E pagine non-giapponesi sò tradutte automaticamente è
Pò esse micca traduttu currettamente.
lingua
Menu
Search
Tinta
standard
Turchinu
dimensione di font
espansione
standard
Zoom out

LANGUAGE

Altre lingue

MENU

L'infurmazione viva

cura medica

Assicuranza medica / salute

Benessere

I zitelli / educazione

U travagliu

Prucedura di residente

Alloghju / Trasportu

In una emergenza

Apprendimentu permanente / Sport

Cunsultate

Cunsultazioni stranieri

Supporter di a traduzzione di l'interpretazione di a cumunità

Cunsigliu legale gratuitu

Altre cunsultazioni di cunsultazione

Disastri / prevenzione di disastri / malatie infettive

 Informazione di disastru

Informazione di prevenzione di disastri

L'infurmazioni nantu à e malatie infettive

Apprendimentu giapponese

Cumincià à amparà u giapponese

Cumincià à amparà u giapponese in l'associu

Pigliate una classa giapponese

Attività giapponese unu-à-unu

Interagisce in giapponese

Classe di lingua giapponese in a cità

Materiali di apprendimentu

Scambiu internaziunale / cunniscenza internaziunale

Scambiu internaziunale Intesa internaziunale

ボ ラ ン テ ィ ア

Vuluntariu

Formazione di vuluntarii

Attività giapponese unu-à-unu [membru di u scambiu]

Introduzione di vuluntarii

Truvate un vuluntariu

Avvisu da a Municipalità di Chiba

Newsletter da l'amministrazione municipale (versione estratti)

Avvisu

Chiba City Life Information Magazine (pubblicazione passata)

Panoramica di l'associazione

Impresa principale

Divulgazione di l'infurmazioni

Sistema di adesione di sustegnu è altre informazioni

Registrazione / riservazione / applicazione

per registrà si

Dumandà

Riservazione di spaziu di attività

Sistema di gestione

SEARCH

Publicatu in April 2023 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri

Publicatu in April 2023 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri

2023.1.4 Infurmazioni viventi

Reclutate i zitelli supplementari da aprile, cum'è e scole maternelle

Scuole maternelle, centri certificati per i zitelli (cura di i zitelli certificati), cura di i zitelli à piccula scala cù posti vacanti da aprile
・Reclutamentu supplementu (selezzione secundaria) per a cura di i zitelli in casa è a cura di i zitelli in l'uffiziu.
forma di candidatura 
 Hè situatu in a Divisione di i zitelli è famiglie di u Centru di Salute è Benessere.
 Pudete ancu stampà da u situ web di Chiba City.
Cumu applicà 
 Attaccà i documenti necessarii à u modulu di candidatura da u 2 di ferraghju (venneri),
 Andate à a Divisione di i zitelli è di a famiglia di u Centru di Salute è Benessere, induve si trova a scola materna di a vostra prima scelta.
 Mandate per mail o mandate in persona.
Per i dettagli, cercate [Chiba City April 5 Child Recruitment].

Quistione: Divisione di i zitelli è famiglie, Centru di Salute è Benessere
 Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Miami TEL: 043-270-3291

2023 parcheghju di bicicletta designatu usu regulare ricezione addiziale (reclutamentu secundariu)

Recluta utilizatori di parcheghju di bicicletta designatu (parcheghju di bicicletta) cù spaziu per annullamentu.
E biciclette è e biciclette motorizzate (50cc o menu) sò eligibili.
E motociclette (più di 50cc è menu di 125cc) sò ancu eligibili in certi parcheghji di bicicletta.
Periudu di usu: da aprile à marzu 4
Tariffa d'usu: Varia per ogni parcheghju di bicicletta
Periudu di applicazione: 1 di ghjennaghju (vennari) à 6 (luni)
Cumu applicà: Candidate à l'edificiu amministratu di a stazione chì vulete usà o in u quartiere induve si trova a stazione.
     Per piacè compie è invià un modulu di candidatura speciale à a Divisione di Promozione Regionale.
     Pudete ancu dumandà elettronicamente.
Ore di ricezione: Edificiu di gestione di parcheghju di bicicletta Lunedì-Sàbatu 7:00-18:00
     Tuttavia, u tempu varieghja secondu u parcheghju di bicicletta.
Nota: L'applicazioni ùn ponu esse inviate per mail.

