"Newsletter from Chiba Municipal Administration" per i stranieri
- Home
- Newsletter da l'amministrazione municipale (versione estratti)
- "Newsletter from Chiba Municipal Administration" per i stranieri
Informazioni utili per i citadini stranieri da u "Bulletin di l'amministrazione di a cità di Chiba" publicatu in Chiba City
Aghju sceltu è hà fattu un articulu.
L'infurmazioni necessarii per i citadini stranieri chì ùn sò micca publicati in a newsletter di l'amministrazione di a cità sò ancu publicati.
Per piacè utilizate a funzione di traduzzione automatica per vede.
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Per piacè vede quì sottu per publicazioni passate.
Publicatu in April 2023 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri
Publicatu in April 2023 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri
Publicatu in April 2023 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Settembre 2023 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri
Campagna Naziunale di Sicurezza di u trafficu in u vaghjimu
Cù u slogan "I materiali riflettenti sò quì!"
Per 9 ghjorni da u 21 di sittembri à u 9 di settembre, realiceremu a Campagna Naziunale di Sicurezza di u Trafficu d'Autunnu.
Tutti duveranu seguità e regule di trafficu micca solu per prevene accidenti, ma ancu per evità accidenti.
(1) Prutegge a sicurità di i pedoni cum'è i zitelli è l'anziani.
(2) Prevene accidenti à a sera è a notte.Ùn beie micca è guidà.
(3) I ciclisti duveranu ancu portà caschi.Osservate e regule di trafficu.
Quistione: Divisione di Sicurezza Regionale TEL: 043-245-5148
★ Avvenimenti cunnessi
(1) Prughjettu di sicurezza di u trafficu / mostra premiata di poster
日時:9月21日(木曜日)~9月30日(土曜日)9:00~21:00(21日は10:00から・30日は17:00まで)
Chiusu u 9 di settembre (luni)
(2) Fiera di a Sicurezza di u trafficu ☆Chiba
Data è ora : marti 9 settembre, 26:13-00:16
Cuntenutu: Classe di sicurità di trafficu, sfilata di moda cù materiali riflettenti, mostra, banda di polizia prefetturale
Cuncertu di cuntattu di sicurità di u trafficu
(3) Raccolta di Sicurezza di u trafficu
Data : 9 settembre (sàbatu) 30:14-00:16
Cuntenutu: Certificatu di Apprezzazione di Campagna di Sicurezza di u Trafficu, Sicurezza di u trafficu
Premiu per u vincitore di u manifestu di u pianu, classa di sicurezza di trafficu, etc.
Locu: Centru di apprendimentu permanente (3 Benten, Chuo-ku)
Quistione: (1) è (3) sò a Divisione di Sicurezza Locale TEL: 043-245-5148
(2) Sede di a Pulizzia Prefetturale Divisione di l'Affari Generali di u Trasportu TEL: 043-201-0110
Reclutamentu di residenti di case vacanti di l'abitazione municipale
(1) Generale
Quelli chì ponu applicà sò quelli cù un redditu bassu, quelli chì anu un cuntattu d'urgenza, etc.
Ci sò cundizioni per
(2) Scadutu (per famiglie cù zitelli)
In più di e cundizioni generali di (1), i genitori sottu à l'età di 45 chì anu figlioli sottu à l'età di a scola elementaria ponu dumandà.
Pudete campà in i dui (1) è (2) per 10 anni.Sì avete qualchì quistione, dumandate.
Data di trasferimentu prevista: Da u 2024 di ghjennaghju di u 1 (vacanze)
Data di loteria: 10 ottobre (marti)
Modulu di candidatura: Pudete ottene in i seguenti lochi à partesi da u 9 di settembre (luni).
Chiba City Housing Supply Corporation (Centru Comunitariu Centrale 1F)・Ward Office・
Piazza d'Infurmazioni di l'Abitazione Prefetturale (1-16 Sakaemachi, Chuo-ku)
Data di l'applicazione: 2023 d'ottobre (domenica) à u 10 d'ottobre (marti), 1.
