Komunitní tlumočník / podporovatel překladů
- DOMŮ
- Komunitní tlumočení Podpora překladu
- Komunitní tlumočník / podporovatel překladů
■Podpůrce komunitního tlumočení/překladu (aktuálně přijímá žádosti!)■
Bude spuštěn systém komunitních tlumočníků/překladatelů, kde lze tlumočníky/překladatele využít v různých situacích každodenního života.Pro cizí občany, nemocnice a sdružení obyvatel, kteří mají potíže s porozuměním jazyku, vysílá naše sdružení příznivce komunitních tlumočníků/překladatelů, kteří mohou spolupracovat při podpoře hladké komunikace a přesného přenosu informací mezi stranami.Žádné náklady.
Podporovatelé komunitních tlumočníků/překladatelů jsou dobrovolníci certifikovaní naší asociací, nikoli profesionální tlumočníci/překladatelé nebo zaměstnanci Chiba City.
■Osoba, která může používat■
■ Zahraniční občané (obyvatelé města Chiba / pracovníci / studenti ve městě Chiba City)
■ Zdravotnické a sociální instituce
■ Veřejné instituce, jako jsou národní, prefekturní a obecní vlády
■ Veřejné zájmové skupiny/organizace (NPO, asociace sousedství atd.)
■Aktivity a obsah komunitních tlumočníků/příznivců překladů■
Mezi projekty realizované veřejnými nebo neziskovými organizacemi/organizacemi poskytujeme tlumočnickou/překladatelskou podporu pro následující obsahy.
pole | Obsah, který lze vyžádat | |
1 | Administrativní postupy | Různé procedury na městských úřadech, úřadech oddělení, zdravotních a sociálních zařízeních, úřadech důchodového zabezpečení atd. |
XNUMX | Výchova dětí a daňové záležitosti | Mateřská škola, daňové postupy pro rezidenty atd. |
XNUMX | Věc o výchově dítěte, studenta | Přijímací řízení na základní a střední školy, třístranné pohovory, kariérové poradenství atd. |
XNUMX | Věc o zdraví | Pohovor na úrovni ošetřovatelské péče, pracovní poradenství pro osoby se zdravotním postižením atd. |
XNUMX | Lékařské záležitosti | Běžné lékařské prohlídky, prohlídky, různá očkování atp. |
XNUMX | Věc o aktivitě, jako jsou sdružení obyvatel v sousedství | Vysvětlení pro nové obyvatele, cvičení při katastrofách, letní festivaly atd. |
XNUMX | Jiný, Položky, které prezident považuje za nezbytné | Individuálně a konkrétně stanoveno podle naléhavosti a důležitosti |
*Upozorňujeme, že následující žádosti o překlad tlumočníka nejsou způsobilé.
*Mám dotaz na cizince od vedle, tak bych chtěl tlumočníka.
* Chtěl bych tlumočníka při vysvětlování vnitřních pravidel společnosti zahraničním zaměstnancům ziskové společnosti.
*Chci poslat dopis příteli do zámoří, tak ho prosím přeložte.Takový
■ Jak žádat ■
(Krok XNUMX) Poraďte se telefonicky nebo e-mailem o obsahu vaší žádosti
TEL: 043-245-5750 / E-mail: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp
■Při konzultaci by měl mluvit klient sám.Pokud vaším rodným jazykem není angličtina, čínština, korejština, španělština, vietnamština nebo ukrajinština, můžeme vás požádat, abyste nám svůj požadavek zaslali e-mailem.
■Pokud má klient příznaky jako horečka nebo kašel, bude pro žádosti o tlumočení vybrán pouze online tlumočení a žádosti o tlumočení tváří v tvář nebudou akceptovány.
■Pokud se rozhodneme, že vaši žádost můžeme přijmout, budeme vás kontaktovat.
■Nemůžeme přijímat žádosti, které specifikují stejného podporovatele jako jednotlivce.
