Net-Japanske siden wurde automatysk oerset en
It kin net goed oerset wurde.
Taal
Menu
Sykje
Tint
standert
Blau
giel
letter grutte
útwreiding
standert
Krimpje

TAAL

Oare talen

MENU

Living ynformaasje

medyske soarch

Medyske fersekering / sûnens

Wolwêzen

Bern / ûnderwiis

Wurkje

Resident proseduere

Húsfesting / Ferfier

Yn in need

Libbenslang learen / Sport

Rieplachtsje

Bûtenlanners oerlis

Community Interpretation Translation Supporter

Fergees juridysk advys

Oare oerlis counter

Rampen / rampprevinsje / ynfeksjesykten

 Disaster ynformaasje

Disaster previnsje ynformaasje

Ynformaasje oer besmetlike sykten

Japansk learen

Begjin Japansk te learen

Begjin Japansk te learen by de feriening

Nim in Japanske klasse

Ien-op-ien Japanske aktiviteit

Ynteraksje yn Japansk

Japanske taalklasse yn 'e stêd

Learmateriaal

Ynternasjonale útwikseling / ynternasjonaal begryp

Ynternasjonale útwikseling Ynternasjonaal begryp

ボ ラ ン テ ィ ア

Groep subsydzje

Frijwilliger

Oplieding foar frijwilligers

Ien-op-ien Japanske aktiviteit [Utwikselingslid]

Frijwilligers yntroduksje

Fyn in frijwilliger

Meidieling fan Chiba City Hall

Nijsbrief gemeentebestjoer (útslútdyk)

Notice

Chiba City Life Information Magazine (eardere publikaasje)

Feriening oersjoch

Haadbedriuw

Ynformaasje iepenbiere

Stypjen lidmaatskip systeem en oare ynformaasje

Registraasje / reservearring / oanfraach

Ynskriuwe

Tapasse

Aktiviteit romte reservearring

Management systeem

SEARCH

Septimber 2023 útjefte "Chiba City Government Nijsbrief" foar bûtenlanners

Septimber 2023 útjefte "Chiba City Government Nijsbrief" foar bûtenlanners

2023.9.4 Living ynformaasje

Autumn National Traffic Safety Campaign

Mei de slogan "Reflektearjende materialen binne hjir!"
De Autumn National Traffic Safety Campaign wurdt holden foar 9 dagen fan septimber 21st oant septimber 9th.
Elkenien moat ferkearsregels folgje net allinnich om ûngemakken foar te kommen, mar ek om ûngemakken te foarkommen.
(1) Beskermje de feiligens fan fuotgongers lykas bern en âlderein.
(2) Foarkom ûngemakken yn 'e jûn en nachts.Net drinke en ride.
(3) Fytsers moatte ek helmen drage.Observearje ferkearsregels.
Fraach: Regionale Safety Division TEL: 043-245-5148

★ Related events
(1) Ferkearsfeiligens projekt / poster priiswinnende útstalling
 日時:9月21日(木曜日)~9月30日(土曜日)9:00~21:00(21日は10:00から・30日は17:00まで)
    Sletten op moandei 9 septimber
(2) Ferkearsfeiligensbeurs ☆Chiba
 Datum en tiid: 9 septimber (tiisdei) 26:13-00:16
 Ynhâld: Klassen foar ferkearsfeiligens, moadeshow mei spegeljende materialen, tentoanstellingen en optredens fan 'e prefektuere plysjeband.
    Ferkearsfeiligens kontakt konsert
(3) Ferkearsfeiligens sammelje
 Datum: 9. spetimber (Sneon) 30:14-00:16
 Ynhâld: Sertifikaat fan wurdearring foar ferkearsfeiligenskampanje, ferkearsfeiligens
    Plan poster winner award, ferkearsfeiligensklasse, ensfh.
 Lokaasje: Lifelong Learning Center (3 Benten, Chuo-ku)
 
Fragen: (1) en (3), Community Safety Division TEL: 043-245-5148
   (2) Prefectural Police Headquarter Ferfier Algemiene Saken Division TEL: 043-201-0110

Werving fan leechsteande hûsbewenners fan gemeentlike wenningbou

(1) Algemien
 Dejingen dy't oanfreegje kinne binne dyjingen mei leech ynkommen, dyjingen mei in needkontakt, ensfh.
 Der binne betingsten foar
(2) Ferrûn (foar gesinnen mei bern)
 Neist de algemiene betingsten fan (1) kinne âlders ûnder de 45 jier dy't bern hawwe ûnder de basisskoalleleeftiid oanfreegje.

