Stav bydliště
- DOMŮ
- Rezidentní postup
- Stav bydliště

Stav bydliště
Imigrační kontrola
(1) Tokyo Regional Immigration Services Bureau
Tokyo Regional Immigration Services Bureau zřídilo pobočku v Chiba City pro pohodlí cizinců.
Umístění
5-5-30 Konan, Minato-ku, Tokio
TEL 0570-034259 / FAX 03-5796-7234
Dopravní zařízení
Vystupte na JR Shinagawa Station Konan Exit
Z nástupiště 8 (východní východ), "Shinagawa Pier (oběh)".Vystupte na Tokyo Immigration Bureau (7-8 minut autobusem)
(2) Tokyo Regional Immigration Bureau Chiba Branch Office
Umístění
2-1 Chiba Port, Chuo-ku Chiba Central Community Center 1. patro
TEL 043-242-6597
Dopravní zařízení
2 minuty chůze od stanice Chiba Monorail Shiyakusho-mae nebo 10 minut chůze od stanice JR Keiyo Line Chiba Minato
Systém správy pobytu / Speciální systém trvalého pobytu
Těm, kteří podléhají systému správy pobytu (*), bude vydána „karta pobytu“ spolu s povolením souvisejícím s pobytem, jako je povolení k přistání, povolení ke změně statusu pobytu a povolení k prodloužení doby pobytu.
Dá se říci, že jde o průkaz totožnosti pro osoby s bydlištěm v Japonsku.Měli byste ho vždy nosit s sebou, abyste mohli v Japonsku žít hladký život. (S výjimkou zvláštních osob s trvalým pobytem.)
Pro více informací o systému správy pobytu kontaktujte imigrační úřad Japonska, Ministerstvo spravedlnosti nebo navštivte naše webové stránky.
Pokud máte zvláštní trvalý pobyt, bude vám vydáno „Speciální potvrzení o trvalém pobytu“.
(*) Systém správy pobytu se vztahuje na osoby, které mají status pobytu podle zákona o kontrole přistěhovalectví a uznávání uprchlíků a kteří pobývají střednědobě až dlouhodobě, a zejména na ty, kteří nespadají pod žádnou z následujících (XNUMX) až (XNUMX).
- Osoby, jejichž doba pobytu „březen“ nebo kratší byla rozhodnuta
- Osoby, jejichž status pobytu byl určen pro „krátkodobý pobyt“
- Osoby, jejichž status pobytu byl určen jako „diplomatický“ nebo „veřejný“
- Osoby určené vyhláškou Ministerstva spravedlnosti jako rovnocenné cizincům od ① do ③
- Zvláštní trvalý pobyt
- Osoba bez trvalého pobytu
Různé postupy pro zvláštní osvědčení o trvalém pobytu
Znovu vystavit žádost
Pokud spadáte pod (14) až (16) níže, obraťte se prosím do 1 dnů na Generální protioddělení pro občany úřadu oddělení se zvláštním potvrzením o trvalém pobytu (v případě (4) potvrzením o nahlášení ztráty majetku), cestovní pas a fotografii pro osoby starší 3 let Odešlete prosím jednu fotografii (délka 3 cm x šířka XNUMX cm (pořízená do XNUMX měsíců před datem odevzdání, horní část těla, bez přední čepice, bez pozadí) a přihlaste se.
- Pokud je vaše osvědčení o registraci odcizeno nebo ztraceno (nahlaste to na nejbližší policejní stanici, abyste získali potvrzení o zprávě o ztrátě majetku)
- Když je váš zvláštní certifikát trvalého pobytu velmi špinavý nebo roztrhaný
- Když se změní nebo opraví jakékoli jméno, pohlaví, datum narození, národnost / region
Obnovení doby platnosti
Zvláštní osvědčení o trvalém pobytu musí být obnoveno během období obnovy.
Pokud je vám 16 let a více, přihlaste se prosím v kanceláři oddělení v platném období (od 2 měsíců předem) uvedeném na zvláštním průkazu o trvalém pobytu.
Pokud je vám méně než 16 let, do 16. narozenin (před 6 měsíci), cestovní pas, zvláštní potvrzení o trvalém pobytu, 1 fotografii (délka 4 cm x šířka 3 cm (do 3 měsíců před datem odevzdání) Odešlete vyfocený svršek tělo, bez předního krytu, bez pozadí).
Vrácení zvláštního osvědčení o trvalém pobytu
Pokud získáte japonskou státní příslušnost, musíte do 14 dnů, pokud zemřete, vrátit zvláštní osvědčení o trvalém pobytu na přepážce pro občany každé kanceláře oddělení.
Upozornění na živé informace
- 2023.10.31Živé informace
- Zveřejněno vydání jednoduché japonské verze pro cizince „Chiba City Government Newsletter“ z listopadu 2023
- 2023.10.02Živé informace
- září 2023 „Novinky z městské správy Chiba“ pro cizince
- 2023.09.04Živé informace
- září 2023 „Novinky z městské správy Chiba“ pro cizince
- 2023.03.03Živé informace
- Publikováno v dubnu 2023 „Novinky z městské správy Chiba“ pro cizince
- 2023.03.01Živé informace
- Mluvící kruh pro otce a matky cizinců [Dokončeno]