Japonierakoak ez diren orriak automatikoki itzultzen dira eta
Baliteke behar bezala itzulita ez egotea.
Hizkuntza
Menu
Search
Tinta
estandarra
Blue
letra-tamaina
hedapena
estandarra
Txikitu

LANGUAGE

Beste hizkuntza batzuk

MENU

Informazio bizia

Osasun-laguntza

Mediku asegurua/osasuna

ongizatea

Haurrak / hezkuntza

仕事

Egoiliarren prozedura

Etxebizitza / Garraioa

Larrialdi batean

Etengabeko ikaskuntza/Kirolak

Kontsultatu

Atzerritarren kontsulta

Komunitatearen Interpretazio Itzulpenaren Laguntzailea

Doako aholkularitza juridikoa

Beste kontsulta-kontagailua

Hondamendiak / hondamendien prebentzioa / gaixotasun infekziosoak

 Hondamendiei buruzko informazioa

Hondamendiak prebenitzeko informazioa

Gaixotasun infekziosoei buruzko informazioa

Japoniako ikaskuntza

Hasi japoniera ikasten

Hasi japoniera ikasten elkartean

Hartu japoniar klase bat

Bat-bateko jarduera japoniarra

Interaktu japonieraz

Japoniako klasea hirian

Ikasmaterialak

Nazioarteko trukea / nazioarteko ulermena

Nazioarteko trukea Nazioarteko ulermena

boluntario

Boluntarioa

Boluntarioen prestakuntza

Bat-bateko jarduera japoniarra [Trukerako kidea]

Boluntarioen aurkezpena

Bilatu boluntario bat

Chibako Udalaren oharra

Udal administrazioaren buletina (bertsio zatia)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (iraganeko argitalpena)

Elkartearen ikuspegi orokorra

Negozio nagusia

Informazioa ezagutzera ematea

Bazkideen sistema eta bestelako informazioa laguntzea

Izen-ematea / erreserba / eskaera

Izena eman

aplikatu

Jardueren lekuen erreserba

Kudeaketa sistema

BILAKETA

2022ko apirilean argitaratua "Chibako Udal Administrazioaren Albisteak" Atzerritarrentzat

2022ko apirilean argitaratua "Chibako Udal Administrazioaren Albisteak" Atzerritarrentzat

2022.7.4/XNUMX/XNUMX Chibako Udalaren oharra

Chiba hirian argitaratzen den hileroko "Chiba City Administration Newsletter" atzerriko herritarrentzat informazio erabilgarria
Aukeratu eta artikulu bat egin nuen.
Udalaren administrazioaren buletinean argitaratzen ez den atzerritarrentzat beharrezkoa den informazioa ere argitaratzen da.

Mesedez, erabili itzulpen automatikoko funtzioa ikusteko.

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Posta elektronikoz bidaliko ditugu Osasun Aseguru Nazionalaren eta adinekoen sistema medikoaren aseguru txartela.

Uztailaren 7ra arte erabil dezakezu zure osasun txartela.
Zure aseguru-txartel berria uztailaren erdialdean iritsiko da.
Abuztuaren 8etik aurrera, erabili zure osasun-aseguru-txartel berria.

XNUMX. XNUMX.Osasun Aseguru Nazionala
  Aseguruen primak ordaintzea bezalako xehetasunei buruzko galderarik baduzu, galdetu.
  Galdera: Osasun Aseguruen Dibisioa TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.Adinekoentzako sistema medikoa
  Aseguru-primaren erabakiaren oharra uztailaren erdialdean iritsiko da.
  Aseguru-primak ordaintzeari buruzko galderarik baduzu, galdetu.
  Galdera: Osasun Aseguruen Dibisioa TEL: 043-245-5170

Pentsio-aseguru nazionalaren sarietatik salbuestea

Japonian bizi diren 20 eta 59 urte bitartekoek aseguru-primak ordaintzen dituzte 65 urtetik aurrera
Jaso dezakezun pentsioa da.
Pentsio-aseguru nazionalaren primak ordaintzeko zailtasunak dituztenentzat
Geroago salbuetsi edo ordaintzeko aukera ematen duen sistema dago.
Mesedez, erabili.Pentsio prima nazionala ordaindu gabe uzten baduzu
Baliteke pentsiorik ez jasotzea adinean aurrera egin ondoren.

