Nodwedd arbennig brechiad corona math newydd (Tokushu)
Nodwedd arbennig brechiad corona math newydd (Tokushu)
[Siapaneaidd hawdd (Siapaneaidd)]
Yn byw yn Ninas Chiba, yn XNUMX oed neu'n hŷn
Math newydd o docyn brechiad brechlyn corona i bobl
Anfonais i.
Hefyd, ar gyfer pobl dros XNUMX oed
Byddaf yn rhoi gwybod ichi am yr archeb.
Nodwedd arbennig brechiad corona math newydd (Tokushu)
[Saesneg / Saesneg]
Mae Chiba City wedi anfon talebau brechu at y boblogaeth oedrannus,
y rhai 65 oed a hŷn, drwy'r post.
Mae yna wybodaeth am sut i archebu lle ar gyfer pobl 70 oed neu hŷn.
Mater Arbennig ar Frechu Coronafeirws Newydd
[Tsieineaidd / Tsieineaidd]
Cerdyn brechu eginblanhigion brechlyn newydd ar gyfer trigolion y ddinas sydd 65 munud neu fwy o Chiba City.
Ar yr un pryd, hysbysiad 70 neu fwy dull contract preswylwyr.
Eginblanhigion epidemig brechu corona gwenwynig newydd
[한국어 ・ Corëeg]
지바시에서는, 시내 에 거주 하시는 65세 이상의 분들을 대상으로
신종코로나백신접종 권을발송 하였 습니다.
또한, 70 세이상 분들의예약에대해서알려드립니다.
신종 코로 나바이 러스 백신 접종 특집
[Español Sbaen]
La ciudad de Chiba ha enviado por correo cupones de vaccunación
contra el coronafirws a los preswylwyr de la ciudad
que tengan 65 años o mwy.
También informamos sobre la cita para los mayores de 70 años.
Yn arbennig.Vacunación (inoculaciòn) yn groes i'r Coronafeirws Nuevo
[Tiếng Việt・ Fietnameg]
Cơ quan hành chính thành phố Chiba đã gửi phiếu tiêm
chủ ng vắc-xin COVID-19 cho những ng ười từ 65 tuổi trở lên
sống trong thành phố, qua đường bưu điện.
Và, chúng tôi thông báo đây về việc đăng ký cho những người trên 70 tuổi.
Tiêm vắc-xin phòng COVID-19 Thông tin đặc biệt