Publisearre yn april 2022 "Nijs fan Chiba Municipal Administration" foar bûtenlanners
Publisearre yn april 2022 "Nijs fan Chiba Municipal Administration" foar bûtenlanners
Nuttige ynformaasje foar bûtenlânske boargers út 'e moanlikse "Chiba City Administration Newsletter" publisearre yn Chiba City
Ik keas it en makke it in artikel.
Ynformaasje dy't nedich is foar bûtenlânske boargers dy't net pleatst is yn 'e nijsbrief fan' e stêdsbestjoer wurdt ek pleatst.
Brûk asjebleaft de automatyske oersettingsfunksje om it te sjen.
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Wy stjoere de fersekeringskaart fan de Rykssoarchfersekering en it medyske systeem foar âlderein op.
Jo kinne oant 7 july jo soarchfersekeringskaart brûke.
Jo nije fersekeringskaart komt heal july oan.
Brûk asjebleaft jo nije soarchfersekeringskaart fan 8 augustus ôf.
XNUMX. XNUMX.National Health Insurance
As jo fragen hawwe oer details lykas betelling fan fersekeringspreemjes, freegje dan asjebleaft.
Fraach: Health Insurance Division TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.Medysk systeem foar âlderein
It beslút fan de fersekeringspreemje komt heal july.
As jo fragen hawwe oer hoe't jo fersekeringspreemjes betelje kinne, freegje dan asjebleaft.
Fraach: Health Insurance Division TEL: 043-245-5170
Frijstelling fan preemjes foar nasjonale pensjoenfersekering
Minsken tusken de 20 en 59 jier dy't yn Japan wenje betelje fersekeringspreemjes fanôf 65 jier
It is in pensjoen dat jo krije kinne.
Foar dyjingen dy't muoite hawwe mei it beteljen fan preemjes foar nasjonale pensjoenfersekering
D'r is in systeem wêrmei jo letter kinne wurde frijsteld of betelle.
Brûk it asjebleaft.As jo de nasjonale pensjoenpreemje ûnbetelle litte
Jo meie gjin pensjoen krije neidat jo âlder wurde.
Hoe oanfreegje: Jo kinne oanfreegje yn 'e wyk wêr't jo wenje.
Jo kinne it oanfraachformulier krije by it gemeentehûs
Jo kinne printsje fan 'e webside fan Chiba City.
Foar details, sjoch [Chiba City National Pension Insurance Premium Exemption]
Sykje of freegje asjebleaft.
Fraach: Chiba Pension Office (Chuo / Wakaba / Midori Ward)
TEL: 043-242-6320
Makuhari Pension Office (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward)
TEL: 043-212-8621
Summer ferkearsfeiligens kampanje
Mei de slogan "Fytsen folgje ek de regels"
Fan 7 oant en mei 10 july sille wy 19 dagen lang in simmerferkearsfeiligenskampanje hâlde.
Folgje asjebleaft de ferkearsregels en foarkomme ferkearsûngemakken.
Oefenje klam
(1) Fier feilich op in fyts
(2) Observearje de snelheidslimyt en ryd net nei it drinken fan alkohol
(3) Wês foarsichtich fan rinnende bern en âlderein
(4) Set op riemen en bern sitten korrekt yn alle sitten
Fraach: Regionale Safety Division TEL: 043-245-5148
Ynformaasje oer nije ynfeksje fan coronavirus
XNUMX. XNUMX.Om foar te kommen waarmte beroerte
It is oan te rieden om it masker te ferwiderjen as it net nedich is bûten it gebou
Yn it gefal fan (1) oant (3) hjirûnder kinne jo it masker fuortsmite.
(1) As de ôfstân nei in persoan is 2m of mear bûten it gebou
(2) As der hast gjin petear is, sels as it tichterby is as dat
(3) As jo mear as 2m fuort binne fan minsken yn it gebou en net folle petear hawwe
XNUMX. XNUMX.Wy sille foardielen biede foar húshâldens mei leech ynkommen berne-opfieding
Foardielen sille wurde levere oan húshâldens mei leech ynkommen berne-opfieding fanwegen de ynfloed fan 'e nije korona
It bedrach fan betelling is 5 yen per bern.