Nola egin eskaera: bizi zaren lokalean egin dezakezu eskaera.      
     Eskaera orria udaletxean eskura dezakezu
     Chiba City webgunetik inprima dezakezu.
     Xehetasunetarako, ikusi [Chiba City National Pension Insurance Premium Exemption]
     Mesedez, bilatu edo galdetu.

Galdera: Chiba Pentsio Bulegoa (Chuo / Wakaba / Midori Ward)
   TEL: 043-242-6320
   Makuhari Pentsio Bulegoa (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward)
   TEL: 043-212-8621

Udako trafiko-segurtasun kanpaina

"Bizikletak ere arauak betetzen" leloarekin
Uztailaren 7etik 10ra 19 egunez udako trafiko-segurtasun kanpaina egingo dugu.
Mesedez, jarraitu trafiko-arauak eta saihestu trafiko-istripuak.

Ariketa enfasia
 (1) Bizikletaz segurtasunez ibili
 (2) Errespetatu abiadura muga eta ez gidatu alkohola edan ondoren
 (3) Kontuz ibili umeak eta adinekoak ibiltzearekin
 (4) Jarri behar bezala segurtasun-uhalak eta haurren eserlekuak eserleku guztietan

Galdera: Eskualdeko Segurtasun Saila TEL: 043-245-5148

Coronavirus infekzio berriarekin lotutako informazioa

XNUMX. XNUMX.Bero kolpea saihesteko
  Eraikin kanpoan beharrezkoa ez bada maskara kentzea gomendatzen da
  Beheko (1)tik (3) kasuetan, maskara kendu dezakezu.
 (1) Pertsona batentzako distantzia eraikinetik kanpo 2 m edo gehiagokoa denean
 (2) Ia elkarrizketarik ez dagoenean hori baino hurbilago egon arren
 (3) Eraikineko jendearengandik 2 m baino gehiagora zaudenean eta elkarrizketa gutxi izaten duzunean

XNUMX. XNUMX.Diru-sarrera baxuko seme-alabak hazten dituzten etxeei prestazioak emango dizkiegu
  Errenta baxuko haurrak hazten diren etxeei onurak emango zaizkie koroa berriaren eragina dela eta
  Ordainketaren zenbatekoa 5 yen da haur bakoitzeko.
  Ordainketa-helburuari, beharrezko baldintzei, ordainketa-epeari eta abarrei buruzko xehetasunak lortzeko, joan honako lekuetara.
  galdetu mesedez.

  Galdera: guraso bakarreko etxeetarako (auzoko asegurua eta ongizate zentro bakoitza)
      Zentrala TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
      Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
      Berdea TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
     Guraso bakarrekoak ez diren etxeetarako
      Chiba Hiria Haurrak Hazteko Etxeko Prestazioen Idazkaritza TEL: 043-400-2603

Saihestu dezagun bero kolpea

Tenperatura altua denean, hezetasuna handia da, haizea ahula da eta gorputza berora ohitzen da.
Kontuz bero-kolpearekin ez zaudenean.
Tenperatura altua ez bada ere, baliteke bero kolpea sufritzea.

XNUMX. XNUMX.Nola saihestu bero kolpea
 (1) Ura eta gatza kendu.
 (2) Etxean zaudenean, erabili aire girotua tenperatura jaisteko.
  Erabili gortinak beroa saihesteko.
  Hoztu zure gorputza urarekin edo eskuoihal hotz batekin.
 (3) Jantzi eguzkitakoa edo txanoa kalera irteten zarenean.
Batzuetan atseden hartzen dut leku eguzkitsu batean ibiliz
 (4) Edan ur asko maskara jantzita ere.