I parcheggi di bicicletta cù posti vacanti dopu à a seconda recrutazione principiarà da u 3 di marzu (mercuri)
Una terza volta di reclutamentu serà realizatu nantu à u primu arrivu, u primu servitu (loteria solu à a Stazione Kaihin Makuhari).
Più infurmazione nantu à cumu applicà è tariffi
Per piacè cercate [Parcheghju di bicicletta di a cità di Chiba] o dumandate.

Quistioni: Call Center City Hall TEL: 043-245-4894

Per piacè caccià u tappu è l'etichetta da a buttiglia di plastica prima di scaccià.

I buttigli di PET sò riciclati in novi buttigli di PET è ancu in vestiti di travagliu è
Rinascita cum'è una penna à sfera.
Eliminate è scartate u capu è l'etichetta.

XNUMX.Cumu mettite i buttigli di plastica
 (1) Eliminate u capu è l'etichetta
 (2) Lavà ligeramente cù l'acqua è sfracicà quant'è pussibule per fà più chjucu
 (3) Lanciate in una reta speciale

Per piacè mette u tappu in a scatula di cullizzioni o ghjittallu cum'è spazzatura combustibile.
Eliminate l'etichetta cum'è rifiuti combustibili.

Quistione: Sezione Operazioni di Cullizzioni TEL: 043-245-5246

Avete finitu a prucedura per u benefiziu di supportu d'emergenza per l'aumentu di u prezzu?A scadenza di a candidatura si avvicina!

A prucedura di prestazioni di supportu d'urgenza in crescita di u prezzu hè finu à u 1 di ghjennaghju (marti).
Per piacè nutate chì ùn puderete micca riceve benefici dopu a scadenza.
I dettagli sò i prezzi in crescita in a cità di Chiba. Duvete fà una quistione à u call center per i benefici di supportu d'emergenza?
Per piacè cercate [Beneficii in crescita di u prezzu di Chiba City].

Pagamentu: 1 yen per famiglia
Candidatura lìmitu: Ghjennaghju 1 (Marti)
Cumu uttene u modulu di candidatura:
 Chjamate u Call Center di i Beneficii di Supportu d'Urgenza per u Prezzu di Chiba City
 O distribuitu à u bancu di cunsultazione per i benefici di supportu d'urgenza di l'aumentu di u prezzu (stampabile da u situ web)

Quistione: Chiba City Price Soaring Emergency Support Benefits Call Center
   TEL: 0120-776-090

Calendario municipale 2023 di Chiba

Avemu parechji avvenimenti previsti per u 2023.

1 di ghjennaghju (marti) Chiba City Hall u novu edifiziu di u guvernu finitu
U 2 di ferraghju (vacanze) Turneu Open di Boccia
U 3 di marzu (sàbatu) apre a stazione di Makuhari Toyosuna
A fine di marzu Chiba Castle Cherry Blossom Festival (finu à principiu d'aprili)
A mità d'aprile Serata publica u liceu "Chiba Municipal Masago Junior High School Kagayaki Branch" apre
A mità di maghju XGamesChiba5
A mità di ghjugnu Oga Lotus Festival (finu à a fine di u mese)
A mità di lugliu Inage Seaside Park piscina apre
U principiu di Aostu Makuhari Beach Fireworks Festa (Chiba City Fireworks Festival)
8 d'aostu (sàbatu) Chiba's Oyako Sandai Summer Festival * Finu à u 19 d'aostu (domenica)
A principiu di sittembri Parasports Festa Chiba
U 10 d'uttrovi (mercuri) Ghjornu di a citatina
A principiu di nuvembre: Chiba Minato Big Catch Festival
A principiu di dicembre Chiba Marine Marathon
A mità di dicembre di u Mercatu di Natale di Chiba Minato

Domande: Chiba City Hall Call Center TEL: 043-245-4894

Sè vo site in guai per una malatia brusca di notte o in vacanze

Cunsultate per telefonu prima.U vostru duttore o infermiera vi cunsigliarà s'ellu duvete andà immediatamente à l'uspidale.
U trattamentu hè u primu aiutu.Per piacè vedemi più tardi à l'uspidale induve andate di solitu.

(1) Cunsulta Telefona Affidabile d'Urgenza TEL: #7009 (Da un telefunu IP, TEL: 03-6735-8305)
 Lunedì-Sàbatu 18:00-6:00 a matina dopu dumenica, vacanze, vacanze di Capodanno 9:00-6:00 a matina dopu
(2)こども急病電話相談TEL:#8000(IP電話からはTEL:043-242-9939)19:00~翌朝6:00(365日)

Cù a cooperazione di l'associazione medica di a cità, etc., esaminemu e persone cun malatie subite.
Siccomu hè solu per trattamentu d'urgenza, esami detallati è esami di influenza ùn sò micca pussibule.
Per piacè fate un checkup à l'uspidale in quale andate di solitu dopu.

