Net-Japanske siden wurde automatysk oerset en
It kin net goed oerset wurde.
Taal
Menu
Sykje
Tint
standert
Blau
giel
letter grutte
útwreiding
standert
Krimpje

TAAL

Oare talen

MENU

Living ynformaasje

medyske soarch

Medyske fersekering / sûnens

Wolwêzen

Bern / ûnderwiis

Wurkje

Resident proseduere

Húsfesting / Ferfier

Yn in need

Libbenslang learen / Sport

Rieplachtsje

Bûtenlanners oerlis

Community Interpretation Translation Supporter

Fergees juridysk advys

Oare oerlis counter

Rampen / rampprevinsje / ynfeksjesykten

 Disaster ynformaasje

Disaster previnsje ynformaasje

Ynformaasje oer besmetlike sykten

Japansk learen

Begjin Japansk te learen

Begjin Japansk te learen by de feriening

Nim in Japanske klasse

Ien-op-ien Japanske aktiviteit

Ynteraksje yn Japansk

Japanske taalklasse yn 'e stêd

Learmateriaal

Ynternasjonale útwikseling / ynternasjonaal begryp

Ynternasjonale útwikseling Ynternasjonaal begryp

ボ ラ ン テ ィ ア

Groep subsydzje

Frijwilliger

Oplieding foar frijwilligers

Ien-op-ien Japanske aktiviteit [Utwikselingslid]

Frijwilligers yntroduksje

Fyn in frijwilliger

Meidieling fan Chiba City Hall

Nijsbrief gemeentebestjoer (útslútdyk)

Notice

Chiba City Life Information Magazine (eardere publikaasje)

Feriening oersjoch

Haadbedriuw

Ynformaasje iepenbiere

Stypjen lidmaatskip systeem en oare ynformaasje

Registraasje / reservearring / oanfraach

Ynskriuwe

Tapasse

Aktiviteit romte reservearring

Management systeem

SEARCH

Septimber 2023 útjefte "Chiba City Government Nijsbrief" foar bûtenlanners

Septimber 2023 útjefte "Chiba City Government Nijsbrief" foar bûtenlanners

2023.11.1 Meidieling fan Chiba City Hall

Novimber is Sudden Infant Death Syndrome Countermeasure Month
Foarkom hommelse poppedea

Dizze sykte (SIDS) is in sykte sûnder bekende oarsaak dy't hommels dea feroarsaket by poppen.
Observearje it folgjende om josels te beskermjen tsjin sykte.

(1) Lizze op 'e rêch oant 1 jier âld
(2) boarstfieding safolle mooglik
(3) Net smoke.

Foar mear ynformaasje, sykje asjebleaft nei [Chiba City SIDS] of stel in fraach.
Fraach: Health Support Division TEL: 043-238-9925

It is handich om in sertifikaat te krijen by in gemakwinkel ensfh.

Jo kinne kopyen krije fan jo ynwennerkaart en segelsertifikaat by gemakwinkels mei jo My Number Card.
It is 50 yen goedkeaper as loketten by wykkantoaren, ensfh., dus profitearje der asjebleaft fan.
XNUMX.Sertifikaat kinne jo ûntfange
 (1) Kopy fan ynwennerkaart/segelsertifikaat/
  Ynkommenssertifikaat foar gemeentlike belesting en prefektuerbelesting (hjoeddeistige jier)
  Beskikbere oeren 6:30-23:00 (útsein jier-ein en nijjiersfakânsjes)
  Fergoeding: 250 yen
 (2) Sertifikaat fan alle saken yn famyljeregister / Sertifikaat fan yndividuele saken yn famyljeregister
  Usage oeren 9:00-17:00
  (útsein sneonen, sneinen en nijjiersfakânsjes)
  Fergoeding: 400 yen

XNUMX.Winkels wêr kinst ûntfange sertifikaten
 XNUMX-Eleven Family Mart
 Ministop, Lawson, Aeon Style, ensfh.
 Opmerking: Guon winkels binne mooglik net beskikber.

Foar mear ynformaasje, sykje asjebleaft nei [Chiba City Convenience Store Issue] of freegje.