Sawol (1) as (2) kinne 10 jier libje.As jo ​​​​fragen hawwe, freegje dan asjebleaft.

Planne yntrekdatum: Fanôf 2024 jannewaris 1 (fakânsje)
Lotterijdatum: 10 oktober (tiisdei)
Oanfraachformulieren: Beskikber fan septimber 9 (moandei) op ​​'e folgjende lokaasjes.
 Chiba City Housing Supply Corporation (Central Community Centre 1F)・Ward Office・
 Prefectural Housing Information Plaza (1-16 Sakaemachi, Chuo-ku)
Oanfraachdatum: Fan oktober 2023st (snein) oant 10th (tiisdei), 1.
 Stjoer asjebleaft it oanfraachformulier en fereaske dokuminten nei Chiba City Housing Supply Corporation (260-0026 Chibaminato, Chuo-ku, 2-1).
 Alles wat jo nedich hawwe is in postsegel fan it postkantoar fan 10 oktober (snein) oant 1 oktober (ti).
 * Dûbele applikaasjes binne net tastien.

Oanfragen: Chiba City Housing Supply Corporation TEL: 043-245-7515

Tydlike foardielen foar húshâldings dy't bern opfiede

Wy jouwe libbensfoardielen oan gesinnen mei bern dy't lêst hawwe fan tanimmende prizen.
Húshâldings dy't berneútkearing krije kinne net oanfreegje.

ûnderwerp:
(1) It bern moat wurde registrearre as ynwenner yn Chiba City op 4. april.
(2) Bern berne nei 5 maaie moatte wurde registrearre as ynwenners fan Chiba City op it momint fan berte.
(3) In bern hawwe berne tusken 2005 april 4 en 2 april 2024.

Benefitbedrach: 10,000 yen per yn oanmerking komme bern
Foar mear ynformaasje oer it oanfraachformulier en hoe't jo oanfreegje, sjoch asjebleaft [Chiba City Temporary Benefits for Child-rearing Households].
Sykje of freegje.

Oanfragen: Chiba City Child-rearing Household Benefits Secretariaat TEL: 043-400-3254

Systeem foar helpferliening op skoalle

Wy sille jo helpe mei de kosten fan skoalbenodigdheden dy't jo bern op skoalle brûkt.
Kwalifikaasje: Bern dy't by Chiba gemeentlike, nasjonale of prefektuerele basisskoallen, middelbere middelbere skoallen, ensfh.
   Alders dy't wrakselje mei it jild dat se nedich binne om te libjen, âlders dy't bernestipe krije, ensfh.
   Foar mear ynformaasje, sykje asjebleaft nei [Chiba City Study Assistance] of stel ús in fraach.
Oanfraach: Kontrolearje asjebleaft mei de skoalle wêryn jo bern bywenje, folje in oanfraachformulier yn en stjoer it yn oan 'e skoalle.

Fragen: Ofdieling Akademyske Saken TEL: 043-245-5928

Wy begjinne mei subsydzje foar de kosten fan kreamkontrôles.

Nei 10 oktober sil in persoan dy't in bern berne wurdt opnaam yn in sikehûs dat twa wiken en ien moanne nei de berte in kontrakt hat mei Chiba City.
As wy in medysk ûndersyk hawwe, stypje wy kosten fan medysk ûndersyk foar befalling.
Doel sûnenskontrôle: sûnenskontrôle foar froulju 2 wiken en 1 moanne nei de berte
Kwalifikaasje: Froulju dy't berne hawwe nei 10 oktober en dy't registrearre binne as ynwenners yn 'e stêd op' e tiid fan 'e oerlis
Oantal subsydzjes: Oant 2 kear
Subsydzjebedrach: Oant 1 yen per kear
Foar details lykas konsultaasjekaartsjes, sykje asjebleaft nei [Chiba City Obstetrics Examination] of stel in fraach.

