Nicht-japanische Seiten werden automatisch übersetzt und
Es ist möglicherweise nicht richtig übersetzt.
Sprache
MENÜ
Suche
色 合 い
標準
Blau
Gelb
Schwarz
文字 サ イ ズ
Erweiterung
標準
Schrumpfen

SPRACHE

Andere Sprachen

MENÜ

Lebendige Informationen

Medizinisch

Krankenversicherung/Gesundheit

Wohlbefinden

Kinder / Bildung

仕事

Einwohnerverfahren

Wohnen / Transport

In einem Notfall

Lebenslanges Lernen/Sport

相 談 す る

Ausländerberatung

Dolmetscher-Übersetzungs-Supporter der Gemeinschaft

Kostenlose Rechtsberatung

Andere Beratungstheke

Katastrophen / Katastrophenvorsorge / Infektionskrankheiten

 Katastropheninformationen

防災 情報

Informationen zu Infektionskrankheiten

Japanisch lernen

Fangen Sie an, Japanisch zu lernen

Beginnen Sie beim Verein mit dem Japanischlernen

Nehmen Sie an einem Japanischkurs teil

Japanische Einzelaktivität

Interagieren Sie auf Japanisch

Japanischunterricht in der Stadt

Lernmaterialien

Internationaler Austausch / Völkerverständigung

Internationaler Austausch Völkerverständigung

ボ ラ ン テ ィ ィ

Gruppenstipendium

Freiwilliger

Freiwilligenausbildung

Japanische Einzelaktivität [Austauschmitglied]

Freiwillige Einführung

Finden Sie einen Freiwilligen

Mitteilung vom Rathaus von Chiba

Newsletter der Gemeindeverwaltung (Auszugsversion)

Nachrichten

Chiba City Life Information Magazine (frühere Veröffentlichung)

協会 概要

Kerngeschäft

Offenlegung von Informationen

Unterstützendes Mitgliedschaftssystem und andere Informationen

Anmeldung / Reservierung / Anmeldung

Registrieren

Anwenden

Reservierung von Aktivitätsräumen

Management System

SUCHE

Veröffentlicht im April 2022 "Neuigkeiten aus der Stadtverwaltung von Chiba" für Ausländer

Veröffentlicht im April 2022 "Neuigkeiten aus der Stadtverwaltung von Chiba" für Ausländer

2022.7.4 Mitteilung des Rathauses von Chiba

Nützliche Informationen für ausländische Bürger aus dem monatlich erscheinenden "Chiba City Administration Newsletter", der in Chiba City herausgegeben wird
Ich habe es ausgewählt und daraus einen Artikel gemacht.
Notwendige Informationen für ausländische Mitbürger, die nicht im Newsletter der Stadtverwaltung veröffentlicht werden, werden ebenfalls ausgehängt.

Bitte verwenden Sie die automatische Übersetzungsfunktion, um es anzuzeigen.

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Wir schicken Ihnen die Versichertenkarte der Nationalen Krankenversicherung und des medizinischen Systems für ältere Menschen zu.

Ihre Krankenversichertenkarte können Sie bis zum 7. Juli nutzen.
Mitte Juli erhalten Sie Ihre neue Versichertenkarte.
Bitte verwenden Sie ab dem 8. August Ihre neue Krankenversicherungskarte.

XNUMX. XNUMX.Nationale Krankenversicherung
  Wenn Sie Fragen haben, z. B. zur Zahlung von Versicherungsprämien, wenden Sie sich bitte an uns.
  Frage: Abteilung Krankenversicherung TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.Medizinisches System für ältere Menschen
  Der Versicherungsprämienbescheid kommt Mitte Juli.
  Wenn Sie Fragen zur Zahlung von Versicherungsprämien haben, wenden Sie sich bitte an uns.
  Frage: Abteilung Krankenversicherung TEL: 043-245-5170

Befreiung von den Beiträgen zur nationalen Rentenversicherung

Personen zwischen 20 und 59 Jahren, die in Japan leben, zahlen ab dem 65. Lebensjahr Versicherungsprämien
Es ist eine Rente, die Sie erhalten können.
Für diejenigen, die Schwierigkeiten haben, Beiträge zur nationalen Rentenversicherung zu zahlen
Es gibt ein System, mit dem Sie später befreit oder bezahlt werden können.
Bitte verwenden Sie es.Wenn Sie den Volksrentenbeitrag unbezahlt lassen
Im Alter erhalten Sie möglicherweise keine Rente.

