E pagine non-giapponesi sò tradutte automaticamente è
Pò esse micca traduttu currettamente.
lingua
Menu
Search
Tinta
standard
Turchinu
dimensione di font
espansione
standard
Zoom out

LANGUAGE

Altre lingue

MENU

L'infurmazione viva

cura medica

Assicuranza medica / salute

Benessere

I zitelli / educazione

U travagliu

Prucedura di residente

Alloghju / Trasportu

In una emergenza

Apprendimentu permanente / Sport

Cunsultate

Cunsultazioni stranieri

Supporter di a traduzzione di l'interpretazione di a cumunità

Cunsigliu legale gratuitu

Altre cunsultazioni di cunsultazione

Disastri / prevenzione di disastri / malatie infettive

 Informazione di disastru

Informazione di prevenzione di disastri

L'infurmazioni nantu à e malatie infettive

Apprendimentu giapponese

Cumincià à amparà u giapponese

Cumincià à amparà u giapponese in l'associu

Pigliate una classa giapponese

Attività giapponese unu-à-unu

Interagisce in giapponese

Classe di lingua giapponese in a cità

Materiali di apprendimentu

Scambiu internaziunale / cunniscenza internaziunale

Scambiu internaziunale Intesa internaziunale

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvenzione di gruppu

Vuluntariu

Formazione di vuluntarii

Attività giapponese unu-à-unu [membru di u scambiu]

Introduzione di vuluntarii

Truvate un vuluntariu

Avvisu da a Municipalità di Chiba

Newsletter da l'amministrazione municipale (versione estratti)

Avvisu

Chiba City Life Information Magazine (pubblicazione passata)

Panoramica di l'associazione

Impresa principale

Divulgazione di l'infurmazioni

Sistema di adesione di sustegnu è altre informazioni

Registrazione / riservazione / applicazione

per registrà si

Dumandà

Riservazione di spaziu di attività

Sistema di gestione

SEARCH

Settembre 2024 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri

Settembre 2024 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri

2024.2.2 Avvisu da a Municipalità di Chiba

Tassa municipale/prefetturale è dichjarazione di l'impositu di u redditu

I stranieri chì vivenu in Giappone devenu pagà i tassi.
L'imposte di a cità è di a prefettura sò pagate i ghjorni di a settimana da u 2 di ferraghju (ghjovi) à u 2 di ferraghju (ghjovi) da 15:8 à 30:17.
Pudete dichjarà trà 2:16 è 3:15 i ghjorni di a settimana da u 9 di ferraghju (venneri) à u 00 di marzu (venneri).

L'impositu nantu à u redditu serà pagatu trà 2:16 è 3:15 i ghjorni di a settimana da u 9 di ferraghju (venneri) à u 00 di marzu (venneri).
Pudete mandà lu.

(1) I tassi municipali è prefetturali ponu esse preparati nantu à u situ web di a cità è sottumessi per mail.
 Per i dettagli, cercate [Formula di Dichjarazione di a Città di Chiba].
(2) A dichjarazione di l'impositu nantu à u redditu pò esse cumpletata nantu à u situ web di l'Agenzia Fiscale Naziunale è presentata per via elettronica o per mail.
 Per più infurmazione, cercate in u [Corner di Creazione di l'Agenzia Fiscale Naziunale].

Detaglii cum'è induve uttene a dichjarazione di l'impositu, a data è u locu per a presentazione di a dichjarazione fiscale, etc.
per piacè dumandate.

Domande: Uffiziu di l'Imposta di a cità di Tobu Divisione di l'impositu municipale (Chuo, Wakaba, Midori Ward) TEL: 043-233-8140
Divisione Fiscale Municipale di l'Uffiziu Fiscale di a Città Occidentale (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward) TEL: 043-270-3140
Chiba East Tax Office TEL: 043-225-6811 
Chiba South Tax Office TEL: 043-261-5571
Chiba West Tax Office TEL: 043-274-2111

Reclutamentu di l'utilizatori per a cura di i zitelli tempuranee à partesi da aprile

Questu hè applicà à i zitelli chì ùn vanu micca à i centri di guarderia (da 3 mesi à prima di entre in a scola elementaria).