Mandate u modulu di candidatura è i documenti richiesti à Chiba City Housing Supply Corporation (260-0026 Chibaminato, Chuo-ku, 2-1).
Tuttu ciò chì avete bisognu hè un timbru da l'uffiziu postale da u 10 d'ottobre (sole) à u 1 d'ottobre (mar).
* L'applicazioni duplicate ùn sò micca permesse.
Domande: Chiba City Housing Supply Corporation TEL: 043-245-7515
Prestazioni temporanee per e famiglie chì anu criatu i zitelli
Offriamu prestazioni di vita à e famiglie cù i zitelli chì soffrenu di l'aumentu di i prezzi.
E famiglie chì ricevenu l'indennità per i zitelli ùn ponu micca applicà.
sughjettu:
(1) U zitellu deve esse registratu cum'è residente in Chiba City u 4 d'aprile.
(2) I zitelli nati dopu à u 5 di maghju devenu esse registrati cum'è residenti di a cità di Chiba à u mumentu di a nascita.
(3) Avè un zitellu natu trà u 2005 d'aprile di u 4 è u 2 d'aprile di u 2024.
Cantu di benefiziu: 10,000 yen per zitellu eligibile
Per più infurmazione nantu à u modulu di candidatura è cumu applicà, per piacè vede [Beneficii Temporarii di a Città di Chiba per e Famiglie di Crianza di Figlioli].
Cerca o dumandà.
Domande: Segretariatu di i Beneficii di a Famiglia di l'Educazione di i Figlioli di Chiba City TEL: 043-400-3254
Sistema di assistenza à a scola
Avemu furnitu assistenza cù u costu di materiale di scola per i zitelli à aduprà à a scola.
Eligibilità: I zitelli chì assistenu à e scole elementari municipali, naziunali o prefetturali di Chiba, liceu, etc.
Parenti chì si battenu cù i soldi chì anu bisognu à campà, i genitori chì ricevenu sustegnu di i zitelli, etc.
Per più infurmazione, cercate [Chiba City Tuition Support] o fate una dumanda.
Applicazione: Per piacè cunsultate cù a scola chì u vostru zitellu frequenta, compie un furmulariu di candidatura è invià à a scola.
Dumande: Divisione di l'Affari Accademici TEL: 043-245-5928
Cuminceranu e spese di subvenzione per i controlli di maternità
Dopu à u 10 d'ottobre, in un ospedale cuntrattu cù a cità di Chiba per quelli chì parturinu 1 settimane è 2 mese dopu a nascita.
Quandu avemu un esame medico, sustenemu a spesa di l'esame medico di nascita.
Cunsigliu di salute di destinazione: Cuntrolla di salute di e donne 2 settimane è 1 mese dopu a nascita
Eligibilità: E donne chì hà datu nascita dopu à u 10 d'ottobre è chì sò registrati cum'è residenti in a cità à u mumentu di a cunsultazione
Numero di cuncessioni: finu à 2 volte
Quantità di sussidiamentu: Finu à 1 yen per volta
Per più infurmazione, cum'è i biglietti di cunsultazione, cercate [Esame di maternità di a cità di Chiba] o dumandate.
Quistione: Divisione di Supportu di Salute TEL: 043-238-9925
Prezzi in crescita Supportu prioritariu L'applicazione per i benefici hè finu à u 9 di settembre (sàbatu)
Tassa di l'impositu per capita per 2023 e famiglie esenti da l'imposta è di colpu
Accettamu l'applicazioni per i benefici per e famiglie chì u redditu hè diminuitu da ghjennaghju à aostu (famiglia cù cambiamenti bruschi in e finanze di a famiglia).
Per piacè nutate chì ùn puderete micca riceve benefici dopu a scadenza.
Per più infurmazione, cercate [Chiba City Price Soaring Priority Support Benefits] o fate una quistione.
Beneficii: 1 yen per famiglia
Candidatura lìmitu: Finu à u 9 di settembre (sàbatu)
Cumu uttene una forma di candidatura: Chiba City
Prezzi in crescita Supportu prioritariu Distribuitu à ogni scrivania di cunsultazione di u quartiere (apertu finu à u 9 di settembre).
