Nejaponské stránky jsou automaticky přeloženy a
Nemusí být přeložen správně.
Jazyk
Menu
Vyhledávání
Nádech
Standard
Modrý
文字 サ イ ズ
rozšíření
Standard
Zmenšit

JAZYK

そ の 他 の 言語

MENU

Živé informace

zdravotní péče

Zdravotní pojištění/zdraví

Pohoda

Děti / vzdělání

Práce

Rezidentní postup

Bydlení / Doprava

V nouzi

Celoživotní vzdělávání/Sport

Konzultovat

Cizinecká konzultace

Komunitní tlumočení Podpora překladu

Bezplatné právní poradenství

Jiné konzultační pult

Katastrofy / prevence katastrof / infekční nemoci

 Informace o katastrofě

Informace o prevenci katastrof

Informace o infekčních chorobách

日本語 学習

Začněte se učit japonsky

Začněte se učit japonsky na asociaci

Vezměte si kurz japonštiny

Japonská aktivita jeden na jednoho

komunikovat v japonštině

Kurz japonského jazyka ve městě

Učební materiály

Mezinárodní výměna / mezinárodní porozumění

Mezinárodní výměna Mezinárodní porozumění

ボ ラ ン テ ィ ア

Skupinový grant

Dobrovolník

Školení dobrovolníků

Individuální japonská aktivita [člen burzy]

Představení dobrovolníka

Najděte si dobrovolníka

Oznámení od radnice Chiba

Zpravodaj magistrátu (úryvek)

Upozornění

Chiba City Life Information Magazine (minulé vydání)

Přehled asociace

Hlavní předmět podnikání

Zveřejnění informací

Podpůrný členský systém a další informace

Registrace / rezervace / přihláška

Přihlásit se

Aplikovat

Rezervace prostoru pro aktivity

Systém řízení

VYHLEDÁVÁNÍ

Projekt podpory cizinců

[Projekt na podporu cizinců]

Poskytujeme různé podpůrné projekty, jako je podpora výuky japonštiny, poradenství v oblasti zahraničního života / právní poradenství a podpora cizincům v případě katastrofy, aby cizinci mohli žít jako členové místní komunity.

<Podpora japonského učení>

Poskytujeme příležitosti pro individuální konverzace v japonštině s dobrovolníky (členy japonské výměny) a pořádáme kurzy japonštiny, aby zahraniční občané mohli komunikovat ve svém každodenním životě.

<Konzultace v oblasti zahraničního života / právní konzultace>

Na konzultace o každodenním životě způsobeném rozdíly v jazyce a zvyklostech odpovíme telefonicky nebo na přepážce.

Nabízíme také bezplatné právní poradenství od advokátů.

<Podpora pro cizí občany v případě katastrofy>

Aby japonští občané a cizí občané spolupracovali a přežili katastrofy, podporujeme vzdělávací aktivity tím, že se účastníme cvičení prevence katastrof a pořádáme kurzy prevence katastrof.