Ne-japanaj paĝoj estas aŭtomate tradukitaj kaj
Ĝi eble ne estas ĝuste tradukita.
lingvo
menuo
Serĉu
Nuanco
normo
Blua
tiparo grandeco
ekspansio
normo
Ŝrumpi

LINGVO

Aliaj lingvoj

MENU

Vivanta informo

Kuraca prizorgo

Medicina asekuro/sano

Bonfarto

Infanoj / edukado

Labori

Loĝanta proceduro

Loĝado / Transportado

En kriz-okazo

Dumviva lernado/Sportoj

Konsulti

Konsulto de eksterlandanoj

Komunuma Interpretado Tradukado Subtenanto

Senpaga jura konsilo

Alia konsulta vendotablo

Katastrofoj/preventado de katastrofoj/infektaj malsanoj

 Informoj pri Katastrofo

Informoj pri prevento de katastrofoj

Informoj pri infektaj malsanoj

Japana lernado

Komencu lerni la japanan

Komencu lerni la japanan ĉe la asocio

Prenu japanan klason

Unu-kontraŭ-unu japana agado

Interagi en la japana

Japanlingva klaso en la urbo

Lernmaterialoj

Internacia interŝanĝo / internacia kompreno

Internacia interŝanĝo Internacia kompreno

ボ ラ ン テ ィ ア

Volontulo

Volontula trejnado

Unu-kontraŭ-unua japana agado [Interŝanĝano]

Volontula enkonduko

Trovu volontulo

Avizo de Ĉiba Urbodomo

Informilo de urba administracio (eltira versio)

Rimarko

Ĉiba City Life Information Magazine (pasinta publikigo)

Asocio superrigardo

Ĉefa komerco

Informa malkaŝo

Subtena membrecsistemo kaj aliaj informoj

Registrado/rezervado/aplikiĝo

registri

Apliki

Rezervado de agadspaco

Administra sistemo

SERĈO

Eldonita en aprilo 2022 "Novaĵoj de Ĉiba Urba Administracio" por Eksterlandanoj

Eldonita en aprilo 2022 "Novaĵoj de Ĉiba Urba Administracio" por Eksterlandanoj

2022.7.4 Avizo de Ĉiba Urbodomo

Utilaj informoj por eksterlandaj civitanoj el la monata "Informilo pri Administrado de Ĉiba Urbo" eldonita en Ĉiba Urbo
Mi elektis ĝin kaj faris ĝin artikolo.
Informoj necesaj por eksterlandaj civitanoj kiuj ne estas afiŝitaj en la urba administra informilo estas ankaŭ afiŝitaj.

Bonvolu uzi la aŭtomatan tradukan funkcion por vidi ĝin.

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Ni poŝtos la asekurkarton de la Nacia Sanasekuro kaj la medicina sistemo por maljunuloj.

Vi povas uzi vian sanasekurkarton ĝis la 7-a de julio.
Via nova asekura karto alvenos meze de julio.
Ekde la 8-a de aŭgusto, bonvolu uzi vian novan sanasekurkarton.

XNUMX. XNUMX.Nacia Sanasekuro
  Se vi havas demandojn pri detaloj kiel pago de asekuraj superpagoj, bonvolu demandi.
  Demando: Divido pri Sanasekuro TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.Medicina sistemo por maljunuloj
  La avizo pri asekura premio decido alvenos meze de julio.
  Se vi havas demandojn pri kiel pagi asekurpremiojn, bonvolu demandi.
  Demando: Divido pri Sanasekuro TEL: 043-245-5170

Sendevigo de naciaj pensiaj asekurpremioj

Homoj inter 20 kaj 59 jaroj kiuj loĝas en Japanio pagas asekurpremiojn ekde la aĝo de 65.
Ĝi estas pensio, kiun vi povas ricevi.
Por tiuj, kiuj malfacilas pagi naciajn pensiajn asekurpremiojn
Estas sistemo, kiu permesas vin esti sendevigata aŭ pagita poste.
Bonvolu uzi ĝin.Se vi lasas la nacian pensian premion nepagita
Vi eble ne ricevos pension post kiam vi maljuniĝos.

Kiel kandidatiĝi: Vi povas kandidatiĝi en la sekcio, kie vi loĝas.      
     Vi povas ricevi la aliĝilon ĉe la urbodomo
     Vi povas presi de la retejo de Ĉiba Urbo.
     Por detaloj, vidu [Chiba City National Pension Insurance Premium Exemption]
     Bonvolu serĉi aŭ demandi.

Demando: Chiba Pension Office (Chuo / Wakaba / Midori Kvartalo)
   TEL: 043-242-6320
   Makuhari Pension Office (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward)
   TEL: 043-212-8621

Somera trafiksekureca kampanjo

Kun la slogano "Ankaŭ bicikloj sekvas la regulojn"
Ni havos someran trafiksekurecan kampanjon dum 7 tagoj de la 10-a ĝis la 19-a de julio.
Bonvolu sekvi la trafikajn regulojn kaj eviti trafikajn akcidentojn.