Foar details oer it doel fan betelling, needsaaklike betingsten, timing fan betelling, ensfh., Gean nei de folgjende plakken.
freegje asjebleaft.
Fraach: Foar húshâldens mei ien âlder (elke wykfersekering en wolwêzensintrum)
Central TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
Grien TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
Foar net-single-parent húshâldens
Chiba City Sekretariaat foar húshâldlike foardielen foar bernopfieding TEL: 043-400-2603
Litte wy waarmte beroerte foarkomme
As de temperatuer heech is, is de fochtigens heech, de wyn is swak, en it lichem wurdt wend oan 'e waarmte.
Wês foarsichtich fan waarmte beroerte as jo net binne.
Sels as de temperatuer net heech is, kinne jo lêst hawwe fan waarmte.
XNUMX. XNUMX.Hoe foar te kommen waarmte beroerte
(1) Fuortsmite wetter en sâlt.
(2) As jo thús binne, brûk dan de airconditioning om de temperatuer te ferleegjen.
Brûk gerdinen om waarmte te foarkommen.
Koel jo lichem mei wetter of in kâld handoek.
(3) Draach in parasol of hoed as jo útgean.
Ik nim soms in rêst troch te kuierjen op in sinnich plak
(4) Drink genôch wetter, sels as jo in masker drage.
Fragen: Seksje foar sûnenspromoasje (oer sûnens) TEL: 043-245-5794
Emergency Department (as help nedich is) TEL: 043-202-1657
Seksje Miljeubeskerming (Oer maatregels tsjin waarmte) TEL: 043-245-5504
Subsidearje de kosten fan sels-ynokulearre HPV-faksin (previnsje fan baarmoederhalskanker)
Froulju berne 1997 april 4 - 2 april 2005 krije HPV-faksin op eigen kosten
As jo yntinke binne, kinne jo op oanfraach subsydzje krije foar faksinaasjekosten.
Doel: Minsken dy't foldogge oan de folgjende easken
(1) D'r is in bewennerregistraasje yn Chiba City per 4 april.
In frou berne tusken 1997 april 4 en 2 april 2005
(2) Doelleeftyd foar reguliere faksinaasje mei divalent of tetravalent HPV-faksin
Dejingen dy't foar 1 maart nei (oant it ein fan it earste jier fan 'e middelbere skoalle) op eigen kosten faksineare binne.
Subsydzjebedrach: Oant 1 yen per subsydzje
Fereaske dokuminten: Oanfraachformulier (ôfdrukber fan 'e thússide), hânboek foar memme- en bern, slip foar foarûndersyk
Dokuminten dy't it ynentingsrekord kinne befêstigje, ûntfangsten dy't de ynintingskosten kinne befestigje, ensfh.
Oanfraachmetoade: Fereaske dokuminten oant moandei 2025 maart 3
261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Stjoer it asjebleaft per post nei de ôfdieling Infectious Disease Control fan Chiba City Health Center.
Ynokulaasjeynformaasje wurdt stjoerd nei dejingen dy't heal juny fergees kinne inokulearje.
Foar wa't net faksinearre is of dy't op eigen kosten subsydzje oanfreegje wolle
Sykje asjebleaft [Chiba City HPV Vaccine] of freegje.
Fraach: HPV Vaccine Vaccination Call Center TEL: 043-307-6601
Of Infectious Disease Control Division TEL: 043-238-9941
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Eveneminten / Eveneminten
Troch de ynfloed fan it nije coronavirus kin it evenemint annulearre of útsteld wurde.
Kontrolearje asjebleaft mei de organisator foar de lêste ynformaasje.