Galdera: Osasuna Sustatzeko Zuzendaritza (Osasuna) TEL: 043-245-5794
   Larrialdi Zerbitzua (laguntza behar denean) TEL: 043-202-1657
   Ingurumena Zaintzeko Atala (Beroaren aurkako neurriei buruz) TEL: 043-245-5504

Auto-inokulatutako HPV txertoaren kostua diruz laguntzea (lepo-lepoko minbiziaren prebentzioa)

1997ko apirilaren 4tik 2eko apirilaren 2005era jaiotako emakumeek HPV txertoa hartzen dute euren kontura
Txertoa jaso baduzu, eskaera egin ondoren txertoen gastuetarako diru-laguntza jaso dezakezu.

Helburua: Baldintza hauek betetzen dituzten pertsonak
(1) Chiba hirian egoiliarren erregistroa dago apirilaren 4etik aurrera.
 1997ko apirilaren 4tik 2eko apirilaren 2005era bitartean jaiotako emakumea
(2) VPH txerto dibalente edo tetrabalentearekin ohiko txertoa hartzeko xede-adina
 Martxoaren 1ra arte beren kontura txertoa hartu dutenek (DBHko lehen maila amaitu arte)

Diru-laguntzaren zenbatekoa: 1 yen gehienez beka bakoitzeko
Beharrezko dokumentuak: Eskaera orria (orriaren hasieratik inprima daitekeena), amaren eta haurren eskuliburua, azterketa aurreko agiria.
 Inokulazio-erregistroa baiezta dezaketen agiriak, txertaketa-kostua baiezta dezaketen ordainagiriak, etab.
Eskaera egiteko modua: Beharrezko agiriak 2025eko martxoaren 3, astelehena baino lehen
 261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Mesedez, bidali postaz Gaixotasun Infekziosoak Kontrolatzeko Dibisiora, Chiba City Osasun Zentrora.

Inokulazioaren informazioa doan bidaliko zaie ekainaren erdialdean.
Txertoa jaso ez dutenentzat edo diru-laguntzaren bat bere kontura eskatu nahi dutenentzat
Mesedez, bilatu [Chiba City HPV Vaccine] edo galdetu.

Galdera: HPV txertoaren txertoaren dei-zentroa TEL: 043-307-6601
   Edo Gaixotasun Infekziosoak Kontrolatzeko Dibisioa TEL: 043-238-9941

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Ekitaldiak / Eventos

Koronabirus berriaren eragina dela eta, ekitaldia bertan behera edo atzeratu daiteke.
Mesedez, kontsultatu antolatzaileari azken informazioa.

Udal igerilekua zabalik

Ondorengo 6 udal igerilekuak irekiko dira.
Igerileku guztiak prezio berdinak dira.

Kuota: Orokorra 220 yen Erdi mailako / Batxilergoko ikasleak 100 yen / Lehen Hezkuntzako ikasleak eta gazteak 70 yen
Oharra: erabiltzaile kopuruaren muga dago. 19:00etatik aurrera
     Batxilergoko ikasleek eta gazteek tutore bat behar dute.
Mesedez, galdetu igerileku bakoitzari xehetasunak, hala nola, irekiera egunak eta negozio ordutegia.

Galdera: ① Chiba Park Igerilekua TEL: 043-253-7844
   ② Takasu Kiroldegia Igerilekua TEL: 043-279-9235
   ③ Ariyoshi Park Igerilekua TEL: 043-291-1800
   ④ Furuichiba Parkeko igerilekua TEL: 043-265-3005
   ⑤ Mitsuwadai 2. Park Igerilekua TEL: 043-254-0105
   ⑥ Saiwaicho Park Igerilekua TEL: 043-241-5305

One Coin Kontzertua XNUMX-String Banjo Kontzertua

"Country Road" eta "Big Old Clock"-ez gain
Hainbat abesti jotzen ditugu, esaterako, Southern American Medley.