(1) Utenti rigulari: E persone chì i genitori anu bisognu di cura di i zitelli 2 o 3 ghjorni à settimana per via di u travagliu, etc.
 Ore di funziunamentu: da u luni à u sabatu da 8:00 à 17:00, fora di l'ore di travagliu finu à 18:00
 Nota: Se ci sò parechje applicazioni, un prucessu di selezzione serà realizatu.
  Pudete dumandà parechje facilità, ma ogni zitellu pò aduprà solu una facilità.
(2) Usu irregulare
 Quandu un genitore hè temporaneamente incapaci di furnisce a cura di i zitelli in casa per via di l'uspidale, etc.
 Limite d'usu: L'usu di ogni ghjornu hè in 1 ghjorni di un mese     
      L'usu di a mità di ghjornu hè in 1 ghjorni di un mese
 Ore di funziunamentu: ghjornu di a settimana 8:00-17:00
      Mezza ghjornu: 8:00-12:30 o 12:30-17:00
      Sabatu 8:00-12:30

Per i dui (1) è (2), dumandate direttamente à a facilità di a vostra scelta.
Per i dettagli nantu à e facilità dispunibili, i tariffi d'usu, u numeru di volte di usu, u metudu di l'applicazione, etc. 
Cerchi (1) per [usu regulare di Chiba City] o (2) per usu irregulare di Chiba City?
per piacè dumandate.

Dumande: Divisione di Gestione di Kindergarten TEL: 043-245-5729

Reclutamentu di zitelli supplementari per utilizà a stanza di i zitelli da aprile

I zitelli chì anu da aduprà stanze di i zitelli dispunibili da aprile
Inoltre, simu recrutati.
Stu prugramma hè per i studienti di a scola elementaria chì i genitori sò alluntanati durante u ghjornu per u travagliu o per altre ragioni.

Periudu di ricezione: u 2 di ferraghju (marti) à l'13 di marzu (luni)
Modulu di candidatura: Centru di Salute è Benessere Divisione di i zitelli è di a famiglia / Uffiziu di Cunsigliu di u Centru Cittadinu /
    Pudete ottene da a Divisione di Salute è Sviluppu. Pudete ancu stampà da a homepage.
Cumu applicà: Invia u modulu di candidatura è i documenti richiesti à a sala induve si trova a vostra prima scelta di a stanza di i zitelli.
     Per piacè mandate o purtate à a Divisione di i zitelli è a famiglia di u Centru di Salute è Benessere.

A notificazione di a decisione di utilizà a facilità hè prevista versu a fine di marzu.
Per più infurmazione, cercate [Chiba City Children's Room] o fate una dumanda.

Quistione: Divisione di i zitelli è famiglie, Centru di Salute è Benessere
 Central TEL: 043-221-2149 Hanami River TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Miami TEL: 043-270-3150

Prughjettu di voucher d'educazione fora di a scola Cuponu di sustegnu futuru di i zitelli

Distinatu à i zitelli chì ùn ponu micca assistisce à e scole cram per ragioni finanziarie.
Pudete riceve un cuponu per una parte di u costu si applica.

Target: Famiglie chì ricevenu assistenza publica o famiglie chì ricevenu una indennità di sustegnu tutale di i zitelli,
   I zitelli chì entranu in a 2024a è a 4a scola da aprile 5
Capacità: 115 studenti in ogni gradu
Quantità di cuncessione: 12 yen per mese per XNUMX mesi
Applicazione: Deve ghjunghje u venneri, u 3 di marzu.
   Invia u modulu di candidatura (distribuitu à a Divisione di Supportu per i zitelli è a famiglia) à l'Municipiu di Chiba, 260-8722.
   Per piacè mandate à a Divisione di Supportu per i zitelli è a famiglia. Pudete ancu dumandà elettronicamente.

Per più infurmazione, cercate [Chiba City Outside Education Voucher]
per piacè dumandate.

Quistioni: Divisione di Supportu per i zitelli è a famiglia di a cità di Chiba TEL: 043-245-5179

Stop cannabis!a cannabis hè dannosa

Parechji ghjovani sò catturati cù cannabis.
Ci hè una misinformazione diffusa chì a marijuana ùn hè micca dannusu.
A cannabis pò causà allucinazioni, prublemi di memoria è capacità di apprendimentu ridutta.
A marijuana hè pruibita da a lege.
Una volta l'utilizate, ùn pudete micca piantà, rendendu infelici è quelli chì vi circundanu.
Per piacè ùn pruvate micca o aduprate.
Sè vo site preoccupatu solu o se notate cambiamenti in e persone intornu à voi, per piacè cunsultateci.

