Taxe

Taxe
Les étrangers sont également obligés de payer des impôts s'ils vivent actuellement dans la ville.
régime fiscal
Pour toute question sur la fiscalité nationale
Bureau des impôts de Chiba Est | TEL 043-225-6811 |
---|---|
Bureau des impôts de Chiba Nishi | TEL 043-274-2111 |
Bureau des impôts de Chiba Sud | TEL 043-261-5571 |
Pour toute question sur la taxe préfectorale
Bureau central des impôts de la préfecture de Chiba | TEL 043-231-0161 |
---|---|
Préfecture de Chiba Bureau des impôts de la préfecture de Chiba Nishi | TEL 043-279-7111 |
Pour toute question sur la taxe de séjour
Chose sur la fiscalité de la taxe communale/préfectorale, la taxe sur les véhicules légers, la taxe foncière
Une chose à propos de la preuve fiscale
Bureau des impôts de la ville de l'est de la ville de Chiba
Section des taxes municipales | TÉL 043-233-8140 |
---|---|
(Preuve) | TÉL 043-233-8137 |
Section taxe foncière | TÉL 043-233-8143 |
Division corporative | TÉL 043-233-8142 |
Bureau des impôts de la ville de l'ouest de la ville de Chiba
Section des taxes municipales | TÉL 043-270-3140 |
---|---|
(Preuve) | TÉL 043-270-3137 |
Section taxe foncière | TÉL 043-270-3143 |
Une chose à propos de la consultation sur le paiement des impôts
Bureau des impôts de la ville de l'Est
Chuo-ku : Section XNUMX du paiement des taxes | TÉL 043-233-8138 |
---|---|
Quartier Wakaba / Quartier Midori : Paiement des taxes Section XNUMX | TÉL 043-233-8368 |
Bureau des impôts de la ville de l'ouest de la ville de Chiba
Banlieue / Outre-mer : Paiement des taxes Section XNUMX | TÉL 043-270-3138 |
---|---|
Quartier Hanamigawa, quartier Inage, quartier Mihama : Section XNUMX du paiement des impôts | TÉL 043-270-3284 |
taxe de séjour
Les taxes municipales comprennent la taxe municipale/préfectorale, la taxe foncière, la taxe d'urbanisme et la taxe sur les véhicules légers.
Taxe communale / préfectorale
Il s'agit d'un impôt sur le revenu d'un particulier au cours de l'année précédente.
La personne qui paie
Ceux qui résident dans la ville au 1er janvier et qui ont eu des revenus au cours de l'année précédente doivent déclarer leurs revenus avant le 1 mars.Le montant de la taxe sera calculé sur cette base.Pour plus de détails, veuillez contacter la division des impôts municipaux de chaque bureau des impôts de la ville.
Si vous êtes un salarié tel qu'un employé de l'entreprise, l'entreprise déduira le montant de l'impôt de votre salaire mensuel et le versera en une somme forfaitaire.Pour plus d'informations, veuillez contacter la Division des impôts municipaux du Bureau des impôts de la ville de l'Ouest.
Taxe foncière / taxe d'urbanisme
C'est un impôt sur les terres et les maisons.
La personne qui paie
Ceux qui possèdent des terrains ou des maisons dans la ville au 1er janvier.
Pour plus de détails, veuillez contacter la division des impôts fonciers de chaque bureau des impôts de la ville.
Taxe sur les véhicules légers (type remise)
Il s'agit d'une taxe sur ceux qui possèdent une voiture légère ou un vélo à moteur.
La personne qui paie
A partir du 4er avril, une taxe d'un an sera prélevée sur les propriétaires de véhicules légers ou de vélos à moteur.La période de paiement de l'impôt est le mois de mai de chaque année.Pour plus de détails, veuillez contacter la division des impôts municipaux de chaque bureau des impôts de la ville.
Paiement de la taxe de séjour
Taxe communale / préfectorale
Pour les salariés, l'établissement prélève le montant de la taxe sur le salaire mensuel et le verse en une somme forfaitaire.
Si vous n'êtes pas salarié, vous recevrez début juin un avis d'imposition et un bulletin de versement de chaque centre des impôts de la ville. Le paiement sera effectué en juin, août, octobre et janvier de l'année suivante en quatre versements.
Taxe foncière / taxe d'urbanisme
Les avis d'imposition et les bulletins de versement seront envoyés par chaque bureau des impôts de la ville début avril. Le paiement sera effectué en avril, juillet, décembre et février de l'année suivante, quatre fois par an.
Endroit pour mettre
- Fenêtre de l'institution financière
Banque:Chiba, Keiyo, Chiba Kogyo, Mizuho, Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Resona, Joyo, Tokyo Star, Saitama Resona
Banque de confiance :Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Mizuho
Banque Shinkin :Chiba, Sawara, Choshi
Caisse:Yokohama Kougin, Hana
autres:Chuo Labour Bank, Chiba Mirai Agricultural Cooperative, Japan Post Bank
* Le paiement peut également être effectué dans les institutions financières ci-dessus telles que les guichets automatiques payants et les services bancaires par Internet. (45p) - Dépanneur
- Succursales des institutions financières (boîtes de police) et comptoirs des centres civiques dans les bureaux municipaux et de quartier
- Paiement par carte de crédit par Internet (jusqu'à l'échéance)
Débit direct
Pour le paiement de la taxe de séjour, vous pouvez utiliser le transfert de fonds de l'institution financière indiquée dans le lieu de paiement ①.Veuillez faire la demande avec un avis de paiement d'impôts, livret/cachet (cachet de notification) auprès de l'établissement financier ou du bureau de poste où vous avez un compte courant, ou faire la demande avec la carte postale jointe à l'avis de paiement d'impôts.Certaines institutions financières peuvent également postuler à partir de la page d'accueil de la ville.
Au moment du départ
Si vous quittez le Japon après la date d'échéance, la taxe de séjour sera prélevée même si vous quittez le Japon, vous devez donc nommer un administrateur fiscal ou payer le montant total par bulletin de versement.
Si vous quittez le Japon et qu'il est difficile de nommer un administrateur fiscal après la date d'échéance, veuillez contacter chaque bureau des impôts de la ville.
Avis sur les informations de vie
- 2023.06.01Informations vivantes
- Publié en janvier 2023 "Chiba Municipal Newsletter" pour les étrangers Version japonaise simplifiée
- 2023.04.28Informations vivantes
- Publié en janvier 2023 "Chiba Municipal Newsletter" pour les étrangers Version japonaise simplifiée
- 2023.04.03Informations vivantes
- Publié en janvier 2023 "Chiba Municipal Newsletter" pour les étrangers Version japonaise simplifiée
- 2023.04.03Informations vivantes
- Publié en avril 2023 "Nouvelles de l'administration municipale de Chiba" pour les étrangers
- 2023.03.03Informations vivantes
- Publié en avril 2023 "Nouvelles de l'administration municipale de Chiba" pour les étrangers