Ekzerca emfazo
 (1) Veturi sekure per biciklo
 (2) Observu la rapidlimon kaj ne veturi post trinkado de alkoholo
 (3) Atentu pri irado de infanoj kaj maljunuloj
 (4) Surmetu sekurzonojn kaj infanajn seĝojn ĝuste en ĉiuj sidlokoj

Demando: Regiona Sekureca Divido TEL: 043-245-5148

Informoj rilataj al nova koronavirus-infekto

XNUMX. XNUMX.Por malhelpi varmegon
  Oni rekomendas forigi la maskon se ĝi ne bezonas ekster la konstruaĵo
  En la kazo de (1) ĝis (3) malsupre, vi povas forigi la maskon.
 (1) Kiam la distanco al persono estas 2m aŭ pli ekster la konstruaĵo
 (2) Kiam preskaŭ ne estas konversacio eĉ se ĝi estas pli proksima ol tio
 (3) Kiam vi estas pli ol 2 m for de homoj en la konstruaĵo kaj havas malmulte da konversacio

XNUMX. XNUMX.Ni provizos avantaĝojn por malriĉaj infanedukaj domanaroj
  Profitoj estos provizitaj al malriĉaj infanedukaj domanaroj pro la efiko de la nova korono
  La kvanto de pago estas 5 XNUMX enoj por infano.
  Por detaloj pri la celo de pago, necesaj kondiĉoj, tempo de pago, ktp., iru al la sekvaj lokoj.
  Bonvolu demandi.

  Demando: Por unugepatraj domanaroj (ĉiu sekcia asekuro kaj sociala centro)
      Centra TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
      Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
      Verda TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
     Por ne-unugepatraj domanaroj
      Sekretariejo de Domanaraj Profitoj por Infanedrecado de Urbo Ĉiba TEL: 043-400-2603

Ni malebligu varmegon

Kiam la temperaturo estas alta, la humideco estas alta, la vento estas malforta, kaj la korpo alkutimiĝas al la varmo.
Atentu pri varmobato kiam vi ne estas.
Eĉ se la temperaturo ne estas alta, vi povas suferi de varmobato.

XNUMX. XNUMX.Kiel malhelpi varmegon
 (1) Forigu akvon kaj salon.
 (2) Kiam vi estas hejme, uzu la klimatizilon por malaltigi la temperaturon.
  Uzu kurtenojn por malhelpi varmon.
  Malvarmu vian korpon per akvo aŭ malvarma mantuko.
 (3) Portu sunombrelon aŭ ĉapelon kiam vi eliras.
Mi kelkfoje ripozas promenante en suna loko
 (4) Trinku multe da akvo eĉ se vi portas maskon.

Demando: Divido pri Sana Promocio (Sano) TEL: 043-245-5794
   Kriz-Departemento (kiam necesas helpo) TEL: 043-202-1657
   Sekcio pri Media Konservado (Pri mezuroj kontraŭ varmo) TEL: 043-245-5504

Subvenciante la koston de mem-inokulata HPV-vakcino (preventado de cervika kancero)

Virinoj naskitaj la 1997-an de aprilo 4 - la 2-an de aprilo 2005 ricevas kontraŭ VPH-vakcinon je sia propra elspezo
Se vi estis vakcinita, vi povas ricevi subvencion por vakcinadkostoj post peto.

Celo: Homoj, kiuj plenumas la sekvajn postulojn
(1) Estas registriĝo de loĝanto en Ĉiba Urbo ekde la 4-a de aprilo.
 Virino naskita inter la 1997-a de aprilo 4 kaj la 2-a de aprilo 2005
(2) Cela aĝo por regula vakcinado kun duvalenta aŭ tetravalenta HPV-vakcino
 Tiuj, kiuj estis vakcinitaj je sia propra elspezo ĝis la 1-a de marto post (ĝis la fino de la unua jaro de mezlernejo)

Subvenciokvanto: Ĝis 1 enoj per subvencio
Bezonataj dokumentoj: Aliĝilo (presebla de la hejmpaĝo), patrina kaj infana manlibro, antaŭekzamena slipo
 Dokumentoj, kiuj povas konfirmi la inokuladon, kvitancojn, kiuj povas konfirmi la inokulan koston, ktp.
Aplikmaniero: Bezonataj dokumentoj ĝis lundo, la 2025-an de marto 3
 261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Bonvolu sendi ĝin per poŝto al la Divido pri Kontrolo de Infektaj Malsanoj de Chiba Urba Sancentro.

