Eldonita en aprilo 2022 "Novaĵoj de Ĉiba Urba Administracio" por Eksterlandanoj
Eldonita en aprilo 2022 "Novaĵoj de Ĉiba Urba Administracio" por Eksterlandanoj
Utilaj informoj por eksterlandaj civitanoj el la monata "Informilo pri Administrado de Ĉiba Urbo" eldonita en Ĉiba Urbo
Mi elektis ĝin kaj faris ĝin artikolo.
Informoj necesaj por eksterlandaj civitanoj kiuj ne estas afiŝitaj en la urba administra informilo estas ankaŭ afiŝitaj.
Bonvolu uzi la aŭtomatan tradukan funkcion por vidi ĝin.
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Ni poŝtos la asekurkarton de la Nacia Sanasekuro kaj la medicina sistemo por maljunuloj.
Vi povas uzi vian sanasekurkarton ĝis la 7-a de julio.
Via nova asekura karto alvenos meze de julio.
Ekde la 8-a de aŭgusto, bonvolu uzi vian novan sanasekurkarton.
XNUMX. XNUMX.Nacia Sanasekuro
Se vi havas demandojn pri detaloj kiel pago de asekuraj superpagoj, bonvolu demandi.
Demando: Divido pri Sanasekuro TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.Medicina sistemo por maljunuloj
La avizo pri asekura premio decido alvenos meze de julio.
Se vi havas demandojn pri kiel pagi asekurpremiojn, bonvolu demandi.
Demando: Divido pri Sanasekuro TEL: 043-245-5170
Sendevigo de naciaj pensiaj asekurpremioj
Homoj inter 20 kaj 59 jaroj kiuj loĝas en Japanio pagas asekurpremiojn ekde la aĝo de 65.
Ĝi estas pensio, kiun vi povas ricevi.
Por tiuj, kiuj malfacilas pagi naciajn pensiajn asekurpremiojn
Estas sistemo, kiu permesas vin esti sendevigata aŭ pagita poste.
Bonvolu uzi ĝin.Se vi lasas la nacian pensian premion nepagita
Vi eble ne ricevos pension post kiam vi maljuniĝos.
Kiel kandidatiĝi: Vi povas kandidatiĝi en la sekcio, kie vi loĝas.
Vi povas ricevi la aliĝilon ĉe la urbodomo
Vi povas presi de la retejo de Ĉiba Urbo.
Por detaloj, vidu [Chiba City National Pension Insurance Premium Exemption]
Bonvolu serĉi aŭ demandi.
Demando: Chiba Pension Office (Chuo / Wakaba / Midori Kvartalo)
TEL: 043-242-6320
Makuhari Pension Office (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward)
TEL: 043-212-8621
Somera trafiksekureca kampanjo
Kun la slogano "Ankaŭ bicikloj sekvas la regulojn"
Ni havos someran trafiksekurecan kampanjon dum 7 tagoj de la 10-a ĝis la 19-a de julio.
Bonvolu sekvi la trafikajn regulojn kaj eviti trafikajn akcidentojn.
Ekzerca emfazo
(1) Veturi sekure per biciklo
(2) Observu la rapidlimon kaj ne veturi post trinkado de alkoholo
(3) Atentu pri irado de infanoj kaj maljunuloj
(4) Surmetu sekurzonojn kaj infanajn seĝojn ĝuste en ĉiuj sidlokoj
Demando: Regiona Sekureca Divido TEL: 043-245-5148
Informoj rilataj al nova koronavirus-infekto
XNUMX. XNUMX.Por malhelpi varmegon
Oni rekomendas forigi la maskon se ĝi ne bezonas ekster la konstruaĵo
En la kazo de (1) ĝis (3) malsupre, vi povas forigi la maskon.
(1) Kiam la distanco al persono estas 2m aŭ pli ekster la konstruaĵo
(2) Kiam preskaŭ ne estas konversacio eĉ se ĝi estas pli proksima ol tio
(3) Kiam vi estas pli ol 2 m for de homoj en la konstruaĵo kaj havas malmulte da konversacio
XNUMX. XNUMX.Ni provizos avantaĝojn por malriĉaj infanedukaj domanaroj
Profitoj estos provizitaj al malriĉaj infanedukaj domanaroj pro la efiko de la nova korono
La kvanto de pago estas 5 XNUMX enoj por infano.
