Publicatu in April 2022 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri
Publicatu in April 2022 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri
Informazioni utili per i citadini stranieri da u "Bulletin di l'amministrazione di a cità di Chiba" publicatu in Chiba City
Aghju sceltu è hà fattu un articulu.
L'infurmazioni necessarii per i citadini stranieri chì ùn sò micca publicati in a newsletter di l'amministrazione di a cità sò ancu publicati.
Per piacè utilizate a funzione di traduzzione automatica per vede.
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Inviaremu a carta d'assicuranza di l'Assicuranza Naziunale di Salute è u sistema medico per l'anziani.
Pudete aduprà a vostra carta d'assicuranza sanitaria finu à u 7 di lugliu.
A vostra nova carta d'assicuranza ghjunghjerà à a mità di lugliu.
Da u 8 d'Aostu, per piacè utilizate a vostra nova carta d'assicuranza sanitaria.
XNUMX. XNUMX.Assicuranza Naziunale di Salute
Sì avete qualchì quistione, cum'è u pagamentu di i primi d'assicuranza, dumandate.
Quistione: Divisione di Assicuranza di Salute TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.Sistema medico per l'anziani
L'avvisu di decisione di a prima d'assicuranza ghjunghjerà à a mità di lugliu.
Sì avete qualchì quistione nantu à cumu pagà i primi d'assicuranza, dumandate.
Quistione: Divisione di Assicuranza di Salute TEL: 043-245-5170
Esenzione da i primi di l'assicuranza di pensione naziunale
E persone trà l'età di 20 è 59 chì vivenu in Giappone paganu i primi d'assicuranza da l'età di 65
Hè una pensione chì pudete riceve.
Per quelli chì anu difficultà à pagà i primi di l'assicuranza di pensione naziunale
Ci hè un sistema chì permette di esse esentatu o pagatu dopu.
Per piacè aduprate.Se lasciate a prima di pensione naziunale senza pagamentu
Ùn pudete micca avè una pensione dopu avè invechjatu.
Cumu applicà: Pudete applicà in u quartieru induve vive.
Pudete ottene u modulu di candidatura à a municipalità
Pudete stampà da u situ web di Chiba City.
Per i dettagli, vede [Chiba City National Pension Insurance Premium Exemption]
Per piacè cercate o dumandate.
Quistione: Uffiziu di Pensione Chiba (Chuo / Wakaba / Midori Ward)
TEL: 043-242-6320
Makuhari Pension Office (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward)
TEL: 043-212-8621
Campagna di sicurezza di u trafficu d'estate
Cù u slogan "A bicicletta seguita ancu e regule"
Averemu una campagna di sicurezza di u trafficu d'estate per 7 ghjorni da u 10 à u 19 di lugliu.
Per piacè seguite e regule di trafficu è evite accidenti di trafficu.
Eserciziu enfasi
(1) Andate in bicicletta in modu sicuru
(2) Osservate u limitu di velocità è ùn guidate micca dopu avè bevutu alcolu
(3) Attenti à i zitelli chì camminanu è l'anziani
(4) Mettete e cinture di sicurezza è i sedi di i zitelli currettamente in tutti i posti
Quistione: Divisione di Sicurezza Regionale TEL: 043-245-5148
Informazioni relative à a nova infezione da coronavirus
XNUMX. XNUMX.Per prevene u colpu di calore
Hè cunsigliatu di caccià a maschera se ùn hè micca necessariu fora di l'edificiu
In u casu di (1) à (3) quì sottu, pudete sguassà a maschera.
(1) Quandu a distanza à una persona hè 2m o più fora di u bastimentu
(2) Quandu ùn ci hè quasi micca cunversazione ancu s'ellu hè più vicinu à quellu
(3) Quandu site più di 2 m di distanza da e persone in u bastimentu è avete pocu cunversazione
XNUMX. XNUMX.Avemu da furnisce benefici per e famiglie di crianza di i zitelli à pocu redditu
I benefizii seranu furniti à e famiglie di crianza di i zitelli à pocu redditu per via di l'impattu di a nova corona
A quantità di pagamentu hè di 5 XNUMX yen per zitellu.