Fragen: Ward Administration Promotion Division TEL: 043-245-5134

Pre-registraasje foar regulier gebrûk fan oanwiisde parkearplakken foar fytsen foar it kommende begruttingsjier (primêre werving)

Regelmjittich gebrûk fan fytsen en motorfytsen ûnder 125cc foar ien jier (april 1 - maart 2024)
Wy akseptearje oanfragen oant freed 11 novimber.
Hoe oanfreegje: Krij in `` foarôfgeande resepsje foar regulier gebrûk '' op it kantoar fan 'e ôfdieling of in tichtby oanwiisd parkearplak.
Gebrûkskosten: Ferfarret ôfhinklik fan parkearplak foar fytsen.
Oankundiging fan resultaten: Winner notifikaasjes of ôfwizing postkaarten wurde ferstjoerd op desimber 12th.
     Winners moatte de gebrûksfergoeding betelje foar de deadline.
Sekundêre werving: In sekundêre werving wurdt hâlden fan 2024 jannewaris 1 ôf foar parkearplakken foar fytsen dy't in pear oanfragen krigen hawwe.

XNUMX.Oer tydlik gebrûk fan fytsestalling
 Tydlik parkeare is beskikber yn it administraasjegebou of fytseplakken mei automatyske betelmasines.
 Priis: 100 yen foar fytsen, 50 yen foar motorfytsen ûnder 150cc
 Foar mear ynformaasje, sykje asjebleaft nei [Chiba City Bicycle Parking Lot] of stel in fraach.

Fragen: Bicycle Policy Division TEL: 043-245-5149

Litte wy bernemishanneling as in maatskippij as gehiel foarkomme

Misbrûk lit grutte littekens op 'e geast en lichems fan bern, en hat in negative ynfloed op har groei en ûntwikkeling.
Iere opspoaren en reaksje binne nedich om misbrûk te foarkommen.
Is it misbrûk?As jo ​​tinke dat dit it gefal is, nim dan sa gau mooglik kontakt op mei (189).
Child Guidance Center Nasjonaal Common Dial: 189

bern konsultaasjesintrum:
 East (Chuo/Wakaba/Midori Ward) TEL: 043-277-8820
 West (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward) TEL: 043-277-8821

Wy akseptearje ek meldingen fan misbrûk op ús webside.
Foar mear ynformaasje, sykje asjebleaft nei [Chiba City Electronic Application Child Abuse] of stel in fraach.

Inquiries: Bern en famyljes Support Division TEL: 043-245-5608

Hâld asjebleaft bisten neffens de regels.

Om minsken en bisten byinoar te libjen, is it wichtich om mear te witten oer bisten.
Ek it kweakjen fan bisten is in misdied.Doch neat dat it bist net leuk hat.

XNUMX.Foarsoarchsmaatregels by it hâlden fan bisten
 (1) Disipline asjebleaft jo hûn goed.
  As jo ​​ien ferwûne rekke, moatte jo dat melde.
 (2) Yn gefal fan in ferlern bern as in ramp, in kenteken, sertifikaat foar rabies ynjeksje (foar hûnen),
  Heakje asjebleaft in ferlern bern tag en ynfoegje in mikrochip.
 (3) Dierfeces en urine moatte wurde ôffierd troch de eigner.
 (4) It ferlitten fan bisten is in misdied.Nim asjebleaft ferantwurdlikens oant it ein.
 (5) As jo ​​​​net wolle dat jo bist bern hawwe, fier dan asjebleaft sjirurgy om te foarkommen dat it bern hat.

XNUMX.oan hûnebesitters
 (1) Wês wis dat jo jo hûn registrearje en ien kear yn 't jier in faksinaasje foar rabiës krije.
 (2) Wês wis dat jo in riem drage as jo nei bûten gean.

XNUMX.oan katteeigners
 Wês wis dat jo it thús hâlde.
 As se it hûs bûten geane, ûntlêsten en urinearje se yn de huzen fan oaren, wat foar oerlêst soarget.

Inquiries: Animal Protection Guidance Center TEL: 043-258-7817

Wês foarsichtich fan besmetlike gastroenteritis en fiedingsfergiftiging feroarsake troch norovirus

Fan no ôf sille gastroenteritis en fiedselfergiftiging troch norofirus tanimme.
Ik brekke of ha diarree.
Bern en âlderein kinne tige siik wêze.wês foarsichtich.