Por detaloj pri la celo de pago, necesaj kondiĉoj, tempo de pago, ktp., iru al la sekvaj lokoj.
Bonvolu demandi.
Demando: Por unugepatraj domanaroj (ĉiu sekcia asekuro kaj sociala centro)
Centra TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
Verda TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
Por ne-unugepatraj domanaroj
Sekretariejo de Domanaraj Profitoj por Infanedrecado de Urbo Ĉiba TEL: 043-400-2603
Ni malebligu varmegon
Kiam la temperaturo estas alta, la humideco estas alta, la vento estas malforta, kaj la korpo alkutimiĝas al la varmo.
Atentu pri varmobato kiam vi ne estas.
Eĉ se la temperaturo ne estas alta, vi povas suferi de varmobato.
XNUMX. XNUMX.Kiel malhelpi varmegon
(1) Forigu akvon kaj salon.
(2) Kiam vi estas hejme, uzu la klimatizilon por malaltigi la temperaturon.
Uzu kurtenojn por malhelpi varmon.
Malvarmu vian korpon per akvo aŭ malvarma mantuko.
(3) Portu sunombrelon aŭ ĉapelon kiam vi eliras.
Mi kelkfoje ripozas promenante en suna loko
(4) Trinku multe da akvo eĉ se vi portas maskon.
Demando: Divido pri Sana Promocio (Sano) TEL: 043-245-5794
Kriz-Departemento (kiam necesas helpo) TEL: 043-202-1657
Sekcio pri Media Konservado (Pri mezuroj kontraŭ varmo) TEL: 043-245-5504
Subvenciante la koston de mem-inokulata HPV-vakcino (preventado de cervika kancero)
Virinoj naskitaj la 1997-an de aprilo 4 - la 2-an de aprilo 2005 ricevas kontraŭ VPH-vakcinon je sia propra elspezo
Se vi estis vakcinita, vi povas ricevi subvencion por vakcinadkostoj post peto.
Celo: Homoj, kiuj plenumas la sekvajn postulojn
(1) Estas registriĝo de loĝanto en Ĉiba Urbo ekde la 4-a de aprilo.
Virino naskita inter la 1997-a de aprilo 4 kaj la 2-a de aprilo 2005
(2) Cela aĝo por regula vakcinado kun duvalenta aŭ tetravalenta HPV-vakcino
Tiuj, kiuj estis vakcinitaj je sia propra elspezo ĝis la 1-a de marto post (ĝis la fino de la unua jaro de mezlernejo)
Subvenciokvanto: Ĝis 1 enoj per subvencio
Bezonataj dokumentoj: Aliĝilo (presebla de la hejmpaĝo), patrina kaj infana manlibro, antaŭekzamena slipo
Dokumentoj, kiuj povas konfirmi la inokuladon, kvitancojn, kiuj povas konfirmi la inokulan koston, ktp.
Aplikmaniero: Bezonataj dokumentoj ĝis lundo, la 2025-an de marto 3
261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Bonvolu sendi ĝin per poŝto al la Divido pri Kontrolo de Infektaj Malsanoj de Chiba Urba Sancentro.
Informoj pri inokulado estos senditaj al tiuj, kiuj povas senpage inokuli meze de junio.
Por tiuj, kiuj ne estis vakcinitaj aŭ kiuj volas peti subvencion je sia propra elspezo
Bonvolu serĉi [Chiba City HPV Vaccine] aŭ demandi.
Demando: Vokcentro pri Vakcina Vakcinado de VPH TEL: 043-307-6601
Aŭ Divizio pri Kontrolo de Infektaj Malsanoj TEL: 043-238-9941
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Eventoj / Eventoj
Pro la influo de la nova koronavirus, la evento povas esti nuligita aŭ prokrastita.
Bonvolu kontroli kun la organizanto por la plej novaj informoj.
Urba naĝejo malfermita
La sekvaj 6 municipaj naĝejoj malfermos.
Ĉiuj naĝejoj estas la sama prezo.
