As páxinas non xaponesas tradúcense automaticamente e
É posible que non estea traducido correctamente.
Lingua
menú
busca
Tinte
estándar
Azul
tamaño de letra
expansión
estándar
Encoller

IDIOMA

Outras linguas

MENU

Información viva

atención médica

Seguro médico/saúde

benestar

Nenos/educación

Traballo

Procedemento de residentes

Vivenda/Transporte

En caso de emerxencia

Formación permanente/Deportes

Consultar

Consulta de estranxeiros

Apoio á tradución da interpretación comunitaria

Asesoramento xurídico gratuíto

Outro mostrador de consulta

Desastres / prevención de desastres / enfermidades infecciosas

 Información sobre desastres

Información de prevención de desastres

Información sobre enfermidades infecciosas

Aprendizaxe do xaponés

Comeza a aprender xaponés

Comeza a aprender xaponés na asociación

Toma unha clase de xaponés

Actividade individual xaponesa

Interactuar en xaponés

Clase de xaponés na cidade

Materiais de aprendizaxe

Intercambio internacional / entendemento internacional

Intercambio internacional Comprensión internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Voluntario

Formación do voluntariado

Actividade individual en xaponés [membro do intercambio]

Presentación do voluntariado

Busca un voluntario

Aviso do Concello de Chiba

Boletín da administración municipal (versión extracto)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicación anterior)

Visión xeral da asociación

Negocio principal

Divulgación de información

Sistema de adhesión de apoio e outra información

Rexistro / reserva / solicitude

para rexistrarse

Solicitar

Reserva de espazo para actividades

Sistema de xestión

BUSCA

"Boletín informativo da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros

Información útil para cidadáns estranxeiros do "Boletín informativo da administración da cidade de Chiba" publicado na cidade de Chiba
Escollíno e fíxoo un artigo.
Tamén se publica a información necesaria para cidadáns estranxeiros que non está publicada no boletín da administración municipal.

Use a función de tradución automática para velo.

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Consulte a continuación as publicacións anteriores.

Publicado en abril de 2024 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros

Publicado en abril de 2024 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros

Publicado en abril de 2024 "Noticias da Administración Municipal de Chiba" para estranxeiros

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Número de setembro de 2024 "Boletín informativo do goberno da cidade de Chiba" para estranxeiros*Actualmente en proceso de edición

Campaña Nacional de Seguridade Tráfico en primavera

A Campaña Nacional de Seguridade no Tráfico de Primavera celebrarase durante 4 días do 6 ao 15 de abril.

Énfase do exercicio:
 ①Proporcionar un ambiente onde os nenos poidan pasar con seguridade.
 ② Os peóns teñen prioridade e pídeselles aos condutores que conduzan con consideración e paciencia.
 ③Se vai en bicicleta, use un casco e cumpra as normas de tráfico.
 ④ Nunca conduza despois de beber alcohol.

Os accidentes de tráfico son máis comúns ao anoitecer, á noite e á primeira hora da mañá.
Os peóns deben levar roupa brillante e roupa reflectante.

Preguntas: División de Seguridade Comunitaria TEL: 043-245-5148

O manexo da nova vacinación contra o coronavirus cambiará

A vacinación gratuíta contra o novo coronavirus rematará a finais de marzo.
As vacinas regulares (en principio, vacinas pagas) realízanse no outono e inverno.
Para obter máis información, busque [Chiba City Corona Vaccination] ou faga unha pregunta.

Preguntas: Ata o 3 de marzo
    Centro de chamadas de vacinación contra a corona da cidade de Chiba TEL: 0120-57-8970  
     (Hora: 9:00-17:00)
   Dende o 4 de abril
    División de Política Médica TEL:043-238-9941 (Horario: 9:00-17:00)

Subvención de custo de revisión médica/verificación cerebral dun día

Co fin de detectar rapidamente enfermidades relacionadas co estilo de vida, etc., dirixímonos ás persoas aseguradas polo Seguro Nacional de Saúde e á atención médica das persoas maiores.
Subvencionaremos o custo dunha revisión médica e cerebral dun día.
Para recibir a subvención, debes recibir tratamento nunha institución médica colaboradora da cidade.