Pudete ancu stampà da a homepage.
Quistione: Chiba City Price Rising Priority Support Benefit Call Center TEL: 0120-592-028
Ciò chì pudete fà prima di un disastru
Ùn si sapi mai quandu i disastri, cum'è i terrimoti o a piova forte.
Hè impurtante di preparà in anticipu per minimizzà u dannu quantu pussibule.
(1) Verificate a mappa di periculu
Pudete cuntrollà e zone propensi à disastru è e destinazioni di evacuazione nantu à a mappa di periculu.
Per i dettagli, cercate [Chiba City Hazard Map].
(2) Cunsiderate l'evacuazione distribuita
Per prevene l'infezzione, ùn hè micca cumuni per parechje persone per riunite in un locu.
Cunsiderate l'evacuazione in una casa più sicura, cum'è un parente o un amicu, in più di a vostra scola o un refuggiu di evacuazione designatu.
Se a vostra casa hè in un locu sicuru, cunzidira di vive in un refuggiu di evacuazione in casa.
(3) Vulete installà un breaker sismicu ?
Circa u 60% di l'incendi causati da i terremoti maiò sò causati da l'electricità.
L'interruttori di terremoti chjude automaticamente l'electricità in casu di un terremotu per prevene incendi.
Per più infurmazione, cercate [Chiba City Earthquake Breaker] o fateci una dumanda.
Inquiries: Fire Bureau Prevention Division TEL: 043-202-1613
(4) Preparate e magazzini d'emergenza è l'articuli per caccià
Preparate l'alimentariu è l'acqua potabile.
Inoltre, fate una lista di cuntrollu di l'articuli d'urgenza per piglià cun voi quandu scappate in casu di disastru.
Telefuninu, bateria mobile, oggetti di valore (soldi, carta di residenza, carta d'assicuranza sanitaria, etc.)
(5) Impedisce i mobili da caduta o cascata
I grandi mobili è l'apparecchi elettrici ponu esse assai periculosi si colapsanu o cascanu durante un terrimotu.
Per piacè verificate a pusizione è a fissazione di i mobili.
(6) Pudete riceve infurmazione di prevenzione di disastru in diverse lingue.
I dettagli sòPer piacè vede quì.
Quistione: Sezione di Contramisuri di Prevenzione di Disastri TEL: 043-245-5113
・············································································································································································・・・・
Avvenimenti / Avvenimenti
Tour Citizen di u Dipartimentu di Pompieri è Fiera di Primu Aiuti
Per fà a ghjente cuscenza di l'attività di u focu per prutege a sicurità di a cumunità,
Faremu visite induve puderete vede i mutori di u focu è l'ambulanza, è sperienze l'incendii.
Data : 9 settembre (sàbatu) 9:10-00:12
* Annulatu s'ellu piove
Locu: Harbour City Soga Common No. 2 Parking Lot
Applicazione: Per piacè vene direttamente à u locu u ghjornu.
Per i dettagli, cercate [Chiba City Fire Department 2nd Citizen Tour 2023] o dumandate.
Domande: Divisione di l'Affari Generali di l'Uffiziu di u focu TEL: 043-202-1664
Eventu di u museu di a scienza Science Festa
Data: 10 di marzu (sàbatu) - 7 d'aprile (domenica) 10:8-10:00
Cuntenuti: Avvenimenti induve pudete sperimentà u divertimentu di a scienza è a tecnulugia, cum'è attelli è classi di scienziati artighjanali
Candidatura lìmitu: Settembre 9th (dom)
Per dettagli cum'è cumu applicà, cercate [Chiba City Science Festa] o fate una quistione.