Informoj pri inokulado estos senditaj al tiuj, kiuj povas senpage inokuli meze de junio.
Por tiuj, kiuj ne estis vakcinitaj aŭ kiuj volas peti subvencion je sia propra elspezo
Bonvolu serĉi [Chiba City HPV Vaccine] aŭ demandi.

Demando: Vokcentro pri Vakcina Vakcinado de VPH TEL: 043-307-6601
   Aŭ Divizio pri Kontrolo de Infektaj Malsanoj TEL: 043-238-9941

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Eventoj / Eventoj

Pro la influo de la nova koronavirus, la evento povas esti nuligita aŭ prokrastita.
Bonvolu kontroli kun la organizanto por la plej novaj informoj.

Urba naĝejo malfermita

La sekvaj 6 municipaj naĝejoj malfermos.
Ĉiuj naĝejoj estas la sama prezo.

Kotizo: Ĝenerala 220 enoj mezlernejaj / mezlernejaj studentoj 100 enoj / bazlernejaj studentoj kaj pli junaj 70 enoj
Noto: Estas limo al la nombro da uzantoj. Post 19:00
     Mezlernejaj studentoj kaj pli junaj bezonas kuratoron.
Bonvolu peti al ĉiu naĝejo detaloj kiel malfermtagoj kaj komercaj horoj.

Demando: ① Chiba Park Swimming Pool TEL: 043-253-7844
   ② Takasu Sports Center Pool TEL: 043-279-9235
   ③ Naĝejo de Ariyoshi Park TEL: 043-291-1800
   ④ Naĝejo de la Parko Furuichiba TEL: 043-265-3005
   ⑤ Mitsuwadai 2-a Parka Naĝejo TEL: 043-254-0105
   ⑥ Naĝejo de Saiwaicho Park TEL: 043-241-5305

One Coin Concert XNUMX-String Banjo Concert

Krom "Kampara Vojo" kaj "Granda Malnova Horloĝo"
Ni ludas diversajn kantojn kiel la Southern American Medley.

Dato kaj horo: sabato, la 9-an de junio, 10:14-00:15
Loko: Ĉiba Civita Halo
Enhavo: Prezentisto Ken Aoki (Banĝo)
Kapacito: 138 homoj de fruaj homoj
Prezo: Ĝenerala 500 enoj, bazlernejaj studentoj kaj pli junaj 100 enoj * Ĉiuj nerezervitaj sidlokoj 
  Beboj povas libere rigardi sur la genuoj de siaj gepatroj.
  Bonvolu pagi la kotizon ĉe la ejo en la tago de la evento.

Apliko: Telefone ekde mardo, la 7-a de julio
   Ĉiba Civita Halo TEL: 043-224-2431
Demando: Fondaĵo de Kultura Promocio de Ĉiba Urbo TEL: 043-221-2411

La babiltempo de gepatra panjo

Gepatroj, kiuj edukas infanojn, povas uzi la publikan salonon kun siaj infanoj.
Bonvolu aliĝi al ni.La horo estas de 10:00 ĝis 12:00.
Bonvolu veni rekte al la ejo en la tago.

7. 12.Chuo-ku Ikuhama Publika Halo mardon, la XNUMX-an de julio
      Ŝinjuku Publika Halo lundo, la 7-an de julio
  Demando: Publika Halo Matsugaoka TEL: 043-261-5990

7. 13.Hanamigawa Ward Makuhari Community Centre la 27-an de julio (merkredo) kaj la XNUMX-an (Nichi) (merkredo)
  Demando: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522

7. 13.Inage Ward Konakadai Public Hall merkredon, la XNUMX-an de julio
      Kusano Public Hall Vendredon, la 7-an de julio
      Publika Halo Todoroki Vendredo, la 7-an de julio
  Demando: Konakadai Publika Halo TEL: 043-251-6616

7.Wakaba Ward Sakuragi Public Hall ĵaŭdon, la 14-an de julio
      Mitsuwadai Public Hall la 7-an de julio (ĵaŭdo)
  Demando: Ĉiŝirodai Publika Halo TEL: 043-237-1400

7.Midori Ward Oyumino Public Hall merkredon, julion 6
     Houda Publika Halo lundo, la 7-an de julio
  Demando: Honda Community Center TEL: 043-291-1512

7.Mihama Ward Takahama Public Hall ĵaŭdon, la 21-an de julio
  Demando: Komunuma Centro de Inahama TEL: 043-247-8555

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

konsulto

Subtenu kiam vi havas problemon en via vivo

XNUMX. XNUMX.Viva sendependeco/labora konsultcentro
  Laboro ne daŭras longe ・ Laboro
  Mi estas maltrankvila pri mia vivo, kiel manko de memfido.
  Bezonantoj estas ĉe la sanaj kaj bonfaraj centroj en ĉiu hospitala sekcio.
  Bonvolu konsulti kun la konsultcentro (krom Mihama Ward).
  Konsilanta helppersonaro faros subtenplanon kaj subtenos ilin por ke ili povu sendependiĝi.
  Por pliaj informoj, bonvolu serĉi en [Chiba City Life Counseling] aŭ demandi demandon.