(1) By it skjinmeitsjen fan gebieten fersmoarge mei braaksel, feces, ensfh.
 Brûk maskers, wanten, skuorren, ensfh.Fuortsmite of desinfektearje fuortendaliks nei gebrûk.
 Waskje jo hannen mei sjippe en wetter.
(2) Waskje jo hannen goed en brûk in skjinne handoek nei it brûken fan it húske, foar it iten en by it koken.
(3) Net oanreitsje iten as jo wearze, diarree, of koarts hawwe.
(4) Bivalven lykas oesters wurde genôch ferwaarme nei it sintrum (85-90 ° C foar 90 sekonden of mear)
 dan yt.

Fragen: Ynfeksjesyktenkontrôleôfdieling (oer ynfeksjesykten) TEL: 043-238-9974
   Division Food Safety (Oer itenfergiftiging) TEL: 043-238-9935

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Eveneminten / Eveneminten

Chiba Minato Big Catch Festival

Genietsje fan it rike iten en kultuer fan Chiba, en belibje de sjarme fan it kustgebiet fan it Chiba Minato-gebiet.
Chiba Minato Big Catch Festival wurdt hâlden.
Datum en tiid: 11. novimber (fakânsje) 23:10-00:15
 * Annulearre as it reint of wynt
Lokaasje: Chiba Port Park
Ynhâld: Gerjochten makke mei Chiba's spesjaliteiten en yngrediïnten wurde fergees ferspraat.
(1) Grilled sotobo spiny lobster (fan Katsuura) 60 minsken út 'e ierste
(2) Grilled turban shell 100 minsken earst
(3) Grilled clams 100 minsken earst
(4) Carrot juice 100 minsken earst
(5) Tsukiboshi Mochidora 100 minsken earst

Tentoanstelling/belibbingshoeke
Remûnderfining foar fermindering fan skea oan ljochte auto's / Testride foar grutte frachtweinen en VR-ûnderfining /
frije throw útdaging etc.
Opmerking: parkearplak Chiba Port Park kin net brûkt wurde.
   Kom asjebleaft mei it iepenbier ferfier (trein, bus, ensfh.).

Fraach: Chiba Citizen Industry Festival Executive Committee (Toerism MICE Planning Division)
   TEL: 043-245-5282
   Chiba Port Tower TEL: 043-241-0125 (Allinich foar fragen op 11 novimber op 'e dei)

Chiba Prefecture 150th Anniversary Parade holden

Yn 'e mande mei it Chiba Minato Big Catch Festival sil d'r in brassband, dûnsteam, prefektuere plysjeband, brânwachtband, ensfh.
Der wurdt in parade hâlden dêr't ferskate organisaasjes oan meidogge.
Wy sille ek meidwaan oan 'e Tokyo Disney Resort 40th Anniversary Special Parade.
Kom asjebleaft en sjoch ús.

Paradekursus: Haadstrjitte fan Chiba City Hall nei Chiba Port Park (plak fan Big Catch Festival)
Tiid: 11. novimber (fakânsje) 23:12-30:13
Dielnimmende groepen oan 'e parade: Chiba Prefectural Police Band, Chiba City Fire Band,
 Chiba University of Economics High School Baton Twirler Club / Chiba Prefectural Commercial High School Brass Band Club /
 JEF United Chiba & Chiba Lotte Marines & Altiri Chiba cheerleaders
 Gemeentlike Kashiwa High School Brass Band, ensfh.

Fragen: Beliedskoördinaasje Division TEL: 043-245-5534

Tradysjonele kultuerûnderfining "Krij bekend mei tradisjonele poadiumkeunsten"

Datum en tiid: 11 novimber (Sat) 11:13-00:16
Lokaasje: Cultural Centre Art Hall (Chuo 2, Chuo-ku)
Ynhâld: Minikonsert mei koto- en sangen-ynstruminten, blomarrangementtentoanstelling
   Teaparty ûnderfining sesjes, ensfh.
XNUMX.Tea party ûnderfining sesje
 日時:11月11日(土)13:10~13:40・14:30~15:00
 Kapasiteit: 15 minsken út iere minsken
 Priis: 500 yen

Applikaasjes / fragen: Call Cultural Center Art Hall
    TEL: 043-224-8211

Parenting petear tiid

Minsken dy't bern grutbringe en swiere froulju (dy't mei poppen yn 'e buik) kinne mei har partners meidwaan.
(Jo kinne ek mei jo bern gean).
Oeren binne 10:00-12:00.Jo binne frij om te kommen en gean yn 'e oeren.
Gean asjebleaft direkt nei it plak op 'e dei.