Per i dettagli nantu à u scopu di pagamentu, e cundizioni necessarii, u timing di pagamentu, etc., andate à i seguenti lochi.
per piacè dumandate.
Quistione: Per e famiglie monoparentali (ogni centru di assicurazione è assistenza sociale)
Central TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
Green TEL: 043-292-8137 Miami TEL: 043-270-3150
Per famiglie non monoparentali
Segretariatu di i Beneficii di a Famiglia di l'Educazione di i Figlioli di Chiba City TEL: 043-400-2603
Prevenemu un colpu di calore
Quandu a temperatura hè alta, l'umidità hè alta, u ventu hè debbule, è u corpu s'abitua à u calore.
Attenti à u colpu di calore quandu ùn site micca.
Ancu s'è a temperatura ùn hè micca alta, pudete soffre di colpu di calore.
XNUMX. XNUMX.Cumu prevene un colpu di calore
(1) Eliminate l'acqua è u salinu.
(2) Quandu site in casa, utilizate l'aria condizionata per calà a temperatura.
Aduprate cortini per prevene u calore.
Raffreddate u vostru corpu cù l'acqua o una spugna fridda.
(3) Portate un parasole o un cappellu quandu esce.
A volte mi riposu camminendu in un locu assulanatu
(4) Beie assai acqua ancu s'è vo portate una maschera.
Dumande: Sezione di Promozione di a Salute (À propositu di a Salute) TEL: 043-245-5794
Dipartimentu d'Urgenza (quandu l'aiutu hè necessariu) TEL: 043-202-1657
Sezione di Conservazione Ambientale (Da e misure contr'à u calore) TEL: 043-245-5504
Suvvenzione di u costu di a vacuna HPV auto-inoculata (prevenzione di u cancru cervicu)
E donne nascite da u 1997 d'aprile di u 4 à u 2 d'aprile di u 2005 ricevenu a vacuna HPV à i so spesi.
Sè vo site vaccinatu, pudete riceve un subsidiu per i costi di vaccinazione nantu à l'applicazione.
Target: Persone chì risponde à i seguenti requisiti
(1) Ci hè una registrazione di residente in Chiba City da u 4 d'aprile.
Una donna nata trà u 1997 d'aprile di u 4 è u 2 d'aprile di u 2005
(2) Età di destinazione per a vaccinazione regulare cù a vacuna divalente o tetravalente HPV
Quelli chì sò stati vaccinati à e so spese da u 1 di marzu dopu (finu à a fine di u primu annu di u liceu)
Quantità di cuncessione: Finu à 1 yen per cuncessione
Documenti richiesti: Formulariu di candidatura (stampabile da a pagina iniziale), manuale materno è zitellu, slip di pre-esame
Documenti chì ponu cunfirmà u registru di inoculazione, ricevute chì ponu cunfirmà u costu di inoculazione, etc.
Metudu di candidatura: Documenti richiesti da u luni 2025 di marzu di u 3
261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Per piacè mandate per mail à a Divisione di Controlu di Malattie Infettive di Chiba City Health Center.
L'infurmazione di inoculazione serà mandata à quelli chì ponu inoculate gratuitamente à a mità di ghjugnu.
Per quelli chì ùn sò micca stati vaccinati o chì volenu dumandà un sussidiu à i so spesi
Per piacè cercate [Chiba City HPV Vaccine] o dumandate.
Quistione: Vaccinazione HPV Call Center TEL: 043-307-6601
O Divisione di Controlu di Malattie Infettive TEL: 043-238-9941
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Avvenimenti / Avvenimenti
A causa di l'influenza di u novu coronavirus, l'avvenimentu pò esse annullatu o postponatu.
Per piacè verificate cù l'urganizatore per l'ultime informazioni.
Piscina municipale aperta
Apertura e seguenti 6 piscine municipali.
Tutte e piscine sò u listessu prezzu.