XNUMX. XNUMX.Loĝsekurecaj avantaĝoj
  Mi ne povas pagi la lupagon ĉar mi forlasis mian laboron
  Ĝi estas sistemo por subteni homojn en bezono.
  Se vi ŝatus konsulti aŭ kandidatiĝi, bonvolu kontakti la Centron pri Socia Bonfarto, Divido pri Socia Bonfarto.
  Tiuj, kiuj antaŭe ricevis subtenon pri loĝeja sekureco, povas kandidatiĝi denove ĝis merkredo la 8-an de aŭgusto.
  Por pliaj informoj, bonvolu serĉi [Chiba City Housing Security Benefits] aŭ demandi.

Demando: Protekta Divido TEL: 043-245-5188

Evento pri Mensa Sano

XNUMX. XNUMX.Alkohola kunveno
  Dato kaj horo: vendredo, la 7-an de julio, 15:14-00:16
 Enhavo: Sesio pri diskutado kaj studo
  Celo: Familianoj kaj individuoj suferantaj de alkoholproblemoj

XNUMX. XNUMX.Programo pri kuracado/reakiro de dependeco
  Dato kaj horo: merkredo, la 7-an de julio, merkredo, la 20-an de aŭgusto, 8: 3-14: 00
 Celo: Homoj kun alkoholo / drogmanio
  * Antaŭe estos intervjuo.

XNUMX. XNUMX.Depresia Partia Asocio
  Dato kaj horo: mardo, la 7-an de julio, 26:13-30:15
 Enhavo: Diskuti malsanon, vivo, laborproblemojn, ktp.
  Celo: Homoj, kiuj traktas depresion

Demando / Apliko: Centro pri Mensa Sano TEL: 043-204-1582

Multobla ŝuldanto speciala konsulto

Vi povas konsulti advokaton pri la mono, kiun vi pruntis.
Dato kaj horo: ĵaŭdo la 7-an de julio, ĵaŭdo la 14-an de julio
   13: 00-16: 00 Ĉirkaŭ 30 minutoj por persono
Celo: Homoj, kiuj pruntas monon el diversaj lokoj
    (Familio povas kunveni)
   * Vi ne povas konsulti telefone.
Apliko: Bonvolu kandidatiĝi al la Centro de Konsumantoj telefone.
Kapacito: 6 homoj de fruaj homoj

Loko / Demando: Centro pri Konsumantoj (1 Benten, Chuo-ku)
      TEL: 043-207-3000

Sankonsilado por virinoj de akuŝistinoj

(1) Mihama Ward lundo, la 7-an de julio, 11:10-00:12
(2) Kvartalo Hanamigawa Merkredo, la 7-an de julio 20: 10-00: 12
(3) Kvartalo Midori Mardo, la 7-an de julio, 26: 10-00: 12

Loko: Sano kaj Bonfarta Centro en ĉiu hospitala sekcio

Celo: Gravedeco (inkluzive de nedezirata gravedeco), akuŝo, pubereco ĝis menopaŭzo
   Tiuj, kiuj maltrankviliĝas pri specifaj sanproblemoj de virinoj

Apliko: Voku la Sanan Divizion de la Sano kaj Bonfarta Centro de ĉiu hospitala sekcio
 Kvartalo Hanamigawa TEL: 043-275-6295
 Midori Ward TEL: 043-292-2620
 Mihama Ward TEL: 043-270-2213

Demando: Sana Subtena Divido TEL: 043-238-9925

Telefona konsilado ĉe la konsila oficejo

XNUMX. XNUMX.Jura konsilo
  Dato kaj horo: ĵaŭdo, la 7-an de julio, 21:13-00:15
  Enhavo: Konsulto de advokato
  Kapacito: 5 homoj de fruaj homoj
     * Ni ne povas konsulti kun tiuj, kiuj estas en proceso aŭ mediacio en tribunalo.
  Apliko: Voku antaŭ 7:20 merkredon, la 15-an de julio
     Bonvolu peti al la konsila oficejo por ajnaj zorgoj.
     TEL: 043-209-8860 (mardo-ĵaŭdo)

XNUMX. XNUMX.Konstanta konsulto
  Dato kaj horo: mardo-ĵaŭdo 10:00-15:00
     (Eskludante 12:00 ĝis 13:00)
  Enhavo: Telefona konsulto de lokaj bonfaraj oficistoj kaj infankomitatoj
  Demando: Koncernoj kaj konsulta oficejo TEL: 043-209-8860