Eguna eta ordua: Ekainak 9, larunbata, 10:14-00:15
Lekua: Chiba Civic Hall
Edukiak: Ken Aoki interpretea (Banjo)
Edukiera: 138 pertsona goiztiarretatik
Prezioa: Orokorra 500 yen, lehen hezkuntzako ikasleak eta gazteak 100 yen * Erreserbarik gabeko eserleku guztiak 
  Haurtxoek libre dute gurasoen altzoan ikusteko.
  Mesedez, ordaindu ekitaldiaren egunean bertan.

Eskaera: Uztailaren 7etik, asteartetik, telefonoz
   Chiba Civic Hall TEL: 043-224-2431
Galdera: Chiba City Kultur Sustapen Fundazioa TEL: 043-221-2411

Gurasoentzako amaren berriketa-ordua

Seme-alabak hazten ari diren gurasoek areto publikoa erabil dezakete seme-alabekin.
Mesedez, bat egin gurekin.Ordua 10:00etatik 12:00etara da.
Mesedez, gerturatu zuzenean lokalera egunean.

7. 12.Chuo Ward Ikuhama Areto Publikoa Uztailak XNUMX, asteartea
      Shinjuku Herri Aretoa Uztailak 7, astelehena
  Galdera: Matsugaoka Herri Aretoa TEL: 043-261-5990

7. 13.Hanamigawa Ward Makuhari Community Center uztailaren 27an (asteazkena) eta XNUMXan (Nichi) (asteazkena)
  Galdera: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522

7. 13.Inage Ward Konakadai Herri Aretoa Uztailak XNUMX, asteazkena
      Kusanoko Herri Aretoa Uztailak 7, ostirala
      Todoroki Herri Aretoa Uztailak 7, ostirala
  Galdera: Konakadaiko Herri Aretoa TEL: 043-251-6616

7.Wakaba Ward Sakuragi Herri Aretoa Uztailak 14, osteguna
      Mitsuwadai Herri Aretoa uztailaren 7an (osteguna)
  Galdera: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400

7.Midori Ward Oyumino Herri Aretoa Uztailak 6, asteazkena
     Houda Herri Aretoa Uztailak 7, astelehena
  Galdera: Honda Community Center TEL: 043-291-1512

7.Mihama Ward Takahama Herri Aretoa Uztailak 21, osteguna
  Galdera: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

kontsulta

Laguntza zure bizitzan arazoren bat duzunean

XNUMX. XNUMX.Bizitza burujabetza/laneko kontsulta zentroa
  Lanak ez du asko irauten ・ Lanak
  Nire bizitzaz kezkatuta nago, autokonfiantza eza adibidez.
  Beharra dutenak auzo bakoitzeko osasun eta ongizate zentroetan daude.
  Mesedez, kontsultatu kontsulta zentroarekin (Mihama Ward-a ez den).
  Aholkularitzako laguntza-langileek laguntza-plan bat egingo dute eta laguntza emango die, independenteak izan daitezen.
  Informazio gehiago lortzeko, bilatu [Chiba City Life Counselling] edo galdetu galdera bat.

XNUMX. XNUMX.Etxebizitza segurtasunerako onurak
  Ezin dut alokairua ordaindu lana utzi dudalako
  Behar duten pertsonei laguntzeko sistema bat da.
  Kontsulta edo eskaera egin nahi baduzu, jarri harremanetan Gizarte Ongizate Zentroarekin, Gizarte Ongizate Dibisioarekin.
  Aurretik etxebizitza bermatzeko laguntza jaso dutenek abuztuaren 8ra arte, asteazkena, eska dezakete berriro.
  Informazio gehiago lortzeko, bilatu [Chiba City Housing Security Benefits] edo galdetu.