XNUMX. XNUMX.Un día muelle humano
 Beneficiarios das subvencións:
 (1) Persoas aseguradas polo Seguro Nacional de Saúde que teñan 7 anos ou máis a partir do 1 de xullo Capacidade: 35 persoas
 (2) Asegurados médicos para persoas maiores nas últimas etapas da vida Capacidade: 3,900 persoas
 Importe do autopagamento: 18,400 yenes para artigos de exame básico, 1,000 iens para endoscopia gástrica e duodenal,
       Proba de función respiratoria 1,300 yenes

XNUMX. XNUMX.Brain dock
 Beneficiarios das subvencións:
 (1) Asegurado nacional de saúde
  Idade obxectivo: persoas que teñan 7 anos ou máis a partir do 1 de xullo e cada 40 anos
       (40, 45, 50, 55, 60, 65, 70 anos)
  Capacidade: 450 persoas

 (2) Seguro médico para persoas maiores
  Idade obxectivo: persoas que teñan 7 anos ou máis a partir do 1 de xullo e estean en incrementos de 75 anos (5 anos, 75 anos...)
  Capacidade: 600 persoas
  Importe da subvención: ata 10,000 iens

 Como solicitar: Solicite electrónicamente entre o 4 de abril (venres) e o 12 de maio (luns).
      Para recibir o subsidio, faga unha reserva nunha institución médica colaboradora da cidade de Chiba.
      ·Fai clic aquí para solicitar electrónicamente unha revisión médica dun día
      ·Fai clic aquí para solicitar electrónicamente unha revisión do cerebro

Para obter máis información, busque [Chequeo de saúde dun día da cidade de Chiba] ou faga unha pregunta.

Preguntas: Call Center do Concello TEL: 043-245-4894

Vacinarse

Podes recibir vacinas para previr enfermidades infecciosas. Ao recibir as vacinas
Fai unha reserva nunha institución médica colaboradora da cidade.
Para obter máis información sobre hospitais cooperantes, etc., busque [Vacinación da cidade de Chiba].

XNUMX.Tipo de vacinación:
 (1) Inmunizacións de rutina para nenos
  Tipos: Rota, Hib, Pneumococo infantil, Hepatite B, Cinco tipos de mestura, Catro tipos de mestura,
  BCG, sarampelo, rubéola, varicela, encefalite xaponesa, dous tipos de combinación, VPH, etc.
 * A vacina contra o VPH é eficaz para previr a infección polo virus que causa o cancro de cérvix.

 Para obter máis información, busque [vacina contra o HPV da cidade de Chiba].

 (2) Vacinación antipneumocócica das persoas maiores
  Destinatario: Persoas que viven na cidade de Chiba e quedan baixo ① ou ② abaixo o día da vacinación.
  ①65 anos
  ②De 60 a 64 anos, as funcións cardíacas, renales e respiratorias, así como a función inmune debido ao virus do VIH, están deterioradas.
   Persoas cunha discapacidade equivalente á discapacidade física de grao 1
  Prezo: 3,000 yen

 (3) Vacinación contra o sarampelo e a rubéola
  Obxectivo: vive na cidade de Chiba e naceu o 1972 de outubro de 10 ou despois.
     Persoas que non recibiron nin a vacina contra o sarampelo nin a vacina combinada, etc.
  *As seguintes persoas son gratuítas.
   ① Mulleres que desexan quedar embarazadas e os seus cónxuxes
   ②Mulleres embarazadas con niveis baixos de anticorpos contra a rubéola e os seus cónxuxes
   ③ Homes nados entre o 1962 de abril de 4 e o 2 de abril de 1979 que recibiron cupóns de rubéola en xullo de 4.

Preguntas: (1) e (2) Call Center do Concello TEL: 043-245-4894
   (3) División de Política Médica TEL:043-238-9941

Axudamos cos gastos de material escolar, etc. Sistema de axuda ao estudo

Pais que viven na cidade de Chiba e cuxos fillos asisten a escolas primarias/secundarias da cidade de Chiba ou escolas primarias/secundarias nacionais/públicas.
Axudamos para o material escolar e outros gastos ás persoas que o necesiten.