XNUMX.durante a notte
 (1) Trattamentu d'urgenza di notte (Trattamentu d'urgenza di notte)
  Locu: 31-1-043 Isobe, Mihama Ward, in l'Hospital Kaihin TEL: 279-3131-XNUMX
  Dipartimentu medico: medicina interna, pediatria
  Ore di cunsultazione: Lunedì-Vennari 19:00-24:00
  18: 00-24: 00 u sabbatu, dumenica, vacanze naziunali, è vacanze di fine di l'annu è di l'annu novu
  * A causa di u novu coronavirus, u tempu di visualizazione pò cambià.

 (2) Istituzioni medichi d'urgenza chirurgica di notte in turnu
  Sè avete bisognu di assistenza medica urgente per una ferita, etc. 
  TEL: 043-244-8080 (Ore d'infurmazione da 8:00 à 6:00 a matina dopu)
  Dipartimentu Medicu: Chirurgia/Ortopedia
  Ore di cunsultazione: 18:00 à 6:00 a matina dopu

 (3) L'infurmazioni nantu à l'istituzioni medichi aperti di notte
  Infurmazioni nantu à i spitali aperti di notte TEL: 043-246-9797
  Tempu di guida: 17:30-19:30
  Da u luni à u sabbatu (Chiusu per i vacanze naziunali è i vacanze di fine di l'annu è di l'annu novu)
 
XNUMX.Vacanze (dumeniche, vacanze naziunali, vacanze di fine di l'annu è New Year)
 (1) Clinica d'urgenza di vacanze (dentru General Health Medical Center)
  Locu: 1-3-9 Saiwaicho, Mihama-ku TEL: 043-244-5353
  Dipartimenti clinichi: medicina interna, pediatria, chirurgia, ortopedia, otorinolaringoiatria, oftalmologia, odontoiatria
  Ore di cunsultazione: 9:00-17:00
  Ore di ricezione: matina: 8:30-11:30, dopu meziornu: 13:00-16:30

 (2) Medico d'urgenza in ostetricia è ginecologia
  Quandu una persona incinta si ammala di colpu
  TEL: 043-244-0202
  Dumenica, vacanze naziunali, vacanze di fine di l'annu è New Year
  Tempu di guida: 8:00-17:00
  Ore di cunsultazione: 9:00-17:00

XNUMX.Cosa da purtà quandu vai à l'uspidale
 (1) Carta d'assicuranza sanitaria (Diverse certificati di beneficiari è spese mediche di u zitellu
        Sì avete unu, per piacè pigliate cun voi. )
 (2) Soldi (tasse mediche)
 (3) Medicina (Se pigliate una medicina, portatela cun voi.)
 (4) Notebook di i medicazione (Se ne avete unu, portatelu cun voi.)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Avvenimenti / Avvenimenti

A causa di l'influenza di u novu coronavirus, l'avvenimentu pò esse annullatu o postponatu.
Per piacè verificate cù l'urganizatori di l'avvenimenti rispettivi per l'ultime informazioni.

Un cuncertu di munita

Hè un cuncertu di a band country & western "Bluegrass Police".
Pudete sente a musica di 5 tipi di strumenti à corda.

Data : 3 settembre (sàbatu) 18:14-00:15
Locu: Chiba Civic Hall
Capacità: 138 persone da i primi candidati
Tariffa: 500 yen per l'adulti, 100 yen per i studienti elementari è più ghjovani, tutti i posti gratuiti
   I zitelli sò liberi s'ellu ùn occupanu micca un postu
Applicazione: Chjama da u 1 di Ghjennaghju (Marti) à l'Municipiu di Chiba TEL: 10-043-224

Inquiries: Chiba City Cultural Promotion Foundation TEL: 043-221-2411

Festival Citizen Kite d'annu novu

A cumpetizione di Kite-flying hè un avvenimentu divertente di l'annu novu.
Diversi aquiloni si elevanu belli in u celu di l'annu novu.

Data è ora : dumenica 1 d'aostu, 8: 10-00: 12 
   * Annulatu s'ellu piove.
Locu: Inage Beach (Inage Seaside Park)

Da 10:15 à 11:15 per e persone chì volenu i so aquiloni
Ghjudicate è decide i vincitori.