Cuntattu: Sede di a Pulizzia Prefetturale Divisione di Contramisura di Drug è Armi à Focu TEL: 043-201-0110
    Stazioni di polizia vicinu, box di polizia, box di polizia
    Centru di Salute Corsu TEL: 043-204-1582

Dumande: Divisione di Politica Medica TEL: 043-245-5207

Per piacè caccià u tappu è l'etichetta da a buttiglia di plastica prima di scaccià.

I buttigli di plastica scartati ponu esse rimpiazzati cù novi.
Pò esse trasfurmatu in vestiti di travagliu, penne, etc.
Eliminate tappi è etichette è scaccià.
I tappi ponu esse eliminati in scatuli di cullizzioni o cum'è basura combustible.
L'etichette ponu esse eliminate cum'è basura combustible.
Per più infurmazione, cercate [buttiglie in PET di Chiba City].

Quistione: Cunsigliu di cunsultazione di i rifiuti domestici TEL: 043-204-5380

Cuminciate à aduprà u Wi-Fi gratuitu in u City Hall

Da u 2u di ferraghju (ghjovi), à Citizen Void à u 1u è u 1u pianu di a Municipalità,
Wi-Fi gratuitu hè avà dispunibule.
Per più infurmazione, cercate [Chiba City Hall Wi-Fi].

Dumande: New Government Building Maintenance Division TEL: 043-245-5628

Fate un test di l'anticorpi di rubeola

Se un adultu hè infettatu, i sintomi ponu esse severi.
Sè vo site incinta prestu, u vostru zitellu nascerà cù disabilità.
Pudete.
Cunsiderate a vaccinazione per prevene a rubeola.
Un test d'anticorpi gratuitu hè dispunibule per ogni persona.

E persone chì ponu piglià una prova d'anticorpi: E persone chì campanu in Chiba City è anu testatu per qualsiasi di (1) à (3).
          Persona applicabile
(1) Una donna chì vole esse incinta è a famiglia cù quale vive
(2) Famiglie chì vivenu inseme cù e donne incinte cù titru di anticorpi bassi
(3) Test d'anticorpi di rubella per i masci nati trà u 1962 d'aprile di u 4 è u 2 d'aprile di u 1979.
 E persone chì anu un cuponu gratuitu di vaccinazione di rubeola

Per più infurmazione, cercate [Chiba City Rubella Antibody Test].

Quistione: Divisione di Control di Malattie Infettive TEL: 043-238-9941

Aumentu di u prezzu Beneficiu di sustegnu prioritariu (7 XNUMX yen)

E persone chì ùn anu micca da pagà l'imposta di residente in 2023 sò:
Pudete applicà per u Beneficiu di Supportu di Priorità di u Prezzu Soaring (venneri).

Target
(1) E persone chì vivenu in Chiba City u 2023 di dicembre di u 12 è chì ùn anu micca ricevutu a notificazione.
(2) Famiglie cù qualchissia chì si trasferì in Chiba City da u 2023 di ghjennaghju di u 1

Applicazione: (1) Mandate torna a lettera di cunferma ricevuta da a cità di Chiba.
    (2) E persone chì si sò spustate applicanu.
Contatore di cunsultazione
 Data è ora: I ghjorni di a settimana 9:00-11:3012 30:17-00:XNUMX
 Locu: Centru di Salute è Benessere Centrale 13 ° pianu, Centru di Salute è Benessere Hanamigawa 3 ° pianu  
    Inage Health and Welfare Center 1st floor, Wakaba Ward Office 1st floor Midori Health and Welfare Center 2nd floor
    Centru di Salute è Benessere Mihama 4u pianu

Per più infurmazione, cercate [Chiba city benefit 7 yen] o
per piacè dumandate.

Quistione: Chiba City Price Rising Priority Support Benefit Call Center
   A settimana 9:00-17:00 TEL:0120-592-028

・············································································································································································・・・・

Avvenimenti / Avvenimenti

Vede Diamond Fuji in l'invernu

Diamond Fuji hè situatu à a cima di u Mt. Fuji (u puntu più altu)
I soli sovrapposti sò belli cum'è diamanti
Hè un fenomenu brillanti (paisaggi naturali).
A cità di Chiba hà una longa spiaggia induve pudete vede u Monte Fuji.
Diamond Fuji pò esse vistu da u mare per circa 10 ghjorni.
Per piacè godite a vista di u Monte Fuji da u mare di a cità di Chiba.
Per più infurmazione, visitate [Chiba City Diamond Fuji]
Per piacè cercate.