Destinatario: Persoas que se encuentren en calquera dos seguintes

(1) Se recibiu asistencia social durante 2023 ou 2024,
 Persoas que non o teñen agora
(2) Persoas que non teñan que pagar o imposto municipal nos anos 2023 ou 2024
(3) Persoas que non teñan que pagar primas do seguro nacional de pensións ou primas do seguro nacional de saúde
(4) Persoas beneficiarias de subsidio de crianza
(5) Persoas con problemas económicos, etc.

Como solicitar: Consulta coa escola á que asistes, obtén un formulario de solicitude e envía.
     Tamén pode imprimir o formulario de solicitude dende o noso sitio web.

Para obter máis información, busque [Chiba City Study Assistance] ou pregúntanos.

Preguntas: División de Asuntos Académicos TEL: 043-245-5982

Sesión informativa escolar para nenos con necesidades especiais

Dirixido a pais e nais de fillos que precisen apoio ou axuda especial na vida diaria ou nas actividades de aprendizaxe.
Faremos unha sesión informativa sobre a asistencia á escola.

Data e hora:
 (1) 5 de maio (mércores) Persoas que viven en Hanamigawa Ward e Mihama Ward
 (2) 5 de maio (xoves) Persoas que viven en Chuo Ward e Inage Ward
 (3) 5 de maio (venres) Persoas que viven en Wakaba Ward/Midori Ward
 O horario é (1)-(3) 10:00-12:00 en calquera día (a recepción comeza a partir das 09:30)

Lugar: Chiba City Education Center (3 Takahama, Mihama Ward, Chiba City)

Público destinatario: pais cuxos fillos están programados para ingresar na escola primaria en abril do próximo ano e que están preocupados polo desenvolvemento do seu fillo.
   Persoas que están preocupadas por ir á escola por atrasos lingüísticos, etc.

Como participar: Achegue directamente ao lugar o día.
     Non hai moitas prazas de aparcamento, así que veña en tren ou autobús se é posible.

Para obter máis información, busque [Sesión de información da escola da cidade de Chiba] ou faga preguntas.

Preguntas: Centro de Educación de Enfermaría TEL: 043-277-1199

Envío de ticket de recibo de subsidio de gastos médicos infantís

A finais de marzo, enviamos vales de subvención para gastos médicos aos pais dos nenos que ingresarán en cuarto curso en abril.
Se non recibiu o boleto de beneficios, póñase en contacto coa División de Infancia e Familia do seu centro de saúde e benestar de cada pabellón.
por favor escoita.

pregunta:
Central TEL: 043-221-2149, Hanamigawa TEL: 043-275-6421, Inage TEL: 043-284-6137,
Wakaba TEL: 043-233-8150, Green TEL: 043-292-8137, Mihama TEL: 043-270-3150
Ou División de Planificación Infantil TEL: 043-245-5178

Podes usar a función de recoñecemento de imaxes co chatbot de residuos domésticos.

A IA responde a preguntas sobre como eliminar o lixo doméstico.chatbot de residuos domésticos' está dispoñible.
A IA usa o recoñecemento de imaxes para distinguir os elementos de lixo das fotos de lixo. Os chatbots están dispoñibles as 24 horas do día, os 365 días do ano.
Pódese usar en smartphones, etc.

Pregunta: Sección de Operacións de Recadación TEL: 043-245-5246

···························································································································································································································・・・・

Eventos / Eventos

Festival Kokoro no Fureai

Data e hora: 4 de abril (sábado) 27:10-30:14

Contidos: Exposición de obras, concurso de animación, consultas psicolóxicas diversas, revisións de saúde mental,
   mini concerto etc.

Lugar: Parque do Chuo/Centro Cultural

Achegue directamente ao lugar o día do evento.