Fraach: Health Support Division TEL: 043-238-9925

Soaring prizen Prioriteitsstipe Oanfraach foar foardielen is oant 9 septimber (sneon)

Ynwennersbelesting per capita taryf foar 2023 belestingfrijstelde húshâldens en ynienen
Wy akseptearje oanfragen foar útkearings fan húshâldens waans ynkommen fan jannewaris oant augustus ôfnommen is (húshâldings mei hommelse feroarings yn húshâldingsfinansjes).
Tink derom dat jo nei de deadline gjin foardielen kinne ûntfange.
Foar mear ynformaasje, sykje asjebleaft nei [Chiba City Priis Soaring Priority Support Benefits] of stel in fraach.

Benefit: 1 yen per húshâlding
Oanfraachtermyn: Oant septimber 9th (sneon)
Hoe kinne jo in oanfraachformulier krije: Chiba City
 Stijgende prizen Prioriteitsstipe Ferdield op elke wykkonsultaasjeburo (iepen oant 9 septimber).
 Jo kinne ek printsje fanôf de thússide.

Fraach: Chiba City Priis Rising Priority Support Benefit Call Center TEL: 0120-592-028

Wat jo kinne dwaan foardat ramp slacht

Wy witte net wannear't rampen lykas ierdbevings en swiere reinen foarkomme.
It is wichtich om foarôf te tarieden om de skea safolle mooglik te minimalisearjen.

(1) Kontrolearje de gefaarkaart
 Jo kinne ramp-gefoelige gebieten en evakuaasjebestimmingen kontrolearje op 'e gefaarkaart.
 Foar details, sykje asjebleaft nei [Chiba City Hazard Map].
(2) Beskôgje ferdield evakuaasje
 Om ynfeksje foar te kommen is it net gewoan dat in protte minsken op ien plak sammelje.
 Tink oan it evakuearjen nei in feiliger hûs, lykas in sibben of freon, neist jo skoalle of oanwiisde evakuaasjeopfang.
 As jo ​​​​hûs op in feilich plak is, beskôgje dan it wenjen yn in evakuaasjeûnderdiel thús.
(3) Wolle jo in seismyske breaker ynstallearje?
 Likernôch 60% fan de brânen dy't feroarsake wurde troch grutte ierdbevings wurde feroarsake troch elektrisiteit.
 In seismyske breker slút automatysk elektrisiteit út by in ierdbeving om brân te foarkommen.
 Foar mear ynformaasje, sykje nei [Chiba City Seismic Breaker] of stel in fraach.
 Inquiries: Fire Bureau Previnsje Division TEL: 043-202-1613
(4) Tariede needfoarsjenningen en items om mei jo te nimmen.
 Hawwe iten en drinkwetter klear.
 Meitsje ek in checklist fan needitems om mei te nimmen as jo evakuearje yn gefal fan in ramp.
 Mobyl, mobile batterij, kostberheden (jild, ferbliuwskaart, soarchfersekeringskaart, ensfh.)
(5) Foarkom meubels falle of falle
 Grutte meubels en elektryske apparaten kinne tige gefaarlik wêze as se ynstoarte of falle by in ierdbeving.
 Kontrolearje asjebleaft de pleatsing en befestiging fan meubels.
(6) Jo kinne ynformaasje oer rampprevinsje krije yn ferskate talen.
 De details binneSjoch hjir asjebleaft.

Fraach: Disaster Previnsje Tsjinmaatregels Seksje TEL: 043-245-5113

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Eveneminten / Eveneminten

Fire Department Citizen Tour & First Aid Fair

Om minsken bewust te meitsjen fan brânwachtaktiviteiten om de feiligens fan 'e mienskip te beskermjen,
Wy sille in rûnlieding hâlde wêr't jo brânwachtauto's en ambulânses sjen kinne en it blussen belibje.

