízo

Famoso inverno en Montreux, Suíza, cidade irmá de Chiba
É un evento.
Celebrar un mercado de Nadal.

Data: 12 de decembro (venres) - 16 de decembro (domingo) 12:18-11:00
Lugar: Praza de saída sur fronte á estación JR Kaihin Makuhari
Contido: queixo raclette, viño suízo, Suíza
   Venda de artigos de deseño, etc.
   Actuacións como jazz e trompa dos Alpes,
   Intercambio en liña coa cidade de Montreux

Fai preguntas detalladas sobre o contido do evento?
Busca [Mercado de Nadal suízo da cidade de Chiba]

Preguntas: División de Asuntos Internacionais TEL: 043-245-5018

Concerto benéfico para a axuda humanitaria en Ucraína

Data: domingo 1 de agosto, 8:12-30:16
Lugar: Salón Cívico (XNUMX Kanamecho, Chuo-ku)
Solicitude: Directamente ao lugar o día
Capacidade: 200 persoas de xente temperá

Pregunta: Sr. Shiba, M&M Enterprise Co., Ltd. TEL: 043-312-2211

Día de apreciación cidadá de fin de ano no mercado maiorista local

Ademais do Día de Valoración Cidadá os sábados 12 e 2 de decembro
Celebramos o día de agradecemento cidadán de fin de ano.
Alimentos de ano novo, como marisco fresco, cangrexos, kamaboko e bolos de arroz
Temos moito.Por favor, veña.

Data: Día da Valoración Cidadá 12 (sábado) e 10 (sábado) de decembro
   Día de apreciación cidadá de fin de ano 12 de decembro (luns) ao 26 (venres)  
   7:00-12:00 (O edificio da Pesca pecha ás 10:00)
Nota: Non se admiten animais

Consultas: Mercado maiorista rexional TEL: 043-248-3200

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..