Ikke-japanske sider bliver automatisk oversat og
Det er muligvis ikke oversat korrekt.
Sprog
Menu
Søg
Farve
standard
Blå
skriftstørrelse
udvidelse
standard
Krympe

LANGUAGE

Andre sprog

MENU

Levende information

lægebehandling

Sygesikring/sundhed

Velvære

Børn / uddannelse

仕事

Beboerprocedure

Bolig / Transport

I en nødsituation

Livslang læring/Sport

Konsultere

Udlændingekonsultation

Supporter for oversættelse af fællesskabstolkning

Gratis juridisk rådgivning

Anden konsultationstæller

Katastrofer / katastrofeforebyggelse / infektionssygdomme

 Information om katastrofe

Information om katastrofeforebyggelse

Information om infektionssygdomme

Japansk læring

Begynd at lære japansk

Begynd at lære japansk i foreningen

Tag en japansk klasse

On-demand japansk læring

En-til-en japansk aktivitet

Interager på japansk

Japansk sprogklasse i byen

Læremidler

International udveksling / international forståelse

International udveksling International forståelse

ボ ラ ン テ ィ ア

Gruppetilskud

Frivillig

Frivillig uddannelse

En-til-en japansk aktivitet [udvekslingsmedlem]

Introduktion til frivillige

Find en frivillig

Meddelelse fra Chiba Rådhus

Nyhedsbrev fra kommunal forvaltning (uddrag)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (tidligere udgivelse)

Foreningsoversigt

Hovedforretning

Offentliggørelse af oplysninger

Understøttende medlemssystem og anden information

Tilmelding / reservation / ansøgning

登録 す る

ansøge

Reservation af aktivitetsplads

Styringssystem

SØG

Borgerstøtteprojekt

[Støtteprojekt for borgeraktivitet]

Mens vi registrerer og koordinerer frivillige med fokus på støtte til japansk sprogindlæring, arbejder vi på at udvikle frivillige gennem frivillig træning og andre midler. Vi sigter også mod at fremme multikulturel sameksistens blandt borgere i samarbejde med frivillige grupper.

<Frivilligkoordinering>

Med samarbejde med registrerede frivillige, såsom støtte til japansk sprogindlæring, tolkning og oversættelse, fremmer vi internationale udvekslings- og internationale samarbejdsprojekter forankret i regionen.

<Fællesskabstolkning/oversættelsessupporter>

Tolke/oversætterfrivillige med høje sprogkundskaber og andre kvalifikationer er certificeret som "Community Tolk/Translator Supporters", som hjælper dem med at kommunikere gnidningsløst og præcist med udenlandske borgere på områder som administrative procedurer, uddannelse, velfærd og lægehjælp informationsoverførsel. Derudover vil der blive afholdt træning for supportere for at lære om adfærdskodeksen og tolkningsteknikker.

<International Udvekslings Volunteer Leader Conference>

Vi vil fortsat holde et ledermøde bestående af frivillige tolke, som vi har uddannet som et projekt bestilt af Chiba City siden 27. På ledermødet vil vi dele information og casestudier med grupper, der selvstændigt støtter udenlandske borgere, og udnytte de ressourcer, hver gruppe råder over til yderligere at revitalisere borgeraktiviteter.

<Tilskud til aktiviteter i internationale udvekslings- og samarbejdsgrupper>

En del af de nødvendige udgifter til projektet er støttet for at fremme aktiviteter til støtte for udenlandske beboere, internationalt samarbejde og international udveksling af frivillige grupper i byen.

<Støtte til Chiba City International Fureai Festival>

Som sekretariat støtter vi "Chiba City International Fureai Festival" afholdt af "Chiba City International Fureai Festival Management Council", som er sammensat af internationale udvekslings- og samarbejdsorganisationer, der er aktive i byen.

<japansk klasseværelsesnetværk>

Vi giver forskellige oplysninger for at give bekvemmelighed til udenlandske statsborgere, der ønsker at lære japansk, og for at støtte japanske sprogkurser i byen.