Mitte-jaapanikeelsed lehed tõlgitakse automaatselt ja
Seda ei pruugita õigesti tõlkida.
Keel
menüü
Otsing
Toon
standard
Roheline
fondi suurus
laienemine
standard
Kahanema

KEEL

Teised keeled

MENU

Elav teave

arstiabi

Ravikindlustus/tervisekindlustus

Heaolu

Lapsed / haridus

仕事

Residendi protseduur

Eluase / Transport

Hädaolukorras

Elukestev õpe/sport

Konsulteerige

Välismaalaste konsultatsioon

Kogukonna suulise tõlke toetaja

Tasuta juriidiline nõustamine

Muu konsultatsioonilett

Katastroofid / katastroofide ennetamine / nakkushaigused

 Katastroofi teave

Teave katastroofide ennetamise kohta

Teave nakkushaiguste kohta

Jaapani õpe

Alustage jaapani keele õppimist

Alustage ühingus jaapani keele õppimist

Minge Jaapani klassi

Üks-ühele Jaapani tegevus

Suhelge jaapani keeles

Jaapani keele tund linnas

Õppematerjalid

Rahvusvaheline vahetus / rahvusvaheline mõistmine

Rahvusvaheline vahetus Rahvusvaheline mõistmine

ボ ラ ン テ ィ ア

Grupitoetus

Vabatahtlik

Vabatahtlike koolitus

Üks-ühele tegevus Jaapanis [vahetusliige]

Vabatahtliku tutvustus

Leia vabatahtlik

Teade Chiba raekojast

Vallavalitsuse uudiskiri (väljavõte)

お 知 ら せ

Teabeajakiri Chiba City Life (varem avaldatud)

Ühingu ülevaade

Põhitegevus

Teabe avalikustamine

Liikmesüsteemi toetamine ja muu teave

Registreerimine / broneerimine / avaldus

registreerumiseks

Rakenda

Tegevusruumi broneerimine

Juhtimissüsteem

OTSI

Alustage üks-ühele Jaapani tegevuste veebitegevusi

Alustage üks-ühele Jaapani tegevuste veebitegevusi

Enne veebitegevuste alustamist

Üks-ühele Jaapani tegevuste jaoks võrgutegevused kasutavad veebikonverentsisüsteeme, nagu suum ja Google Meet.
Kui te ei saa arvutiga hästi hakkama, ei saa te ka tegevusi teha.
Kui olete võrgutegevuses uus või ei oska hästi arvutit kasutada, viige oma esimesed võrgutoimingud läbi näost näkku.

Kui paaristamispartner on otsustatud

Kui olete otsustanud, kellega teid paaritatakse ja olete tasunud tegevustasu, saate vahetuse koordinaatorilt meili.
Kui sa ei oska arvutit hästi kasutada ja soovid esimest tegevust silmast silma läbi viia, konsulteeri vahetuse koordinaatoriga.

*On aegu, kus näost näkku tegevused ei ole vahetuskoordinaatori asjaolude tõttu võimalikud.

Esimest korda silmast silma tegevuste läbiviimisel

Interneti-tegevuste jaoks kontrollige järgmisi punkte.

  • Palun kontrollige, kas saate oma arvutis või nutitelefonis vestelda suumi, joonega jne.
  • Palun öelge vahetuse koordinaatorile, millist jaapani keelt soovite üks-ühele jaapani tegevustes omandada, ja arutage, milliseid tegevusi soovite teha.

*Probleemide korral tulge leti juurde.Meie töötajad aitavad teid.

Kui ülaltoodud esemetega erilisi probleeme pole, võite vabalt osaleda üks-ühele Jaapani tegevustes.

Mida vajate esimeseks näost näkku tegevuseks

・ Veebitoimingutes kasutatavad esemed, nagu arvutid ja nutitelefonid

*Kui te ei saa Internetti väljaspool kasutada, konsulteerige Chiba City International Exchange Associationiga.

Märkus jaapani keele õppimise kohta