Gemeentlike swimbad iepen
De folgjende 6 gemeentlike swimbaden geane iepen.
Alle swimbaden binne deselde priis.
Fergoeding: Algemien 220 yen Middelbere skoalle / middelbere skoalle studinten 100 yen / basisskoalle studinten en jongere 70 yen
Opmerking: d'r is in limyt op it oantal brûkers. Nei 19 oere
Studinten fan middelbere skoallen en jongere hawwe in fersoarger nedich.
Freegje asjebleaft elk swimbad foar details lykas iepeningsdagen en wurktiden.
Fraach: ① Chiba Park Swimming Pool TEL: 043-253-7844
② Takasu Sports Center Pool TEL: 043-279-9235
③ Ariyoshi Park Swimbad TEL: 043-291-1800
④ Furuichiba Park Swimming Pool TEL: 043-265-3005
⑤ Mitsuwadai 2nd Park Swimming Pool TEL: 043-254-0105
⑥ Saiwaicho Park Swimming Pool TEL: 043-241-5305
One Coin Concert XNUMX-string Banjo Concert
Neist "Country Road" en "Big Old Clock"
Wy spylje ferskate ferskes lykas de Southern American Medley.
Datum en tiid: Sneon 9 juny, 10-14 oere
Plak: Chiba Civic Hall
Ynhâld: Performer Ken Aoki (Banjo)
Kapasiteit: 138 minsken út iere minsken
Priis: Algemien 500 yen, basisskoallelearlingen en jongere 100 yen * Alle net reservearre sitten
Bern binne frij om te sjen op 'e skoot fan har âlden.
Betel asjebleaft de fergoeding op it plak op 'e dei fan it evenemint.
Oanfraach: Telefonysk fan tiisdei 7 july ôf
Chiba Civic Hall TEL: 043-224-2431
Fraach: Chiba City Cultural Promotion Foundation TEL: 043-221-2411
Parenting mem syn petear tiid
Âlden dy't bern grutbringe kinne mei harren bern gebrûk meitsje fan de iepenbiere seal.
Please join us.De tiid is fan 10 oant 00 oere.
Kom asjebleaft direkt nei it plak op 'e dei.
7. 12.Chuo-ku Ikuhama Public Hall tiisdei XNUMX july
Shinjuku Public Hall moandei 7 july
Fraach: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990
7. 13.Hanamigawa Ward Makuhari Community Center 27 july (woansdei) en XNUMX july (Nichi) (woansdei)
Fraach: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522
7. 13.Inage Ward Konakadai Public Hall woansdei XNUMX july
Kusano Public Hall freed 7 july
Todoroki Public Hall freed 7 july
Fraach: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616
7.Wakaba Ward Sakuragi Public Hall tongersdei 14 july
Mitsuwadai Public Hall 7 july (tongersdei)
Fraach: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400
7.Midori Ward Oyumino Public Hall woansdei 6 july
Houda Public Hall moandei 7. Juli
fraach: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
7.Mihama Ward Takahama Public Hall tongersdei 21 july
fraach: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
konsult
Stypje as jo in probleem hawwe yn jo libben
XNUMX. XNUMX.Life ûnôfhinklikens / wurk oerlis sintrum
Wurk duorret net lang ・ Wurk
Ik meitsje my soargen oer myn libben, lykas gebrek oan selsbetrouwen.
Dy yn need binne by de sûnens- en wolwêzensintra yn elke ôfdieling.
Kontrolearje asjebleaft mei it konsultaasjesintrum (oars dan Mihama Ward).
Begeliedingstipepersoniel sil in stipeplan meitsje en har stypje sadat se selsstannich wurde kinne.
Foar mear ynformaasje, sykje asjebleaft yn [Chiba City Life Counseling] of stel in fraach.
XNUMX. XNUMX.Foardielen foar húsfesting
Ik kin de hier net betelje om't ik myn baan ophâlde
It is in systeem om minsken yn need te stypjen.
