Nicht-japanische Seiten werden automatisch übersetzt und
Es ist möglicherweise nicht richtig übersetzt.
Sprache
MENÜ
Suche
色 合 い
標準
Blau
Gelb
Schwarz
文字 サ イ ズ
Erweiterung
標準
Schrumpfen

SPRACHE

Andere Sprachen

MENÜ

Lebendige Informationen

Medizinisch

Krankenversicherung/Gesundheit

Wohlbefinden

Kinder / Bildung

仕事

Einwohnerverfahren

Wohnen / Transport

In einem Notfall

Lebenslanges Lernen/Sport

相 談 す る

Ausländerberatung

Dolmetscher-Übersetzungs-Supporter der Gemeinschaft

Kostenlose Rechtsberatung

Andere Beratungstheke

Katastrophen / Katastrophenvorsorge / Infektionskrankheiten

 Katastropheninformationen

防災 情報

Informationen zu Infektionskrankheiten

Japanisch lernen

Fangen Sie an, Japanisch zu lernen

Beginnen Sie beim Verein mit dem Japanischlernen

Nehmen Sie an einem Japanischkurs teil

Japanische Einzelaktivität

Interagieren Sie auf Japanisch

Japanischunterricht in der Stadt

Lernmaterialien

Internationaler Austausch / Völkerverständigung

Internationaler Austausch Völkerverständigung

ボ ラ ン テ ィ ィ

Gruppenstipendium

Freiwilliger

Freiwilligenausbildung

Japanische Einzelaktivität [Austauschmitglied]

Freiwillige Einführung

Finden Sie einen Freiwilligen

Mitteilung vom Rathaus von Chiba

Newsletter der Gemeindeverwaltung (Auszugsversion)

Nachrichten

Chiba City Life Information Magazine (frühere Veröffentlichung)

協会 概要

Kerngeschäft

Offenlegung von Informationen

Unterstützendes Mitgliedschaftssystem und andere Informationen

Anmeldung / Reservierung / Anmeldung

Registrieren

Anwenden

Reservierung von Aktivitätsräumen

Management System

SUCHE

Gemeinschaft Dolmetscher / Übersetzungsunterstützer Annahme geschlossen

Gemeinschaft Dolmetscher / Übersetzungsunterstützer Annahme geschlossen

2022.7.27 Freiwilligentätigkeiten

(Reiwa XNUMX. Rezeption ist geschlossen)

Bei der Chiba City International Association „Verschiedene Szenen des täglichen Lebens“, damit ausländische Bürger beruhigt leben können.

Ehrenamtliches Dolmetschen / Übersetzen bei (Amtsschalter, ärztliche Betreuung, diverse Beratungsgespräche etc.) „Gemeinschaftsdolmetschen /

Einsendeschluss für die Rekrutierung von „Übersetzungsunterstützern“ ist der XNUMX. Juli.

Wir haben Bewerbungen von über XNUMX Personen erhalten.Vielen Dank.

Für die nächste Bewerbung kontaktieren Sie uns bitte nach dem XNUMX. April des Reiwa-Jahres.

Was ist ein Community-Dolmetscher/Übersetzungsunterstützer?

<Unterschiede zu herkömmlichen internationalen Austausch-Freiwilligen>

(XNUMX) Abstimmung mit dem Dolmetscher/Übersetzungsanfragenden, Fahrtkosten für ehrenamtliche Tätigkeiten (in der Vergütung enthalten) etc.

Alle freiwilligen Versicherungsprämien werden von der Chiba City International Association bezahlt, und die Last der Freiwilligen wird getragen.

Reduzieren!

(XNUMX) Die Chiba City International Association wird Schulungen und Vorträge für Freiwillige anbieten!