Domande: Museo di Scienze di a Città di Chiba (Chuo 4, Chuo-ku) TEL: 043-308-0511
Un cuncertu di munita
Data : 11 settembre (sàbatu) 18:14-00:15
Locu: Chiba Civic Hall (1 Kanamecho, Chuo-ku)
Apparizione: Tetsuta Chino (sax), Kakuhei Ohno (piano)
Capacità: 270 persone da i primi
Tariffa: 500 yen per l'adulti, 100 yen per i studienti di a scola elementaria è i più ghjovani (gratuitu per i zitelli chì ponu vede nantu à a volta di i so genitori)
Applicazione: Per piacè dumandà per telefonu da 9:5 u 10 di settembre (marti).
Chiba City Cultural Center TEL: 043-224-8211
Chiba Civic Center TEL: 043-224-2431
Inquiries: Chiba City Cultural Promotion Foundation TEL: 043-221-2411
・············································································································································································・・・・
cunsultazione
Cunsulta senza preoccupari solu
Se vedi qualchissia intornu à voi chì pare esse preoccupatu, cum'è ùn si senti micca bè,
Hè impurtante d'ascoltà e so storie è cunnetta cù u sustegnu.
Sè vo avete un prublema, per piacè sentite liberu di cunsultà noi senza preoccupari solu.
(1) Sala di cunsigliu per u core è a vita (1 minuti per sessione)
Data: Lunedì è Vennari (esclusi i festivi) 18:00-21:00
Sabbatu (duie volte à mese), dumenica (una volta à mese) 2:1-10:00
Locu: 18 12th East Building, 8-501 Shinmachi, Chuo-ku
Applicazione: Sala di cunsigliu per u core è a vita TEL: 043-216-3618
Applica per telefonu da 9:30 à 16:30 i ghjorni di settimana
(2) Cunsultazioni per l'assistenza di notte/vacanze (cunsulta di telefonu/LINE)
TEL: 043-216-2875 Cunsulta LINE (ligame esternu):https://lin.ee/zjFTcH4
Data è ora: Luni-Vennari 17:00-21:00
Sabatu, dumenica, vacanze, vacanze 13:00-17:00
(3) Kokoro Telephone TEL: 043-204-1583
Data: Settimana 10:00-12:00/13:00-17:00
(4) Termometru mentale
Pudete verificà a vostra salute mentale.
Per i dettagli, cercate [Chiba City Heart Thermometer].
(5) KOKOROBO
Dopu avè rispostu uni pochi di dumande, vi presenteremu u sustegnu chì si adatta à a vostra situazione attuale.
Per i dettagli, cercate [Coco Robo] o fate una dumanda.
Domande: Divisione di Salute Mentale è Benessere TEL: 043-238-9980
Cunsigliu per i prublemi di i ghjovani
Data: I ghjorni di a settimana 9:00-17:00
Cuntenutu : Problemi di delinquenza, bullying, rifiutu di frequentà a scola, etc., è preoccupazioni di i ghjovani
Cuntattu:
(1) Centru di Supportu di a Ghjuventù (Centru Comunitariu Centrale) TEL: 043-245-3700
(2) Branch East (dentro Chishirodai Civic Center) TEL: 043-237-5411
(3) West Branch (City Education Hall) TEL: 043-277-0007
(4) South Branch (dentru strutture cumplessi cum'è Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) Filiale di u Nordu (in strutture cumplessi cum'è Hanamigawa Civic Center) TEL: 043-259-1110
Avvisu riguardu à l'avvisu da a Municipalità di Chiba
- 2023.08.30Avvisu da a Municipalità di Chiba
- "Chiba Municipal Newsletter" per Stranieri (versione giapponese faciule) Edizione di settembre 2023
- 2023.08.01Avvisu da a Municipalità di Chiba
- Publicatu in April 2023 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri
- 2023.08.01Avvisu da a Municipalità di Chiba
- Posted in January 2023 "Chiba Municipal Newsletter" per i stranieri Versione giapponese faciule
- 2023.07.03Avvisu da a Municipalità di Chiba
- Publicatu in April 2023 "News from Chiba Municipal Administration" per Stranieri
- 2023.06.30Avvisu da a Municipalità di Chiba
- Posted in January 2023 "Chiba Municipal Newsletter" per i stranieri Versione giapponese faciule