Kotizo: Ĝenerala 220 enoj mezlernejaj / mezlernejaj studentoj 100 enoj / bazlernejaj studentoj kaj pli junaj 70 enoj
Noto: Estas limo al la nombro da uzantoj. Post 19:00
Mezlernejaj studentoj kaj pli junaj bezonas kuratoron.
Bonvolu peti al ĉiu naĝejo detaloj kiel malfermtagoj kaj komercaj horoj.
Demando: ① Chiba Park Swimming Pool TEL: 043-253-7844
② Takasu Sports Center Pool TEL: 043-279-9235
③ Naĝejo de Ariyoshi Park TEL: 043-291-1800
④ Naĝejo de la Parko Furuichiba TEL: 043-265-3005
⑤ Mitsuwadai 2-a Parka Naĝejo TEL: 043-254-0105
⑥ Naĝejo de Saiwaicho Park TEL: 043-241-5305
One Coin Concert XNUMX-String Banjo Concert
Krom "Kampara Vojo" kaj "Granda Malnova Horloĝo"
Ni ludas diversajn kantojn kiel la Southern American Medley.
Dato kaj horo: sabato, la 9-an de junio, 10:14-00:15
Loko: Ĉiba Civita Halo
Enhavo: Prezentisto Ken Aoki (Banĝo)
Kapacito: 138 homoj de fruaj homoj
Prezo: Ĝenerala 500 enoj, bazlernejaj studentoj kaj pli junaj 100 enoj * Ĉiuj nerezervitaj sidlokoj
Beboj povas libere rigardi sur la genuoj de siaj gepatroj.
Bonvolu pagi la kotizon ĉe la ejo en la tago de la evento.
Apliko: Telefone ekde mardo, la 7-a de julio
Ĉiba Civita Halo TEL: 043-224-2431
Demando: Fondaĵo de Kultura Promocio de Ĉiba Urbo TEL: 043-221-2411
La babiltempo de gepatra panjo
Gepatroj, kiuj edukas infanojn, povas uzi la publikan salonon kun siaj infanoj.
Bonvolu aliĝi al ni.La horo estas de 10:00 ĝis 12:00.
Bonvolu veni rekte al la ejo en la tago.
7. 12.Chuo-ku Ikuhama Publika Halo mardon, la XNUMX-an de julio
Ŝinjuku Publika Halo lundo, la 7-an de julio
Demando: Publika Halo Matsugaoka TEL: 043-261-5990
7. 13.Hanamigawa Ward Makuhari Community Centre la 27-an de julio (merkredo) kaj la XNUMX-an (Nichi) (merkredo)
Demando: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522
7. 13.Inage Ward Konakadai Public Hall merkredon, la XNUMX-an de julio
Kusano Public Hall Vendredon, la 7-an de julio
Publika Halo Todoroki Vendredo, la 7-an de julio
Demando: Konakadai Publika Halo TEL: 043-251-6616
7.Wakaba Ward Sakuragi Public Hall ĵaŭdon, la 14-an de julio
Mitsuwadai Public Hall la 7-an de julio (ĵaŭdo)
Demando: Ĉiŝirodai Publika Halo TEL: 043-237-1400
7.Midori Ward Oyumino Public Hall merkredon, julion 6
Houda Publika Halo lundo, la 7-an de julio
Demando: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
7.Mihama Ward Takahama Public Hall ĵaŭdon, la 21-an de julio
Demando: Komunuma Centro de Inahama TEL: 043-247-8555
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
konsulto
Subtenu kiam vi havas problemon en via vivo
XNUMX. XNUMX.Viva sendependeco/labora konsultcentro
Laboro ne daŭras longe ・ Laboro
Mi estas maltrankvila pri mia vivo, kiel manko de memfido.
Bezonantoj estas ĉe la sanaj kaj bonfaraj centroj en ĉiu hospitala sekcio.
Bonvolu konsulti kun la konsultcentro (krom Mihama Ward).
Konsilanta helppersonaro faros subtenplanon kaj subtenos ilin por ke ili povu sendependiĝi.
Por pliaj informoj, bonvolu serĉi en [Chiba City Life Counseling] aŭ demandi demandon.
XNUMX. XNUMX.Loĝsekurecaj avantaĝoj
Mi ne povas pagi la lupagon ĉar mi forlasis mian laboron
Ĝi estas sistemo por subteni homojn en bezono.