Datum: 9. spetimber (Sneon) 9:10-00:12
 * Annulearre as it reint
Lokaasje: Harbour City Soga Common Parking Lot 2
Oanfraach: Kom asjebleaft direkt nei it plak op 'e dei.
Foar details, sykje asjebleaft nei [Chiba City Fire Department 2e Citizen Tour 2023] of freegje.

Oanfragen: Fire Bureau Algemiene Saken Division TEL: 043-202-1664

Science museum evenemint wittenskip festival

Datum: 10 maart (sneon) - 7 april (snein) 10:8-10:00
Ynhâld: Eveneminten wêr't jo de wille fan wittenskip en technology kinne belibje, lykas workshops en lessen foar wittenskiplik ambacht
Oanfraachtermyn: septimber 9th (snein)
Foar details lykas hoe't jo oanfreegje, sykje nei [Chiba City Science Festa] of stel in fraach.

Oanfragen: Chiba City Science Museum (Chuo 4, Chuo-ku) TEL: 043-308-0511

Ien muntkonsert

Datum: 11. spetimber (Sneon) 18:14-00:15
Venue: Chiba Civic Hall (1 Kanamecho, Chuo-ku)
Uterlik: Tetsuta Chino (sax), Kakuhei Ohno (piano)
Kapasiteit: 270 minsken út iere minsken
Fergoeding: 500 yen foar folwoeksenen, 100 yen foar basisskoallelearlingen en jonger (fergees foar pjutten op skoot fan âlders)
Oanfraach: Graach telefoanysk oanfreegje fanôf 9 oere op tiisdei 5 septimber.
   Chiba City Kultureel Sintrum TEL: 043-224-8211
   Chiba City Hall TEL: 043-224-2431

Oanfragen: Chiba City Cultural Promotion Foundation TEL: 043-221-2411

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

konsult

Oerlis sûnder soargen allinich

As d'r minsken om jo hinne binne dy't har soargen meitsje oer jo, lykas net goed fiele,
It is wichtich om te harkjen en te helpen.
As jo ​​​​in probleem hawwe, aarzel dan net om mei ús te rieplachtsjen.

(1) Begeliedingsromte foar geast en libben (1 minuten per sesje)
 Datum en tiid: moandei en freed (útsein feestdagen) 18:00-21:00
    Sneon (twa kear yn 'e moanne), Snein (ien kear yn 'e moanne) 2:1-10:00
 Lokaasje: 18 12th East Building, 8-501 Shinmachi, Chuo-ku
 Oanfraach: Begelieding keamer foar hert en libben TEL: 043-216-3618
 Op wurkdagen fan 9 oant 30 oere telefoanysk oanfreegje
(2) Oerlis oer nacht-/fakânsjesoarch (tillefoan/LINE oerlis)
 TEL:043-216-2875 LINE-konsultaasje (eksterne keppeling):https://lin.ee/zjFTcH4
 Datum: moandei-freed 17:00-21:00
 Sneon, Snein, Holidays, Holidays 13:00-17:00
(3) Heart Phone TEL: 043-204-1583
 Datum: wurkdagen 10:00-12:00 / 13:00-17:00
(4) Heart termometer
 Jo kinne jo geastlike sûnens kontrolearje.
 Foar details, sykje nei [Chiba City Heart Thermometer].
(5) KOKOROBO
 Nei it beantwurdzjen fan in pear fragen sille wy jo yntrodusearje oan de stipe dy't past by jo hjoeddeistige situaasje.
 Foar details, sykje asjebleaft [Coco Robo] of stel in fraach.

Fragen: Divyzje Mental Health and Welfare TEL: 043-238-9980

Begelieding foar jeugdsoarch

Datum: wurkdagen 9:00-17:00
Ynhâld: Delinquencyproblemen, pesten, wegerjen om nei skoalle te gean, ensfh., En jeugdsoarch
Kontakt:
(1) Youth Support Center (Central Community Center) TEL: 043-245-3700
(2) East Branch (binnen Chishirodai Civic Center) TEL: 043-237-5411
(3) West Branch (City Education Hall) TEL: 043-277-0007
(4) Súd Branch (binnen komplekse foarsjennings lykas Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) Noard-ôfdieling (binnen komplekse foarsjenningen lykas Hanamigawa Civic Center) TEL: 043-259-1110