Preguntas: Heart Contact Office Festival TEL: 0436-26-7850

Concerto dunha moeda

Data e hora: 6 de marzo (domingo) 16:13-30:14

Lugar: Aeon Inage Store Culture Hall

Intérprete: Ryuzo (guitarra acústica)

Capacidade: 150 persoas de xente temperá

Prezo: 500 iens para adultos, 100 iens para estudantes de primaria e menores (gratuíto para nenos que se senten no colo dos seus pais)

Solicitude: Solicitude por teléfono a partir das 4:4 horas do xoves 10 de abril.
 Centro Cultural da Cidade de Chiba TEL:043-224-8211
 Centro Cívico de Chiba TEL:043-224-2431
 Centro de Igualdade de Xénero da cidade de Chiba TEL: 043-209-8771
 Wakaba Culture Hall TEL:043-237-1911
 Aula Cultural Mihama TEL:043-270-5619

Pregunta: Fundación de Promoción Cultural da Cidade de Chiba TEL: 043-221-2411

Tempo de conversación dos pais

As persoas que crían fillos e as mulleres embarazadas (as que teñen bebés na barriga) poden participar coas súas parellas.
(Tamén podes ir cos teus fillos). O horario é de 10:00 a 12:00.
Vostede é libre de ir e vir durante este tempo. Vaia directamente ao lugar o día do evento.

(1) Barrio de Hanamigawa
 4 de abril (mércores) Centro comunitario de Makuhari, 10 de abril (mércores) Centro comunitario de Makuhari 
 Consultas: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522

(2) Sala de Inage
 4 de abril (luns) Centro comunitario de Kusano, 1 de abril (venres) Centro comunitario de Inage, 4 de abril (luns) Centro comunitario de Konakadai
 Pregunta: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616

(3) Barrio de Wakaba
 4 de abril (xoves) Mitsuwadai Community Center
 Consultas: Centro comunitario de Chishirodai TEL: 043-237-1400

(4) Barrio de Midori
 4 de abril (luns) Honda Community Center
 Pregunta: Honda Community Center TEL: 043-291-1512

(5) Barrio de Michael
 4 de abril (xoves) Centro comunitario de Takahama
 Pregunta: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

Charla de lingua estranxeira

Data e hora: 4 de marzo (domingo) 28:15-00:15

Lugar: Centro de Aprendizaxe Permanente Atrium (3 Benten, Chuo-ku)

Destinatarios: nenos e nenas de primaria e os seus titores

Capacidade: 30 persoas de xente temperá

Por favor, veña directamente ao lugar o día

Preguntas: Biblioteca Central TEL: 043-287-3980

···························································································································································································································・・・・

consulta

Consulta de infertilidade

Infertilidade (non poder ter un bebé) e perda recorrente do embarazo (como o bebé non crece no útero)
Asesoramento para persoas.

(1) Consulta telefónica (consultar a matrona) TEL: 090-6307-1122
 日時:4月4日~4月25日の木曜日 15:30~20:00(受付は19:30まで)

(2) Consulta de entrevista (consultar cun médico/matrona)
 Data: 4 de agosto (mércores) 17:14-15:16
 Lugar: Casa do Concello
 Destinatario: persoas que padecen infertilidade ou infertilidade
 Capacidade: 3 persoas de xente temperá
 Solicitude: Chame á División de Apoio Sanitario a partir do 4 de abril (luns)

Preguntas: División de Apoio Sanitario TEL: 043-238-9925

Asesoramento sanitario para mulleres por parte das matronas

(1) Centro de Saúde 4 de abril (venres) 19:10-00:12

(2) Centro de Saúde e Benestar Inage 4 de abril (martes) 23:10-00:12

(3) Centro de Saúde e Benestar de Wakaba 4 de abril (martes) 30:13-30:15

Lugar: Centros de Saúde e Benestar dos tres cuartos anteriores

Obxectivo: embarazo (incluído o non desexado), parto, corpo desde a puberdade ata a menopausa
   Muller preocupada polos problemas de saúde

Solicitude: a partir do luns 4 de abril chamar á División de Saúde do Centro de Saúde e Benestar de cada sala.
   Chuo Ward TEL: 043-221-2581, Inage Ward TEL: 043-284-6493,
   Wakaba Ward TEL: 043-233-8191

Preguntas: División de Apoio Sanitario TEL: 043-238-9925

Consulta profesional LGBT

Coñece as preocupacións que teñen as persoas LGBT e os que as rodean na súa vida diaria.
Podes consultar vía LINE e teléfono.
O tempo de consulta é de 1 minutos por persoa.
Podes falar sen dicir o teu nome.

Para consultar datas e detalles, póñase en contacto con [Chiba City LGBT Specialist Consultation]
Busca.

Preguntas: División de Igualdade de Xénero TEL: 043-245-5060