Se vi ŝatus konsulti aŭ kandidatiĝi, bonvolu kontakti la Centron pri Socia Bonfarto, Divido pri Socia Bonfarto.
Tiuj, kiuj antaŭe ricevis subtenon pri loĝeja sekureco, povas kandidatiĝi denove ĝis merkredo la 8-an de aŭgusto.
Por pliaj informoj, bonvolu serĉi [Chiba City Housing Security Benefits] aŭ demandi.
Demando: Protekta Divido TEL: 043-245-5188
Evento pri Mensa Sano
XNUMX. XNUMX.Alkohola kunveno
Dato kaj horo: vendredo, la 7-an de julio, 15:14-00:16
Enhavo: Sesio pri diskutado kaj studo
Celo: Familianoj kaj individuoj suferantaj de alkoholproblemoj
XNUMX. XNUMX.Programo pri kuracado/reakiro de dependeco
Dato kaj horo: merkredo, la 7-an de julio, merkredo, la 20-an de aŭgusto, 8: 3-14: 00
Celo: Homoj kun alkoholo / drogmanio
* Antaŭe estos intervjuo.
XNUMX. XNUMX.Depresia Partia Asocio
Dato kaj horo: mardo, la 7-an de julio, 26:13-30:15
Enhavo: Diskuti malsanon, vivo, laborproblemojn, ktp.
Celo: Homoj, kiuj traktas depresion
Demando / Apliko: Centro pri Mensa Sano TEL: 043-204-1582
Multobla ŝuldanto speciala konsulto
Vi povas konsulti advokaton pri la mono, kiun vi pruntis.
Dato kaj horo: ĵaŭdo la 7-an de julio, ĵaŭdo la 14-an de julio
13: 00-16: 00 Ĉirkaŭ 30 minutoj por persono
Celo: Homoj, kiuj pruntas monon el diversaj lokoj
(Familio povas kunveni)
* Vi ne povas konsulti telefone.
Apliko: Bonvolu kandidatiĝi al la Centro de Konsumantoj telefone.
Kapacito: 6 homoj de fruaj homoj
Loko / Demando: Centro pri Konsumantoj (1 Benten, Chuo-ku)
TEL: 043-207-3000
Sankonsilado por virinoj de akuŝistinoj
(1) Mihama Ward lundo, la 7-an de julio, 11:10-00:12
(2) Kvartalo Hanamigawa Merkredo, la 7-an de julio 20: 10-00: 12
(3) Kvartalo Midori Mardo, la 7-an de julio, 26: 10-00: 12
Loko: Sano kaj Bonfarta Centro en ĉiu hospitala sekcio
Celo: Gravedeco (inkluzive de nedezirata gravedeco), akuŝo, pubereco ĝis menopaŭzo
Tiuj, kiuj maltrankviliĝas pri specifaj sanproblemoj de virinoj
Apliko: Voku la Sanan Divizion de la Sano kaj Bonfarta Centro de ĉiu hospitala sekcio
Kvartalo Hanamigawa TEL: 043-275-6295
Midori Ward TEL: 043-292-2620
Mihama Ward TEL: 043-270-2213
Demando: Sana Subtena Divido TEL: 043-238-9925
Telefona konsilado ĉe la konsila oficejo
XNUMX. XNUMX.Jura konsilo
Dato kaj horo: ĵaŭdo, la 7-an de julio, 21:13-00:15
Enhavo: Konsulto de advokato
Kapacito: 5 homoj de fruaj homoj
* Ni ne povas konsulti kun tiuj, kiuj estas en proceso aŭ mediacio en tribunalo.
Apliko: Voku antaŭ 7:20 merkredon, la 15-an de julio
Bonvolu peti al la konsila oficejo por ajnaj zorgoj.
TEL: 043-209-8860 (mardo-ĵaŭdo)
XNUMX. XNUMX.Konstanta konsulto
Dato kaj horo: mardo-ĵaŭdo 10:00-15:00
(Eskludante 12:00 ĝis 13:00)
Enhavo: Telefona konsulto de lokaj bonfaraj oficistoj kaj infankomitatoj
Demando: Koncernoj kaj konsulta oficejo TEL: 043-209-8860