Japonierakoak ez diren orriak automatikoki itzultzen dira eta
Baliteke behar bezala itzulita ez egotea.
Hizkuntza
Menu
Search
Tinta
estandarra
Blue
letra-tamaina
hedapena
estandarra
Txikitu

LANGUAGE

Beste hizkuntza batzuk

MENU

Informazio bizia

Osasun-laguntza

Mediku asegurua/osasuna

ongizatea

Haurrak / hezkuntza

仕事

Egoiliarren prozedura

Etxebizitza / Garraioa

Larrialdi batean

Etengabeko ikaskuntza/Kirolak

Kontsultatu

Atzerritarren kontsulta

Komunitatearen Interpretazio Itzulpenaren Laguntzailea

Doako aholkularitza juridikoa

Beste kontsulta-kontagailua

Hondamendiak / hondamendien prebentzioa / gaixotasun infekziosoak

 Hondamendiei buruzko informazioa

Hondamendiak prebenitzeko informazioa

Gaixotasun infekziosoei buruzko informazioa

Japoniako ikaskuntza

Hasi japoniera ikasten

Hasi japoniera ikasten elkartean

Hartu japoniar klase bat

Japoniako eskaria ikastea

Bat-bateko jarduera japoniarra

Interaktu japonieraz

Japoniako klasea hirian

Ikasmaterialak

Nazioarteko trukea / nazioarteko ulermena

Nazioarteko trukea Nazioarteko ulermena

boluntario

Talde-laguntza

Boluntarioa

Boluntarioen prestakuntza

Bat-bateko jarduera japoniarra [Trukerako kidea]

Boluntarioen aurkezpena

Bilatu boluntario bat

Chibako Udalaren oharra

Udal administrazioaren buletina (bertsio zatia)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (iraganeko argitalpena)

Elkartearen ikuspegi orokorra

Negozio nagusia

Informazioa ezagutzera ematea

Bazkideen sistema eta bestelako informazioa laguntzea

Izen-ematea / erreserba / eskaera

Izena eman

aplikatu

Jardueren lekuen erreserba

Kudeaketa sistema

BILAKETA

Komunitatearen interpretazio/itzulpenaren aldeko negozioa  

Komunitatearen interpretazio/itzulpenaren aldeko prestakuntza ikastaroa

 Elkarteak hizkuntza-gaitasun handikoak eta beste titulazio batzuk dituzten interprete/itzultzaile boluntarioak "erkidegoko interprete/itzultzaile laguntzaile" gisa ziurtatzen ditu, eta atzerriko herritarrekin lan egiten dute, hala nola administrazio-prozedurak, mediku-laguntza, hezkuntza, osasuna, ongizatea eta umeen hazkuntza komunikazio leuna eta informazio zehatza transmititzea onartzen du.
 Laguntzaile gisa ziurtagiria izateko, prestakuntza-ikastaro batera joan behar duzu pertsonen arteko laguntza-gaitasuna, interpretazio-trebetasunak, jokabide-arauak, hala nola konfidentzialtasuna eta neutraltasuna ezagutzeko. Eremu espezifikoko ikastaro praktikoak ere egiten ditugu, mediku eta hezkuntza esparruetan laguntza egokia emateko ezagutzak eskuratzen laguntzeko.

Komunitateko interprete laguntzaileen bezeroen iruzkinak

 (Medikuntza-erakunde bateko gizarte-langile batena)

 Mila esker zure laguntzagatik. Gaixoa ebakuntza-gelara joateko prestatzeko eskatu zidaten, ebakuntza-gelara sartzean gaixoaren nortasuna berresteko eta itxarongela eta familiako PHS nola erabili interpretatzeko. Atzoko eskaerak jasotzen jarraitu ahal izan genuen lasaitasuna handia izan zen gaixoarentzat, bere familiarentzat eta ospitaleko langileentzat. eskerrik asko.

 (Udaleko Haur Eskolako zuzendariaren eskutik)

 Mila esker gaur zure itzultzaile zoragarriagatik. Eskerrik asko nirekin hain atsegina izateagatik. Atzerriko gurasoek interpretea ikusi zutenean, aurpegia argitu zitzaien eta ``Eskerrik asko, irakaslea'' esan zien poz handiz. Galdetegian, ikasle batek esker ona adierazi zuen, esanez: ``Uste dut haur-eskolak ahalik eta ondoen egiten ari dela haurrentzat eta haien gurasoentzat. Kirol egunean, zuzendariak hizkuntza-hesia duten gurasoentzako interprete bat antolatzen du''. Zure pentsamenduak esfortzu handiz adierazi dituzu.

(Erakunde Medikua Familiei Laguntzeko Zentrotik)

 Mila esker eskaera honi erantzuteagatik, nahiz eta bat-bateko eskaera izan. Eskerrik asko interpretea bidaltzeagatik. Ebakuntza segurtasunez egin ahal izan nuen.

Reiwa 6. ikastaroaren ordutegia

 Hartzaileak: hizkuntza-azterketa komunitateko interprete eta itzulpen-laguntzaile gisa gainditu dutenak.

■Komunitateko interprete laguntzaileen prestakuntza ikastaroa (ZOOM lineako ikastaroa, 2 saio larunbatean)

■Komunitateko Interprete Laguntzaileak Eremu Espezifikoko Ikastaro Praktikoa (ZOOM Lineako Ikastaroa larunbatean ospatu zen)

Bideo artxiboa

Iraganeko hitzaldiak eta prestakuntza artxiboetan ikus ditzakezu.

Bideoa ikusteko pasahitza behar da.

2020ko Komunitateko Interpreteen Laguntzaileen Prestakuntza Ikastaroa

Babestua: Komunitatearen Interpretazio/Itzulpenaren Laguntzailea – Chiba City International Exchange Association