Quistione: Reunione per fà bella a cità di Chiba (Divisione di Promozione di l'Autonomia Cittadina) TEL: 043-245-5138

Invitatu à a partita ufficiale di casa Altiri Chiba

Altiri Chiba hè una squadra di basket prufessiunale chì a so cità nativa hè Chiba City.
Vi invitemu à u ghjocu ufficiale in casa di a stagione 2022-2023.
Applica per un bigliettu d'invitu è ​​sustene Altiri Chiba.

Durata: Finu à a fine di a stagione in aprile 2023
Luogo: Chiba Port Arena (1-20 Tonya-cho, Chuo-ku)
Capacità: 15 persone, 30 gruppi ognunu
Sedi invitati: Sedi di a corte o davanti à u sicondu pianu, etc.
Partite: Partite per ghjennaghju 2023 sò i seguenti:
   Vennari 1 ghjennaghju, 6 ore
   1 di ghjennaghju (sàbatu) 7:15
   1 di ghjennaghju (sàbatu) 28:15
   Dumenica 1 ghjennaghju, 29 ore
Applicazione: L'infurmazione di u bigliettu di l'invitu serà annunziata annantu à u situ di l'associazione sportiva ogni mese.
   Per i dettagli, cercate [Associazione Sportiva di Chiba City].

Domande: Altiri Co., Ltd. TEL: 043-307-7741 (Settimana 11:00-18:00)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

cunsultazione

Cunsultazioni prufessiunali LGBT

Data: 1 di ghjennaghju (vacanze) 9:19-00:22 (ultima entrata 00:21)
   1 ghjennaghju (domenica) 15:10-30:13 (Ultima ricezione 30:13)
   U tempu hè di 1 minuti per persona
Cuntenuti: Cunsultazioni nantu à a sessualità di sè stessu è di quelli chì vi circundanu.
   Ùn avete micca à dì u vostru nome.
Telefuninu di cunsultazione TEL: 043-245-5440

Per a cunsultazione LINE, cercate Chiba City LGBT Specialized Consultation.

Domande: Divisione Uguaglianza di Genere TEL: 043-245-5060

Cunsulta in u Centru di Salute Mentale

(1) Cunsulta di l'adulescenti u vennari u 1 di ghjennaghju, u vennari u 13 di ghjennaghju
 2 di ferraghju (lun) Tutti i ghjorni 6:14-00:16
(2) Cunsulta generale u marcuri 1 d'aostu, 18:10-00:12
(3) Cunsigliu per l'anziani 1 d'aostu (ghjovi) 19:14-00:16
(4) Cunsultazione di l'alcohol / dependenza di droghe
 1 nuvembre (mercuri) è 25 dicembre (ghjovi) 2:2-14:00
(5) Cunsultazioni di dependenza di u ghjocu
 2 di sittembri (mercuri) 8:13-30:16

Dettagli: (1), (2), (3) è (4) ponu esse cunsultate cù specialisti.
   (5) pò esse cunsultatu cù un scrittore ghjudiziariu.
Target: Persona o famiglia
Capacità: (1) ~ (5) finu à 3 persone ognunu
L'applicazione per telefunu hè necessaria da u 1 di ghjennaghju

Applicazione / Domanda: Centru di Salute Mentale (2-1-16 Takahama, Mihama-ku)
      TEL: 043-204-1582

Cunsigliu per e donne da e donne

Data : 1 settembre (sàbatu) 14:13-00:17
Locu: Perrier Chiba XNUMXF Perrier Hall
Cuntenutu: Una donna chì ùn s'hè micca intesa cù e persone è a società per via di a corona
   Pudete cunsultà cù avucati, levatrici è psicologi.
Persone applicabili: Donne
Osservazioni: Per piacè venite direttamente à u locu.

Domande: Divisione Uguaglianza di Genere TEL: 043-245-5060

Cunsigliu per i prublemi di i ghjovani

Data: I ghjorni di a settimana 9:00-17:00
Cuntenuti : Problemi di delinquenza, bullying, rifiutu di a scola, etc.
   I prublemi di ghjuventù
Cuntattu:
(1) Centru di Supportu di a Ghjuventù (Centru Comunitariu Centrale)
 TEL: 043-245-3700
(2) Filiale Est (dentro Chishirodai Civic Center)
 TEL: 043-237-5411
(3) West Branch (City Education Hall) TEL: 043-277-0007
(4) South Branch (dentru strutture cumplessi cum'è Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) Filiale di u Nordu (in strutture cumplessi cum'è Hanamigawa Civic Center) TEL: 043-259-1110