Antragstellung: Sie können sich in der Gemeinde Ihres Wohnortes bewerben.      
     Das Antragsformular erhalten Sie im Rathaus
     Sie können von der Website von Chiba City ausdrucken.
     Einzelheiten finden Sie unter [Prämienbefreiung für die nationale Rentenversicherung der Stadt Chiba]
     Bitte suchen oder fragen.

Frage: Rentenamt Chiba (Bezirk Chuo / Wakaba / Midori)
   TEL: 043-242-6320
   Rentenamt Makuhari (Hanamigawa, Inage, Bezirk Mihama)
   TEL: 043-212-8621

Sommeraktion Verkehrssicherheit

Unter dem Motto „Auch Fahrräder halten sich an die Regeln“
Vom 7. bis 10. Juli führen wir für 19 Tage eine sommerliche Verkehrssicherheitsaktion durch.
Bitte beachten Sie die Verkehrsregeln und vermeiden Sie Verkehrsunfälle.

Betonung üben
 (1) Fahre sicher Fahrrad
 (2) Beachten Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung und fahren Sie nicht, nachdem Sie Alkohol getrunken haben
 (3) Achten Sie auf gehende Kinder und ältere Menschen
 (4) Sicherheitsgurte und Kindersitze auf allen Plätzen richtig anlegen

Frage: Regionale Sicherheitsabteilung TEL: 043-245-5148

新型 コ ロ ナ ウ イ ル ス 感染 症 関 連 情報

XNUMX. XNUMX.Um einen Hitzschlag zu verhindern
  Es wird empfohlen, die Maske abzunehmen, wenn sie außerhalb des Gebäudes nicht benötigt wird
  Im Fall von (1) bis (3) unten können Sie die Maske entfernen.
 (1) Wenn der Abstand zu einer Person außerhalb des Gebäudes 2 m oder mehr beträgt
 (2) Wenn es fast kein Gespräch gibt, selbst wenn es näher ist
 (3) Wenn Sie mehr als 2 m von Personen im Gebäude entfernt sind und sich wenig unterhalten

XNUMX. XNUMX.Wir werden Leistungen für einkommensschwache Kindererziehungshaushalte erbringen
  Aufgrund der Auswirkungen der neuen Korona werden Leistungen für einkommensschwache Kindererziehungshaushalte gewährt
  Die Höhe der Zahlung beträgt 5 Yen pro Kind.
  Einzelheiten zum Zahlungsziel, notwendigen Bedingungen, Zahlungszeitpunkt etc. finden Sie an den folgenden Stellen.
  bitte frag.

  Frage: Für Alleinerziehende (jede Stationskasse und Sozialhilfestelle)
      Zentrale TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
      Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
      Grün TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
     Für Nicht-Allein-Eltern-Haushalte
      Chiba City Sekretariat für Haushaltsleistungen für die Kindererziehung TEL: 043-400-2603

Lassen Sie uns einen Hitzschlag verhindern

Wenn die Temperatur hoch ist, ist die Luftfeuchtigkeit hoch, der Wind schwach und der Körper gewöhnt sich an die Hitze.
Achten Sie auf Hitzschlag, wenn Sie es nicht sind.
Auch wenn die Temperatur nicht hoch ist, können Sie einen Hitzschlag erleiden.