(1) Chuo Ward
 woansdei 11. novimber Matsugaoka Community Center
 11. novimber (woansdei) Shinjuku Community Center
 11. novimber (woansdei) Suehiro Community Center
 Fraach: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990
(2) Hanamigawa Ward
 11. en 8. novimber (woansdei) Makuhari Community Center
 Fraach: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522
(3) Inage Ward
 11. novimber (moandei) Konakadai Community Center
 11. novimber (freed) Chigusadai Community Center
 Fraach: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616
(4) Wakaba Ward
 11. novimber (tongersdei) Sakuragi Community Center
 11. novimber (tongersdei) Mitsuwadai Community Center
 Fraach: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400
(5) Midori Ward
 11. novimber (woansdei) Oyumino Community Center
 11. novimber (moandei) Honda Community Center
 Inquiries: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
(6) Mihama Ward
 11. novimber (tongersdei) Takahama Community Center
 Inquiries: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

konsult

Bern en Jeugd Wiidweidich Consultation Center Link Family Gathering

Dingen dy't jo net altyd kinne sizze oer it tema "ôfwizing fan skoalle, weromlûken fan jonge minsken, en NEET's"
Jo kinne dingen besprekke dy't dreech te hearren binne.

Datum en tiid: 11. novimber (freed) 24:13-30:15
Venue: Mental Health Center (Takahama 2, Mihama-ku)
Doel: Minsken dy't yn Chiba City wenje en bern hawwe (oant 39 jier âld)
Kapasiteit: 15 minsken
Oanfraach: Oanfreegje asjebleaft telefoanysk oant novimber 11th (moandei).
Bern en Jeugd Comprehensive Consultation Center Link TEL: 050-3775-7007
Foar mear ynformaasje kinne jo rieplachtsje Chiba City Link.
freegje asjebleaft.
Fraach: Healthy Development Seksje TEL: 043-245-5973

Begelieding foar jeugdsoarch

Datum: wurkdagen 9:00-17:00
Ynhâld: Jeugdsoarch lykas misdiedigens, pesten, net nei skoalle gean, ensfh.
Kontakt:
(1) Youth Support Centre (Centraal Mienskipssintrum)
 TEL: 043-245-3700
(2) East-ôfdieling (binnen Chishirodai Civic Center)
 TEL: 043-237-5411
(3) West-ôfdieling (binnen City Education Hall) ☎043-277-0007
(4) Súd-ôfdieling (binnen komplekse foarsjenningen lykas Kamatori Community Center)
 TEL: 043-293-5811
(5) Noard-ôfdieling (binnen komplekse foarsjenningen lykas Hanamigawa Civic Center)
 TEL: 043-259-1110

Konsultaasje by it Mental Health Center

(1) Konsultaasje oer alkohol / drugsferslaving
 11 novimber (woansdei) en 8 desimber (tongersdei) 12:7-14:00
(2) Adolesinte oerlis
 11 novimber (freed), 10 novimber (freed), 24 desimber (moandei) 12:4-14:00
(3) Algemiene oerlis
 woansdei 11. novimber, 15:10-00:12
(4) Aldere konsultaasje
 woansdei 11. novimber, 29:10-00:12
(5) gokken ôfhinklikens oerlis
11 novimber (tiisdei) en 21 desimber (woansdei) 12:13-13:00
Ynhâld: (1) oant (4) binne konsultaasjes troch spesjalisten
   (5) is oerlis troch in rjochterlike skriuwer
Doel: persoan of famylje
Kapasiteit: 3 persoanen eltse kear

Oanfraach / fraach: Rop it Mental Health Center TEL: 043-204-1582

LGBT profesjonele oerlis

Datum en tiid: 1e moandei fan elke moanne (11e yn novimber) 6:19-00:22
* Oanfragen akseptearre oant 21:30.
   3. Snein (11. novimber) 19:10-30:13
   * Oanfragen akseptearre oant 13:00.
   Oant 30 minuten per persoan op elke dei
Ynhâld: Kwestjes dy't LGBT-minsken en dy om har hinne hawwe yn har deistich libben.
   Jo kinne rieplachtsje fia LINE en telefoan.
Oerlis phone: TEL: 043-245-5440
Foar LINE-konsultaasje, sykje nei [Chiba City LGBT-spesjalistkonsultaasje].
Jo kinne prate sûnder jo namme te sizzen.

Inquiries: Gender Equality Division TEL: 043-245-5060