As jo rieplachtsje of oanfreegje wolle, nim dan kontakt op mei it Sintrum Sosjaal Wolwêzen, Ofdieling Sosjaal Wolwêzen.
Wa't earder in wenningfeiligensstipe krigen hat, kin oant woansdei 8 augustus opnij oanfreegje.
Foar mear ynformaasje, sykje asjebleaft nei [Chiba City Housing Security Benefits] of freegje.
Fraach: beskerming Division TEL: 043-245-5188
Mental Health Center Event
XNUMX. XNUMX.Alkohol gearkomste
Datum en tiid: freed 7 july, 15-14 oere
Ynhâld: Diskusje en stúdzjesesje
Doel: Famyljeleden en yndividuen dy't lije oan alkoholproblemen
XNUMX. XNUMX.Ferslavingsbehanneling / herstelprogramma
Datum en tiid: woansdei 7 july, woansdei 20 augustus, 8:3-14:00 oere
Doel: Minsken mei alkohol / drugsferslaving
* Der komt foarôf in ynterview.
XNUMX. XNUMX.Depresje Party Association
Datum en tiid: tiisdei 7 july, 26: 13-30: 15
Ynhâld: Besprek sykte, libben, wurkproblemen, ensfh.
Doel: Minsken dy't depresje behannelje
Fraach / Applikaasje: Mental Health Center TEL: 043-204-1582
Meardere debiteur spesjale oerlis
Jo kinne in advokaat rieplachtsje oer it jild dat jo liend hawwe.
Datum en tiid: Tongersdei 7. Juli, Tongersdei 14. Juli
13: 00-16: 00 Likernôch 30 minuten per persoan
Doel: Minsken dy't jild liene fan ferskate plakken
(Famylje kin byinoar komme)
* Jo kinne net rieplachtsje telefoanysk.
Oanfraach: Graach telefoanysk oanfreegje by it Consumer Affairs Centre.
Kapasiteit: 6 minsken út iere minsken
Lokaasje / Fraach: Consumer Affairs Center (1 Benten, Chuo-ku)
TEL: 043-207-3000
Gezondheidsbegelieding foar froulju troch ferloskundigen
(1) Mihama Ward moandei 7 july, 11: 10-00: 12
(2) Hanamigawa Ward woansdei 7 july 20: 10-00: 12
(3) Midori Ward tiisdei 7 july, 26: 10-00: 12
Lokaasje: Sintrum foar sûnens en wolwêzen yn elke ôfdieling
Doel: swangerskip (ynklusyf net winske swangerskip), befalling, puberteit oant menopoaze
Dejingen dy't soargen binne oer spesifike sûnensproblemen fan froulju
Oanfraach: Rop de Health Division fan it Health and Welfare Centre fan elke ôfdieling
Hanamigawa Ward TEL: 043-275-6295
Midori Ward TEL: 043-292-2620
Mihama Ward TEL: 043-270-2213
Fraach: Health Support Division TEL: 043-238-9925
Telefoanyske begelieding by it begeliedingsburo
XNUMX. XNUMX.Juridysk advys
Datum en tiid: Tongersdei 7 july, 21-13 oere
Ynhâld: Oerlis troch in advokaat
Kapasiteit: 5 minsken út iere minsken
* Wy kinne net oerlizze mei dyjingen dy't yn prosedueres of bemiddeling binne yn 'e rjochtbank.
Oanfraach: Skilje oant 7 oere op woansdei 20 july
Graach oanfreegje by it advysburo foar alle soargen.
TEL: 043-209-8860 (tiisdei-tongersdei)
XNUMX. XNUMX.Permaninte oerlis
Datum en tiid: Tiisdei-Tongersdei 10: 00-15: 00
(útsein 12 oant 00 oere)
Ynhâld: Tillefoanysk oerlis troch pleatslike amtners fan wolwêzen en leden fan bernekommisjes
Fraach: Soargen en oerlis kantoar TEL: 043-209-8860