XNUMX. XNUMX.So verhindern Sie einen Hitzschlag
 (1) Wasser und Salz entfernen.
 (2) Wenn Sie zu Hause sind, verwenden Sie die Klimaanlage, um die Temperatur zu senken.
  Verwenden Sie Vorhänge, um Hitze zu vermeiden.
  Kühlen Sie Ihren Körper mit Wasser oder einem kalten Handtuch.
 (3) Tragen Sie einen Sonnenschirm oder Hut, wenn Sie ausgehen.
Manchmal mache ich eine Pause, indem ich an einem sonnigen Ort spazieren gehe
 (4) Trinken Sie viel Wasser, auch wenn Sie eine Maske tragen.

Frage: Abteilung Gesundheitsförderung (Gesundheit) TEL: 043-245-5794
   Notaufnahme (wenn Hilfe benötigt wird) TEL: 043-202-1657
   Umweltschutzabteilung (Über Maßnahmen gegen Hitze) TEL: 043-245-5504

Bezuschussung der Kosten für selbst geimpfte HPV-Impfstoffe (Vorbeugung von Gebärmutterhalskrebs)

Frauen, die zwischen dem 1997. April 4 und dem 2. April 2005 geboren wurden, erhalten eine HPV-Impfung auf eigene Kosten
Wenn Sie geimpft sind, können Sie auf Antrag einen Zuschuss zu den Impfkosten erhalten.

Zielgruppe: Personen, die die folgenden Voraussetzungen erfüllen
(1) Seit dem 4. April gibt es eine Einwohnerregistrierung in Chiba City.
 Eine Frau, die zwischen dem 1997. April 4 und dem 2. April 2005 geboren wurde
(2) Zielalter für die regelmäßige Impfung mit divalentem oder tetravalentem HPV-Impfstoff
 Diejenigen, die bis zum 1. März auf eigene Kosten geimpft wurden (bis zum Ende des ersten Gymnasiums)

Stipendienbetrag: Bis zu 1 Yen pro Stipendium
Erforderliche Unterlagen: Antragsformular (ausdruckbar von der Homepage), Mutter-Kind-Handbuch, Voruntersuchungszettel
 Dokumente, die den Impfpass bestätigen können, Quittungen, die die Impfkosten bestätigen können, etc.
Bewerbungsverfahren: Erforderliche Unterlagen bis Montag, 2025. März 3
 261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Bitte senden Sie es per Post an die Abteilung zur Kontrolle von Infektionskrankheiten im Gesundheitszentrum der Stadt Chiba.

Impfinformationen werden Mitte Juni an diejenigen verschickt, die kostenlos impfen können.
Für diejenigen, die nicht geimpft sind oder einen Zuschuss auf eigene Kosten beantragen möchten
Bitte suchen Sie nach [Chiba City HPV Vaccine] oder fragen Sie nach.

Frage: HPV-Impfstoff Impf-Callcenter TEL: 043-307-6601
   Oder Abteilung für Infektionskrankheiten, Tel.: 043-238-9941

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Veranstaltungen / Veranstaltungen

Aufgrund des Einflusses des neuen Coronavirus kann die Veranstaltung abgesagt oder verschoben werden.
Bitte erkundigen Sie sich beim Veranstalter nach den neuesten Informationen.

Gemeindebad geöffnet

Die folgenden 6 städtischen Bäder werden geöffnet.
Alle Pools haben den gleichen Preis.

Gebühr: Allgemein 220 Yen Mittelschüler / Oberschüler 100 Yen / Grundschüler und jüngere 70 Yen
Hinweis: Die Anzahl der Benutzer ist begrenzt. Nach 19:00 Uhr
     Schüler der Mittelstufe und jünger brauchen einen Vormund.
Bitte erkundigen Sie sich bei jedem Bad nach Details wie Öffnungszeiten und Öffnungszeiten.

Frage: ① Swimmingpool im Chiba Park TEL: 043-253-7844
   ② Takasu Sports Center Pool TEL: 043-279-9235
   ③ Ariyoshi-Park-Schwimmbad TEL: 043-291-1800
   ④ Furuichiba-Park-Schwimmbad TEL: 043-265-3005
   ⑤ Mitsuwadai 2. Park-Schwimmbad TEL: 043-254-0105
   ⑥ Saiwaicho Park Schwimmbad TEL: 043-241-5305

One Coin Concert XNUMX-saitiges Banjo-Konzert

Neben „Landstraße“ und „Große alte Uhr“
Wir spielen verschiedene Songs wie das Southern American Medley.

