E pagine non-giapponesi sò tradutte automaticamente è
Pò esse micca traduttu currettamente.
lingua
Menu
Search
Tinta
standard
Turchinu
dimensione di font
espansione
standard
Zoom out

LANGUAGE

Altre lingue

MENU

L'infurmazione viva

cura medica

Benessere

I zitelli / educazione

U travagliu

Prucedura di residente

Alloghju / Trasportu

In una emergenza

Apprendimentu permanente / Sport

Cunsultate

Cunsultazioni stranieri

Supporter di a traduzzione di l'interpretazione di a cumunità

Cunsigliu legale gratuitu

Altre cunsultazioni di cunsultazione

Disastri / prevenzione di disastri / malatie infettive

 Informazione di disastru

Informazione di prevenzione di disastri

L'infurmazioni nantu à e malatie infettive

Apprendimentu giapponese

Cumincià à amparà u giapponese in l'associu

Pigliate una classa giapponese

Attività giapponese unu-à-unu

Interagisce in giapponese

Classe di lingua giapponese in a cità

Materiali di apprendimentu

Scambiu internaziunale / cunniscenza internaziunale

Scambiu internaziunale Intesa internaziunale

ボ ラ ン テ ィ ア

Vuluntariu

Formazione di vuluntarii

Attività giapponese unu-à-unu [membru di u scambiu]

Introduzione di vuluntarii

Truvate un vuluntariu

Avvisu da a Municipalità di Chiba

Newsletter da l'amministrazione municipale (versione estratti)

Avvisu

Chiba City Life Information Magazine (pubblicazione passata)

Panoramica di l'associazione

Impresa principale

Divulgazione di l'infurmazioni

Sistema di adesione di sustegnu è altre informazioni

Registrazione / riservazione / applicazione

per registrà si

Dumandà

Riservazione di spaziu di attività

Sistema di gestione

SEARCH

Iscrizzione di vuluntarii

Questa hè a pagina di registrazione per i vuluntarii di l'Associazione Internaziunale di Chiba City.

Circa i vuluntarii Eccu

Per piacè verificate i ghjorni è l'ore di apertura di a biblioteca prima di inserisce a data di cunferma di u vostru ID.

Per l'ore di apertura / lingue / locu Eccu

Iscrizzione di vuluntarii

    お名前Name

    フリガナ

    性別

    生年月日date of birth

    国籍

    住所

    都道府県

    市区町村番地

    それ以降

    電話番号1Contact number in Japan

    電話番号2Contact number in Japan

    FAX

    メールアドレス1E-mail address 1

    アドレスは半角英数で入力してください。
    携帯番号のメールアドレスでお問い合せする場合は、「受信拒否設定」を解除してください。

    確認のため再度入力してください

    メールアドレス2E-mail address 2

    アドレスは半角英数で入力してください。
    携帯番号のメールアドレスでお問い合せする場合は、「受信拒否設定」を解除してください。

    確認のため再度入力してください

    ボランティア活動Activities

    登録するボランティア活動にチェックをつけてください

    ※日本語交流員とコミュニティ通訳・翻訳サポーターの登録には講座の受講等の条件があります。詳しい情報をご希望の方は直接お問い合わせください

    通訳できる言語Please select the languages you can interpret in

    ※通訳・翻訳のボランティア活動を選択した人のみお答えください

    通訳できる言語を選択してください

    翻訳できる言語Please select the languages you can translation

    ※通訳・翻訳のボランティア活動を選択した人のみお答えください

    翻訳できる言語を選択してください

    災害時の通訳・翻訳Can you provide interpretation/translation in the event of a disaster?

    ※通訳・翻訳のボランティア活動を選択した人のみお答えください

    災害時に通訳・翻訳ができる場合にのみ「災害時に通訳・翻訳ができる」を選択してください

    身分証確認日

    ※ボランティア登録は身分証の確認をすることで、登録完了となります。身分証確認日をお決めいただく際は、開館日や開館時間をご確認の上お越しください。また、予定が変更になった場合はご連絡ください。

    ※登録情報を送信してから、1か月間身分証確認が行われなかった場合は登録情報を削除させていただきます


    Avvisu in quantu à a registrazione / riservazione / applicazione