Galdera: Babes Saila TEL: 043-245-5188

Osasun Mentaleko Zentroko ekitaldia

XNUMX. XNUMX.Alkoholaren bilera
  Eguna eta ordua: uztailak 7, ostirala, 15:14-00:16
 Edukiak: Eztabaida eta azterketa saioa
  Helburua: alkohol-arazoak dituzten senitarteko eta pertsonak

XNUMX. XNUMX.Menpekotasunen tratamendu/errekuperazio programa
  Eguna eta ordua: uztailak 7, asteazkena, abuztuak 20, asteazkena, 8:3-14:00
 Helburua: alkohol/droga-mendekotasuna duten pertsonak
  * Aldez aurretik elkarrizketa bat egingo da.

XNUMX. XNUMX.Depresioaren Alderdi Elkartea
  Eguna eta ordua: uztailak 7, asteartea, 26:13-30:15
 Edukiak: Gaixotasuna, bizitza, lan arazoak, etab.
  Helburua: depresioa tratatzen ari diren pertsonak

Galdera / Eskaera: Osasun Mentaleko Zentroa TEL: 043-204-1582

Zordun anitzeko kontsulta berezia

Maileguan hartu duzun diruari buruz abokatu batekin kontsulta dezakezu.
Eguna eta ordua: uztailak 7, osteguna, uztailak 14, osteguna
   13: 00-16: 00 Pertsona bakoitzeko 30 minutu inguru
Helburua: hainbat tokitatik dirua maileguan hartzen duten pertsonak
    (Familia elkartu daiteke)
   * Ezin duzu telefonoz kontsultatu.
Aplikazioa: Kontsumo Zentroan eskatu telefonoz.
Edukiera: 6 pertsona goiztiarretatik

Kokapena / Galdera: Kontsumo Zentroa (1 Benten, Chuo-ku)
      TEL: 043-207-3000

Emakumeentzako osasun aholkularitza emaginak

(1) Mihama Ward Uztailak 7, astelehena, 11:10-00:12
(2) Hanamigawa Ward Uztailak 7, asteazkena 20:10-00:12
(3) Midori Ward Uztailak 7, asteartea, 26:10-00:12

Lekua: Osasun eta Ongizate Zentroa auzo bakoitzean

Helburua: haurdunaldia (nahi ez den haurdunaldia barne), erditzea, pubertaroa menopausiara arte
   Emakumeen osasun arazo espezifikoez kezkatuta daudenak

Eskaera: Areto bakoitzeko Osasun eta Ongizate Zentroko Osasun Dibisiora deitu
 Hanamigawa Ward TEL: 043-275-6295
 Midori Ward TEL: 043-292-2620
 Mihama Ward TEL: 043-270-2213

Galdera: Osasun Laguntzarako Dibisioa TEL: 043-238-9925

Telefono bidezko aholkularitza aholkularitza bulegoan

XNUMX. XNUMX.Aholkularitza juridikoa
  Eguna eta ordua: uztailak 7, osteguna, 21:13-00:15
  Edukiak: Abokatu baten kontsulta
  Edukiera: 5 pertsona goiztiarretatik
     * Ezin dugu kontsultatu epaitegietan prozeduran edo bitartekaritzan daudenekin.
  Eskaera: Uztailak 7, asteazkena, 20:15etarako deitu
     Mesedez, eskatu aholkularitza bulegora edozein zalantza argitzeko.
     TELEFONOA: 043-209-8860 (asteartea-osteguna)

XNUMX. XNUMX.Kontsulta iraunkorra
  Eguna eta ordua: asteartetik ostegunera 10:00-15:00
     (12:00etatik 13:00etara izan ezik)
  Edukiak: Tokiko ongizate-arduradunek eta haur batzordeko kideek telefono bidezko kontsulta
  Galdera: Kezkak eta kontsulta bulegoa TEL: 043-209-8860