Tariffa: Generale 220 yen Liceu / studenti di u liceu 100 yen / studenti di a scola elementaria è più ghjovani 70 yen
Nota: Ci hè un limitu in u numeru di utilizatori. Dopu à 19:00
I studienti di u liceu è i più ghjovani anu bisognu di un tutore.
Per piacè dumandate à ogni piscina per dettagli cum'è i ghjorni di apertura è l'ore di l'affari.
Quistione: ① Piscina Chiba Park TEL: 043-253-7844
② Takasu Sports Center Pool TEL: 043-279-9235
③ Piscina Ariyoshi Park TEL: 043-291-1800
④ Piscina Furuichiba Park TEL: 043-265-3005
⑤ Piscina Mitsuwadai 2nd Park TEL: 043-254-0105
⑥ Piscina Saiwaicho Park TEL: 043-241-5305
One Coin Concert XNUMX-String Banjo Concert
In più di "Campagna" è "Big Old Clock"
Sucemu diverse canzoni cum'è u Medley Sudamericanu.
Data è ora: sabbatu, 9 di ghjugnu, 10: 14-00: 15
Locu: Chiba Civic Hall
Cuntenutu: Interprete Ken Aoki (Banjo)
Capacità: 138 persone da i primi
Prezzu: Generale 500 yen, studenti di a scola elementaria è più ghjovani 100 yen * Tutti i posti senza riserva
I zitelli sò liberi di fighjà nantu à a volta di i so genitori.
Per piacè pagà a tarifa in u locu u ghjornu di l'avvenimentu.
Applicazione : Per telefonu da u marti 7 di lugliu
Chiba Civic Hall TEL: 043-224-2431
Quistione: Chiba City Cultural Promotion Foundation TEL: 043-221-2411
U tempu di chat di a mamma di i genitori
I genitori chì crescenu i zitelli ponu utilizà a sala publica cù i so figlioli.
Per piacè unisciti à noi.U tempu hè da 10:00 à 12:00.
Per piacè vene direttamente à u locu u ghjornu.
7. 12.Chuo Ward Ikuhama Public Hall marti XNUMX lugliu
Shinjuku Public Hall Lunedì 7 di lugliu
Quistione: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990
7. 13.Hanamigawa Ward Makuhari Community Center 27 di lugliu (mercuri) è XNUMX (Nichi) (mercuri)
Quistione: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522
7. 13.Inage Ward Konakadai Public Hall Mercuri XNUMX di lugliu
Kusano Public Hall Venneri, 7 di lugliu
Sala Publica Todoroki Venneri 7 di lugliu
Quistione: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616
7.Wakaba Ward Sakuragi Public Hall ghjovi, 14 di lugliu
Mitsuwadai Public Hall 7 di lugliu (ghjovi)
Quistione: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400
7.Midori Ward Oyumino Public Hall Mercuri 6 lugliu
Houda Public Hall Lunedì 7 di lugliu
Quistione: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
7.Mihama Ward Takahama Public Hall ghjovi 21 di lugliu
Quistione: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
cunsultazione
Supportu quandu avete un prublema in a vostra vita
XNUMX. XNUMX.Centru di cunsultazione per l'indipendenza di a vita / u travagliu
U travagliu ùn dura tantu ・ U travagliu
Sò preoccupatu per a mo vita, cum'è a mancanza di fiducia in sè stessu.
Quelli chì anu bisognu sò in i centri di salute è benessere in ogni quartiere.
Per piacè cunsultate cù u centru di cunsultazione (altru da Mihama Ward).
U staffu di supportu di u cunsigliu farà un pianu di supportu è u sustegnu per ch'elli ponu diventà indipendenti.
Per più infurmazione, cercate in [Chiba City Life Counseling] o fate una dumanda.
XNUMX. XNUMX.Beneficii di sicurità di l'abitazione
Ùn possu micca pagà l'affittu perchè aghju lasciatu u mo travagliu
Hè un sistema per sustene e persone in bisognu.