(Krok XNUMX)Vyplňte formulář žádosti o používání systému Community Interpreter/Translation Supporter,Odeslat
Pokud Sdružení odpoví, že může být přijato, vyplní žadatel předepsaný formulář žádosti (Community Interpreter/Translation Supporter System Application Form),cciatranslator@ccia-chiba.or.jpPošlete prosím na (Přihláška bude k dispozici od XNUMX. ledna XNUMX.)
Stáhněte si formulář žádosti o systém komunitního tlumočníka/podporovatele překladů
Mẩu đơn xin sử dụng hệ thống hỗ trợ phiên dịch biên ḍich
Formulário de solicitação para system de apoiador de interpretação/tradução comunitária.
Форма заяви для супроводження громадського перекладача, усного/письмовегодача
■Jakmile bude o podporovateli rozhodnuto, kontaktujeme žadatele telefonicky nebo e-mailem s podrobnostmi (výklad: čas a místo setkání, překlad: termín atd.).
■Pokud nemůžete dodržet čas schůzky z důvodu živelné pohromy apod., kontaktujte prosím přímo odpovědnou osobu v místě schůzky.
■Nemůžete požádat o tlumočníka zadáním stejného podporovatele jako jednotlivce.
■Hlášení■
Poté, co dokončíte své aktivity jako komunitní tlumočník/podporovatel překladů, odešlete našemu sdružení zprávu o používání.
■Dejte nám prosím vědět, čeho jste si všimli, abychom to mohli použít jako referenci pro budoucí aktivity.
Hlášení uživatele FORMULÁŘ HLÁŠENÍ / ZPĚTNÉ VAZBY
Formulário de Relatório/Feedback pro Serviço de Interpretação/Tradução Comunitária
Zpráva podporovatele ke stažení
■Pokud si přejete pokračovat v žádosti, vyplňte prosím ve zprávě údaje potřebné pro převod.
■Po předložení zprávy o činnosti zpracujeme platbu poplatků komunitním tlumočníkům a podporovatelům překladů.Výplaty odměn jsou naplánovány do tří měsíců od měsíce následujícího po datu aktivity.Omlouváme se za nepříjemnosti, ale prosíme o spolupráci při odevzdání zprávy o činnosti.
■ 注意 事項 ■
■Mezinárodní nadace Chiba City a naše Asociace certifikovaní komunitní příznivci tlumočení a překladu nenesou odpovědnost za žádné škody, které klientovi vzniknou v důsledku tlumočnických/překladatelských činností.
■ Budeme sdílet informace o žadateli a obsah žádosti s komunitním podporovatelem tlumočení a překladů.
■V závislosti na obsahu vás můžeme požádat o potvrzení podrobností a předložení příslušných dokumentů před dnem tlumočnické činnosti.
■ Komunitní příznivci tlumočení a překladu pouze tlumočí nebo překládají.Vyvarujte se prosím dotazování jednotlivých příznivců na jejich názory nebo osobní informace, ani žádostí o osobní tlumočníky či překlady.
O PR
Existují vícejazyčné a japonské verze propagačních letáků komunitního tlumočníka/podporovatele překladu.Pokud byste chtěli spolupracovat v oblasti public relations, kontaktujte nás a stáhněte si, vytiskněte a použijte níže uvedená data.
Upozornění ohledně konzultace
- 2023.08.23Konzultovat
- Konzultace LINE pro zahraniční rezidenty od 2023. září 9
- 2022.12.01Konzultovat
- Právní konzultace pro cizince (Chiba International Exchange Center)
- 2022.11.24Konzultovat
- Komunitní tlumočník/podporovatel překladů (od XNUMX. ledna XNUMX!)
- 2022.05.10Konzultovat
- Bezplatné právní poradenství v ZOOM pro cizince
- 2022.03.17Konzultovat
- Přijímáme konzultace od ukrajinských uprchlíků