Quistioni : Associu Turisticu TEL : 043-242-0007

Mercatu Fair Trade Chiba

Data è ora: Vennari, 2 di lugliu, 9: 10-00: 15
Locu: Chiba City Hall 1st floor event space
Cuntenuti: Pruduzzione diretta internaziunale, pruduzzione lucali per u cunsumu lucale,
Vendite di prudutti di u cummerciu fieru ligati à u benessere

Dumande: Divisione di Scambiu Internaziunale TEL: 043-245-5018

Tour Citizen di u Fire Department

Data : 3 d'Aostu (Sab) 2:10-00:12
* Annulatu s'ellu piove
Locu: Parcheghju Sud di Aeon Mall Makuhari New City
   (Darretu à u centru cummerciale attivu)
Cuntenutu: Tour di mutore di u focu / ambulanza, sperienza di u focu,
   Per più infurmazione nantu à l'uniforme di u focu per i zitelli, etc.
   Ricerca di [Chiba City Fire Department].

Domande: Divisione di l'Affari Generali di l'Uffiziu di u focu TEL: 043-202-1664

Chiba City Art Festival

Da u 3 di marzu (sàbatu) à u 2 di marzu (sàbatu), Chiba City
U Festival d'Arte Civica di Chiba si terrà in diversi lochi.
Musica, teatru, letteratura, arti tradiziunali di spettaculu, cerimonia di tè, arrangiamentu di fiori, arte, etc.
Ci sò diversi avvenimenti.
Questu hè un festival una volta à l'annu in u quale più di 1,000 persone, cumpresi i citadini di Chiba, facenu è mostranu.
Tutti da i zitelli à l'adulti ponu piacè.
L'applicazioni è i diritti di ammissione ùn sò micca richiesti per l'avvenimenti (1) è (2) quì sottu.
Per più infurmazione, cuntattate u Segretariatu di a Federazione Culturale di a Città di Chiba.

Domande: Segretariatu di a Federazione Culturale di a Città di Chiba (in a Fundazione di Promozione Culturale di a Città di Chiba) TEL: 043-221-2411

(1) Civic Wind Orchestra Chiba Wind Regular Concert
 Data è ora : dumenica 3 d'aostu, 10: 14-00: 16
 Locu: Grande Sala di u Centru Civicu
 Cuntenutu: Suite sinfonica "Scheherazade" ecc.
 Quistione: Citizens Wind Orchestra Chiba Wind Sawada TEL: 090-7410-6783

(2) Fighjemu l'arti di scena lucali di a nostra cità natale ~ Chiba City Local Performing Arts Performance ~
 Data è ora : dumenica 3 d'aostu, 10: 11-30: 15
 Locu: Sala Principale di a Sala di Cultura di Miami
 Cuntenuti: Canti è balli chì sò stati tramandati in Chiba City dapoi i tempi antichi.
 Capacità: 200 persone da i primi
 Domande: Associazione Locale di Preservazione di l'Arti Spettaculi Locali TEL: 090-4755-0281

・············································································································································································・・・・

cunsultazione

Cunsigliu di salute per e donne da parte di levatrici

data è ora Locu:
(1) 2 di ferraghju (mercuri) 14:10-00:12 Inage Health and Welfare Center
(2) 2 di ferraghju (venneri) 16:13-30:15 Wakaba Health and Welfare Center
(3) 2 di ferraghju (luni) 19:10-00:12 Centru Centrale di Salute è Benessere
Cuntenutu: Da l'adulescenza à a menopause, gravidenza (cumprese gravidenza indesiderata), parturinu, etc.
   Cunsultazioni in quantu à u corpu è a salute di e donne
Persone applicabili: Donne
Applicazione: Chjamate u dipartimentu di salute di ogni centru sottu.
   Central TEL: 043-221-2581
   Inage TEL: 043-284-6493
   Wakaba TEL: 043-233-8191

Quistione: Divisione di Supportu di Salute TEL: 043-238-9925

Cunsulta da e donne esperte

Data è ora: Vennari, 2 di lugliu, 16: 13-00: 17
Locu: Municipiu 1u pianu Sala di Cunsulta Cittadina
Cuntenutu: Un avvucatu femminile per e donne chì anu preoccupazioni è preoccupazioni.
   ・Pudete cunsultà cù una levatrice o un psicologu.
Persone applicabili: Donne
Capacità: 4 persone per ogni espertu, partendu da u primu
Tempu: Circa 1 minuti per persona
Applicazione: Per piacè vene direttamente à u locu u ghjornu

Domande: Divisione Uguaglianza di Genere TEL: 043-245-5060