Se vulete cunsultà o applicà, cuntattate u Centru di Benessere Sociale, Divisione di Benessere Sociale.
Quelli chì anu ricivutu prima un sustegnu di sicurezza di l'abitazione ponu dumandà di novu finu à u marcuri 8 d'aostu.
Per più infurmazione, cercate [Chiba City Housing Security Benefits] o dumandate.
Quistione: Division Protection TEL: 043-245-5188
Eventu di u Centru di Salute Mentale
XNUMX. XNUMX.Reunione di l'alcohol
Data è ora: Vennari, 7 di lugliu, 15: 14-00: 16
Cuntenuti : Sessione di discussione è studiu
Target: I membri di a famiglia è e persone chì soffrenu di prublemi di alcolu
XNUMX. XNUMX.Trattamentu di l'addiction / prugramma di ricuperazione
Data è ora: Mercuri, 7 di lugliu, Mercuri, 20 d'aostu, 8: 3-14: 00
Target: E persone cun dipendenza da l'alcohol / droga
* Ci sarà una entrevista in anticipu.
XNUMX. XNUMX.Associazione Partitu Depressioni
Data è ora : marti 7 lugliu, 26: 13-30: 15
Cuntenuti: Discute a malatia, a vita, i prublemi di travagliu, etc.
Target: E persone chì trattanu a depressione
Quistione / Applicazione: Centru di Salute Mentale TEL: 043-204-1582
Cunsultazione speciale di debitori multipli
Pudete cunsultà un avucatu nantu à i soldi chì avete prestitu.
Data è ora : ghjovi u 7 di lugliu, ghjovi u 14 di lugliu
13: 00-16: 00 Circa 30 minuti per persona
Target: E persone chì piglianu prestu soldi da parechji lochi
(A famiglia pò riunite)
* Ùn pudete micca cunsultà per telefunu.
Applicazione: Per piacè dumandà à u Centru di l'Affari di u Consumatore per telefonu.
Capacità: 6 persone da i primi
Locu / Questione: Centru di l'Affari di u Cunsumu (1 Benten, Chuo-ku)
TEL: 043-207-3000
Cunsigliu di salute per e donne da parte di levatrici
(1) Mihama Ward Lunedì, 7 di lugliu, 11: 10-00: 12
(2) Hanamigawa Ward Mercuri, 7 di lugliu 20: 10-00: 12
(3) Midori Ward Marti 7 lugliu, 26: 10-00: 12
Locu: Centru di Salute è Benessere in ogni quartiere
Target: Gravidanza (cumprese gravidenza indesiderata), parto, pubertà à a menopause
Quelli chì sò preoccupati per i prublemi di salute specifichi di e donne
Applicazione: Chjamate a Divisione di Salute di u Centru di Salute è Benessere di ogni sala
Hanamigawa Ward TEL: 043-275-6295
Midori Ward TEL: 043-292-2620
Mihama Ward TEL: 043-270-2213
Quistione: Divisione di Supportu di Salute TEL: 043-238-9925
Cunsigliu telefonicu à l'uffiziu di cunsigliu
XNUMX. XNUMX.Cunsigliu legale
Data è ora: ghjovi, 7 di lugliu, 21: 13-00: 15
Cuntenutu: Cunsulta da un avucatu
Capacità: 5 persone da i primi
* Ùn pudemu micca cunsultà cù quelli chì sò in prucessi o mediazioni in tribunale.
Applicazione: Chjamate da 7:20 u marcuri 15 di lugliu
Per piacè dumandà à l'uffiziu di cunsigliu per qualsiasi preoccupazione.
TEL: 043-209-8860 (Marti à Ghjovi)
XNUMX. XNUMX.Cunsulta permanente
Data è ora: marti à ghjovi 10: 00-15: 00
(Eccettu da 12:00 à 13:00)
Cuntenutu: Cunsulta telefunale da l'ufficiali di l'assistenza lucali è i membri di u cumitatu di i zitelli
Quistione: Preoccupazioni è uffiziu di cunsultazione TEL: 043-209-8860