Datum und Uhrzeit: Samstag, 9. Juni, 10: 14-00: 15
Veranstaltungsort: Chiba Civic Hall
Inhalt: Performer Ken Aoki (Banjo)
Kapazität: 138 Personen ab frühem Alter
Preis: Allgemein 500 Yen, Grundschüler und jüngere 100 Yen * Alle nicht reservierten Plätze 
  Kleinkinder dürfen auf dem Schoß ihrer Eltern zuschauen.
  Bitte entrichten Sie die Gebühr am Veranstaltungstag vor Ort.

Anmeldung: Telefonisch ab Dienstag, 7. Juli
   Chiba Civic Hall TEL: 043-224-2431
Frage: Kulturförderungsstiftung der Stadt Chiba TEL: 043-221-2411

Chatzeit der Elternmutter

Eltern, die Kinder erziehen, können mit ihren Kindern den öffentlichen Saal nutzen.
Bitte tritt uns bei.Die Zeit ist von 10:00 bis 12:00 Uhr.
Bitte kommen Sie an dem Tag direkt zum Veranstaltungsort.

7. 12.Öffentliche Halle Chuo-ku Ikuhama Dienstag, XNUMX. Juli
      Shinjuku Public Hall Montag, 7. Juli
  Frage: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990

7. 13.Hanamigawa Ward Makuhari Gemeindezentrum 27. Juli (Mittwoch) und XNUMX. Juli (Nichi) (Mittwoch)
  Frage: Makuhari Gemeindezentrum TEL: 043-273-7522

7. 13.Inage Ward Konakadai Public Hall Mittwoch, XNUMX. Juli
      Kusano Public Hall Freitag, 7. Juli
      Todoroki Public Hall Freitag, 7. Juli
  Frage: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616

7.Wakaba Ward Sakuragi Public Hall Donnerstag, 14. Juli
      Mitsuwadai Public Hall 7. Juli (Donnerstag)
  Frage: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400

7.Midori Ward Oyumino Public Hall Mittwoch, 6. Juli
     Houda Public Hall Montag, 7. Juli
  Frage: Honda Community Center TEL: 043-291-1512

7.Mihama Ward Takahama Public Hall Donnerstag, 21. Juli
  Frage: Gemeindezentrum Inahama TEL: 043-247-8555

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

Beratungsgespräch

Unterstützung, wenn Sie ein Problem in Ihrem Leben haben

XNUMX. XNUMX.Lebensunabhängigkeits-/Arbeitsberatungszentrum
  Arbeit dauert nicht lange ・ Arbeit
  Ich mache mir Sorgen um mein Leben, wie z. B. mangelndes Selbstvertrauen.
  Die Bedürftigen sind in den Gesundheits- und Wohlfahrtszentren in jeder Gemeinde.
  Bitte wenden Sie sich an das Beratungszentrum (außer Mihama Ward).
  Die Mitarbeiter der Beratungshilfe erstellen einen Unterstützungsplan und unterstützen sie, damit sie unabhängig werden können.
  Für weitere Informationen suchen Sie bitte in [Chiba City Life Counseling] oder stellen Sie eine Frage.

XNUMX. XNUMX.Leistungen der Wohnungssicherheit
  Ich kann die Miete nicht bezahlen, weil ich meinen Job gekündigt habe
  Es ist ein System zur Unterstützung von Menschen in Not.
  Wenn Sie sich beraten oder bewerben möchten, wenden Sie sich bitte an das Social Welfare Center, Social Welfare Division.
  Wer bereits eine Wohnungssicherungsförderung erhalten hat, kann sich bis Mittwoch, 8. August, erneut bewerben.
  Für weitere Informationen suchen Sie bitte nach [Chiba City Housing Security Benefits] oder fragen Sie nach.

