Nicht-japanische Seiten werden automatisch übersetzt und
Es ist möglicherweise nicht richtig übersetzt.
Sprache
MENÜ
Suche
色 合 い
標準
Blau
Gelb
Schwarz
文字 サ イ ズ
Erweiterung
標準
Schrumpfen

SPRACHE

Andere Sprachen

MENÜ

Lebendige Informationen

Medizinisch

Krankenversicherung/Gesundheit

Wohlbefinden

Kinder / Bildung

仕事

Einwohnerverfahren

Wohnen / Transport

In einem Notfall

Lebenslanges Lernen/Sport

相 談 す る

Ausländerberatung

Dolmetscher-Übersetzungs-Supporter der Gemeinschaft

Kostenlose Rechtsberatung

Andere Beratungstheke

Katastrophen / Katastrophenvorsorge / Infektionskrankheiten

 Katastropheninformationen

防災 情報

Informationen zu Infektionskrankheiten

Japanisch lernen

Fangen Sie an, Japanisch zu lernen

Beginnen Sie beim Verein mit dem Japanischlernen

Nehmen Sie an einem Japanischkurs teil

Japanische Einzelaktivität

Interagieren Sie auf Japanisch

Japanischunterricht in der Stadt

Lernmaterialien

Internationaler Austausch / Völkerverständigung

Internationaler Austausch Völkerverständigung

ボ ラ ン テ ィ ィ

Gruppenstipendium

Freiwilliger

Freiwilligenausbildung

Japanische Einzelaktivität [Austauschmitglied]

Freiwillige Einführung

Finden Sie einen Freiwilligen

Mitteilung vom Rathaus von Chiba

Newsletter der Gemeindeverwaltung (Auszugsversion)

Nachrichten

Chiba City Life Information Magazine (frühere Veröffentlichung)

協会 概要

Kerngeschäft

Offenlegung von Informationen

Unterstützendes Mitgliedschaftssystem und andere Informationen

Anmeldung / Reservierung / Anmeldung

Registrieren

Anwenden

Reservierung von Aktivitätsräumen

Management System

SUCHE

Einstellung von Vertragsbediensteten in Teilzeit (Spanisch) [Abgeschlossen]

Einstellung von Vertragsbediensteten in Teilzeit (Spanisch) [Abgeschlossen]

2023.2.10 Vereinsinitiativen

Anzahl der Bewerber

XNUMX Person

Eine Periode 

XNUMX. April, XNUMX. Jahr von Reiwa-XNUMX. März, XNUMX. Jahr von Reiwa

 * Kann je nach Arbeitsleistung usw. aktualisiert werden.

Arbeitsbeschreibung 

Ausländerlebensberatung, Dolmetscher/Übersetzung, Kultureinführung, Sprachsalon etc.

Arbeitsplatz 

Chiba City International Association (XNUMX Minute zu Fuß von der Chiba Urban Monorail „Shiyakusho-mae“ Station)

Bewerbungsqualifikation 

Gesunde Person, die alle folgenden Bedingungen erfüllt

Fähigkeit, ins Spanische zu dolmetschen/übersetzen

B. Word, Excel etc. bedienen können.

C. Wenn Japanisch nicht Ihre Muttersprache ist, müssen Sie mindestens Stufe XNUMX des Japanisch-Sprachkompetenztests erreicht haben.

Arbeitsbedingungen 

Arbeitstage 

XNUMX Tage von Montag bis Samstag *Ausgenommen gesetzliche Feiertage und Neujahrsfeiertage

XNUMX:XNUMX bis XNUMX:XNUMX oder XNUMX:XNUMX bis XNUMX:XNUMX

Belohnung 

Tagesbetrag XNUMX Yen (XNUMX Stunden)

Transportkosten 

Bereitstellung nach Betriebsordnung (bei Privatwagen wird der Parkplatz selbst bezahlt)

Nur die folgenden Abschnitte der Chiba Urban Monorail werden nicht bezahlt.

・ Chiba-vor dem Rathaus ・ Chiba Minato-vor dem Rathaus

Anwendungsmethode 

Bitte senden oder bringen Sie die folgenden Dokumente zum Schalter

Ein Lebenslauf (fügen Sie ein Foto ein)

B. Auftragsverlauf (muss in Word oder Excel erstellt werden)

Dokumente zum Nachweis von Sprachkenntnissen etc. (Zeugnis über Spanisch- oder Japanisch-Fähigkeitsprüfung etc.)

d. Umschlag 84 für die Antwort (Briefmarke im Wert von XNUMX Yen anbringen und Absenderadresse angeben)

Bewerbungsschluss

Es muss bis Montag, XNUMX. Februar XNUMX eintreffen (per Post oder unten am Schalter)

Vorstellungsgespräch usw. 

Wenn Sie die Dokumentenprüfung bestehen, werden Sie interviewt.

[Veranstaltungsort] Wie unten beschrieben * Bitte tragen Sie die Transportkosten zum Veranstaltungsort

[Datum und Uhrzeit] Geplant für Mittwoch, den 3. März

[Bewerbung / Anfragen]

Chiba Central Community Center 260. Stock, 0026-2 Chibaminato, Chuo-ku, Chiba 1-XNUMX

Chiba City International Association (Verantwortlich: Kakinuma)

Telefon: 043-245-5750 FAX: 043-245-5751