Gné speisialta vacsaínithe corónach de chineál nua (Tokushu)
Gné speisialta vacsaínithe corónach de chineál nua (Tokushu)
[Seapáinis Éasca (Seapáinis)]
Ina gcónaí i gCathair Chiba, XNUMX bliain d'aois nó níos sine
Ticéad vacsaínithe de chineál nua corónach do dhaoine
chuir mé é.
Chomh maith leis sin, do dhaoine os cionn XNUMX bliain d'aois
Cuirfidh mé in iúl duit faoin áirithint.
Gné speisialta vacsaínithe corónach de chineál nua (Tokushu)
[Béarla / Béarla]
Tá dearbháin vacsaínithe seolta ag Chiba City chuig an daonra scothaosta,
iad siúd atá 65 bliain d’aois agus níos sine, tríd an bpost.
Tá eolas ann faoi conas áirithint a dhéanamh do dhaoine atá 70 bliain d’aois nó níos sine.
Saincheist Speisialta maidir le Vacsaíniú Núíosach Coronavirus
[Sínis / Sínis]
Cárta vacsaínithe síológa nua vacsaínithe do chónaitheoirí na cathrach atá níos mó ná 65 bliain d'aois ó Chiba City.
Ag an am céanna, fógra 70 nó níos mó modh conartha cónaitheoir.
Síológ eipidéim vacsaíniú corónach nua speisialta
[한국어 ・ Cóiréis]
지바시 에 서는, 시내 에 거주 하시는 65세 이상의 분들을 대상으로
신종 코로나 백신 접종 권을 발송 하였 습니다.
Mar, 70 bliain d’aois, XNUMX bliain d’aois.
신종 로 나바이 러스 백신 접종 특집
[Español Spain]
La ciudad de Chiba ha enviado por correo cupones de vaccunación
contra el coronavirus agus cónaitheoirí de la ciudad
cé tengan 65 años o más.
Is féidir le faisnéis a sholáthar do mhéara 70 bliain.
Go háirithe
[Tiếng Việt・ Vítneamais]
Cơ quan hành chính thành phố Chiba đã gửi phiếu tiêm
chủ ng vắc-xin COVID-19 cho những ng ười từ 65 tuổi trở lên
sống trong thành phố, qua đường bưu điện.
Và, chúng tôi thông báo đây về việc đăng ký cho những người traein 70 tuổi.
Tiêm vắc-xin phòng COVID-19 Thông tin đặc biệt