Frage: Schutzabteilung TEL: 043-245-5188

Veranstaltung des Zentrums für psychische Gesundheit

XNUMX. XNUMX.Alkohol treffen
  Datum und Uhrzeit: Freitag, 7. Juli, 15: 14-00: 16
 Inhalt: Diskussion und Studiensitzung
  Zielgruppe: Familienmitglieder und Personen mit Alkoholproblemen

XNUMX. XNUMX.Suchtbehandlung / Genesungsprogramm
  Datum und Uhrzeit: Mittwoch, 7. Juli, Mittwoch, 20. August, 8: 3-14: 00
 Zielgruppe: Menschen mit Alkohol-/Drogenabhängigkeit
  * Vorab findet ein Vorstellungsgespräch statt.

XNUMX. XNUMX.Verband der Depressionspartei
  Datum und Uhrzeit: Dienstag, 7. Juli, 26: 13-30: 15
 Inhalte: Krankheit, Leben, Arbeitsprobleme etc. besprechen
  Zielgruppe: Menschen, die Depressionen behandeln

Frage / Antrag: Zentrum für psychische Gesundheit TEL: 043-204-1582

Mehrschuldner-Sonderberatung

Sie können sich wegen des geliehenen Geldes an einen Anwalt wenden.
Datum und Uhrzeit: Donnerstag, 7. Juli, Donnerstag, 14. Juli
   13:00-16:00 Ungefähr 30 Minuten pro Person
Zielgruppe: Menschen, die sich Geld von verschiedenen Orten leihen
    (Familie kann zusammenkommen)
   * Eine telefonische Beratung ist nicht möglich.
Antragstellung: Bitte wenden Sie sich telefonisch an die Verbraucherzentrale.
Kapazität: 6 Personen ab frühem Alter

Ort/Frage: Zentrum für Verbraucherangelegenheiten (1 Benten, Chuo-ku)
      TEL: 043-207-3000

Gesundheitsberatung für Frauen durch Hebammen

(1) Mihama Ward Montag, 7. Juli, 11: 10-00: 12
(2) Bezirk Hanamigawa Mittwoch, 7. Juli, 20:10–00:12 Uhr
(3) Bezirk Midori Dienstag, 7. Juli, 26:10–00:12 Uhr

Ort: Gesundheits- und Wohlfahrtszentrum in jeder Gemeinde

Ziel: Schwangerschaft (auch ungewollte Schwangerschaft), Geburt, Pubertät bis Wechseljahre
   Diejenigen, die sich Sorgen über die spezifischen Gesundheitsprobleme von Frauen machen

Antragstellung: Rufen Sie die Gesundheitsabteilung des Gesundheits- und Wohlfahrtszentrums jeder Station an
 Bezirk Hanamigawa Tel.: 043-275-6295
 Bezirk Midori Tel.: 043-292-2620
 Mihama Ward TEL: 043-270-2213

Frage: Gesundheitsunterstützungsabteilung TEL: 043-238-9925

Telefonberatung in der Beratungsstelle

XNUMX. XNUMX.Rechtsberatung
  Datum und Uhrzeit: Donnerstag, 7. Juli, 21: 13-00: 15
  Inhalt: Beratung durch einen Anwalt
  Kapazität: 5 Personen ab frühem Alter
     * Wir können uns nicht mit Personen beraten, die sich in Verfahren oder Mediation vor Gericht befinden.
  Bewerbung: Anruf bis Mittwoch, 7. Juli, 20:15 Uhr
     Bitte wenden Sie sich mit allen Anliegen an die Beratungsstelle.
     TEL: 043-209-8860 (Dienstag-Donnerstag)

XNUMX. XNUMX.Ständige Beratung
  Datum und Uhrzeit: Dienstag-Donnerstag 10: 00-15: 00
     (Außer 12:00 bis 13:00)
  Inhalt: Telefonische Beratung durch örtliche Wohlfahrtsbeauftragte und Mitglieder des Kinderkomitees
  Frage: Anliegen- und Beratungsstelle TEL: 043-209-8860