Les pages non japonaises sont automatiquement traduites et
Il se peut qu'il ne soit pas traduit correctement.
Langue
Menu
Rechercher
??
標準
Jaune
taille de police
Expansion
標準
Rétrécir

LANGUAGE

Autres langues

MENU

Informations vivantes

Médical

Assurance médicale/santé

Bien-être

Enfants / éducation

仕事

Procédure résident

Logement / Transport

Dans une urgence

Apprentissage tout au long de la vie/Sports

??

Consultation des étrangers

Soutien à la traduction en interprétation communautaire

Conseils juridiques gratuits

Autre comptoir de consultation

Catastrophes / prévention des catastrophes / maladies infectieuses

 Informations sur les catastrophes

??

Informations sur les maladies infectieuses

Apprendre le japonais

Commencez à apprendre le japonais

Commencez à apprendre le japonais à l'association

Prendre un cours de japonais

Activité japonaise en tête-à-tête

Interagir en japonais

Cours de japonais en ville

Matériel d'apprentissage

Échange international / compréhension internationale

Échange international Compréhension internationale

ボ ラ ン テ ィ ア

Bénévole

Formation des bénévoles

Activité japonaise individuelle [Membre d'échange]

Présentation des bénévoles

Trouver un bénévole

Avis de la mairie de Chiba

Bulletin de l'administration municipale (version extraite)

avis

Chiba City Life Information Magazine (publication antérieure)

Présentation de l'association

L'affaire principal

Divulgation d'informations

Soutenir le système d'adhésion et d'autres informations

Inscription / réservation / candidature

S'inscrire

Postuler

Réservation d'espace d'activité

Système de gestion

Rechercher

Interprète communautaire/support de traduction (à partir du XNUMX janvier XNUMX !)

Interprète communautaire/support de traduction (à partir du XNUMX janvier XNUMX !)

2022.11.24 Consulter

À partir du XNUMX janvier XNUMX, nous commencerons à accepter les candidatures au système communautaire d'interprètes/traducteurs, qui permet aux interprètes/traducteurs d'être utilisés dans diverses situations de la vie quotidienne.Pour les citoyens étrangers, les hôpitaux et les associations de résidents qui ont des difficultés à comprendre la langue, notre association envoie des interprètes/traducteurs communautaires qui peuvent coopérer pour favoriser une communication fluide et une transmission d'informations précises entre les parties.Il n'y a aucun coût.Veuillez utiliser tous les moyens !