Gemeinschaft Dolmetscher / Übersetzungsunterstützer Annahme geschlossen
Gemeinschaft Dolmetscher / Übersetzungsunterstützer Annahme geschlossen
(Reiwa XNUMX. Rezeption ist geschlossen)
Bei der Chiba City International Association „Verschiedene Szenen des täglichen Lebens“, damit ausländische Bürger beruhigt leben können.
Ehrenamtliches Dolmetschen / Übersetzen bei (Amtsschalter, ärztliche Betreuung, diverse Beratungsgespräche etc.) „Gemeinschaftsdolmetschen /
Einsendeschluss für die Rekrutierung von „Übersetzungsunterstützern“ ist der XNUMX. Juli.
Wir haben Bewerbungen von über XNUMX Personen erhalten.Vielen Dank.
Für die nächste Bewerbung kontaktieren Sie uns bitte nach dem XNUMX. April des Reiwa-Jahres.
■Was ist ein Community-Dolmetscher/Übersetzungsunterstützer?■
<Unterschiede zu herkömmlichen internationalen Austausch-Freiwilligen>
(XNUMX) Abstimmung mit dem Dolmetscher/Übersetzungsanfragenden, Fahrtkosten für ehrenamtliche Tätigkeiten (in der Vergütung enthalten) etc.
Alle freiwilligen Versicherungsprämien werden von der Chiba City International Association bezahlt, und die Last der Freiwilligen wird getragen.
Reduzieren!
(XNUMX) Die Chiba City International Association wird Schulungen und Vorträge für Freiwillige anbieten!