Ang mga panid nga dili Hapon kay awtomatiko nga gihubad ug
Mahimong dili kini mahubad sa husto.
Pinulongan
menu
Pangita
Tint
sumbanan
Asul
gidak-on sa font
pagpalapad
sumbanan
Pag-urong

PINULONGAN

Ubang mga pinulongan

MENU

Buhi nga impormasyon

medikal nga pag-atiman

Medikal nga insurance/panglawas

kaayohan

Mga bata / edukasyon

Pagtrabaho

Pamaagi sa residente

Balay / Transportasyon

Sa usa ka emerhensya

Kinabuhi nga pagkat-on/Sports

Konsultaha

Konsultasyon sa langyaw

Suporta sa Paghubad sa Paghubad sa Komunidad

Libre nga legal nga tambag

Lain nga consultation counter

Mga katalagman / paglikay sa katalagman / makatakod nga mga sakit

 Impormasyon sa Kalamidad

Impormasyon sa paglikay sa katalagman

Impormasyon sa makatakod nga sakit

Pagkat-on sa Hapon

Pagsugod sa pagkat-on og Hapon

Pagsugod sa pagkat-on og Hapon sa asosasyon

Pagkuha ug klase sa Hapon

Usa-sa-usa nga kalihokan sa Hapon

Interaksyon sa Hapon

klase sa pinulongang Hapones sa siyudad

Mga materyal sa pagkat-on

Internasyonal nga pagbinayloay / internasyonal nga pagsabut

Internasyonal nga pagbinayloay Internasyonal nga pagsabot

boluntaryo

Pagboluntaryo

Pagbansay sa boluntaryo

Usa-sa-usa nga kalihokan sa Hapon [Exchange member]

Pagpaila sa boluntaryo

Pangitag boluntaryo

Pahibalo gikan sa Chiba City Hall

Newsletter gikan sa municipal administration (excerpt version)

Matikdi

Chiba City Life Information Magazine (kaniadto nga publikasyon)

Overview sa asosasyon

Panguna nga negosyo

Pagpadayag sa kasayuran

Pagsuporta sa sistema sa membership ug uban pang impormasyon

Pagparehistro / reserbasyon / aplikasyon

aron magparehistro

Pag-apply

Pagpareserba sa luna sa kalihokan

Sistema sa pagdumala

PAGPANGITA

Tighubad sa komunidad / tigpaluyo sa paghubad

■Paghubad sa Komunidad/Suporter sa Paghubad (Karon nagdawat sa mga hangyo!)■

Ilunsad ang usa ka sistema sa tighubad/tagasuporta sa paghubad sa komunidad, diin ang mga tighubad/tighubad mahimong magamit sa lain-laing mga sitwasyon sa adlaw-adlaw nga kinabuhi.Para sa mga langyaw nga lungsoranon, mga ospital, ug mga asosasyon sa mga lumulupyo nga naglisod sa pagsabot sa pinulongan, ang among asosasyon nagpadala ug mga tighubad sa komunidad/mga tigpaluyo sa paghubad nga mahimong mokooperar sa pagsuporta sa hapsay nga komunikasyon ug tukma nga pagpasa sa impormasyon tali sa mga partido.Walay gasto.

Ang mga tigpaluyo sa tighubad/translator sa komunidad maoy mga boluntaryo nga gipamatud-an sa among asosasyon, dili mga propesyonal nga tighubad/tighubad, o mga empleyado sa Chiba City.

■Tawo nga makagamit ■

■ Mga Langyaw nga Lungsuranon (Mga residente/Mga Trabaho/Mga Estudyante sa Chiba City)

■ Mga institusyong medikal/welfare

■ Mga pampublikong institusyon sama sa nasyonal, prefectural ug munisipyo nga mga gobyerno

■ Publikong Interes nga Grupo/Organisasyon (NPOs, Neighborhood Associations, etc.)

■Mga kalihokan ug sulod sa komunidad nga tighubad/mga tigpaluyo sa paghubad■

Lakip sa mga proyekto nga gihimo sa publiko o dili ganansya nga mga organisasyon / organisasyon, naghatag kami suporta sa paghubad / paghubad alang sa mga musunod nga sulud.

      kapataganPaghubad/paghubad Mga sulod nga mahimong hangyoon
XNUMXAdministratibo nga mga pamaagiNagkadaiyang pamaagi sa mga city hall, ward offices, health and welfare centers, pension offices, etc.
XNUMXMga butang sa pagpadako sa bata ug buhisAng eskwelahan sa nursery, mga pamaagi sa buhis sa residente, ug uban pa.
XNUMXBahin sa edukasyon sa bata, estudyanteElementary ug junior high school admission procedures, three-way interviews, career counseling, ug uban pa.
XNUMXButang mahitungod sa kaayohan sa panglawasInterbyu sa lebel sa pag-atiman sa nars, pagtambag sa panarbaho alang sa mga tawo nga adunay mga kakulangan, ug uban pa.
XNUMXMedikal nga mga butangAng naandan nga medikal nga eksaminasyon, eksaminasyon, lainlaing mga pagbakuna, ug uban pa.
Bahin sa kalihokan sama sa mga asosasyon sa mga residente sa kasilingananMga katin-awan alang sa mga bag-ong residente, mga pagbansay sa katalagman, mga festival sa ting-init, ug uban pa.
uban,
Mga butang nga giisip nga gikinahanglan sa presidente
Tagsa-tagsa ug konkreto nga gihukman sumala sa pagkadinalian ug kamahinungdanon

*Palihug timan-i nga ang mosunod nga mga hangyo sa paghubad sa tighubad dili angayan.

*Naa koy pangutana sa langyaw nga silingan, mao nga mangayo ko ug interpreter.

* Gusto ko ug interpreter kung ipatin-aw ang internal nga mga lagda sa kompanya sa mga langyaw nga empleyado sa usa ka kompanya nga nagganansya.

*Gusto ko magpadala usa ka sulat sa usa ka higala sa gawas sa nasud, busa palihug ihubad kini.Ang ingon

■ Unsaon paghangyo ■

(Lakang XNUMX) Pagkonsulta pinaagi sa telepono o email bahin sa sulud sa imong hangyo 

TEL: 043-245-5750 / E-mail: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp

■Sa pagkonsulta, ang kliyente mismo kinahanglan nga mosulti.Kung ang imong lumad nga pinulongan dili English, Chinese, Korean, Spanish, Vietnamese, o Ukrainian, mahimo kamong hangyoon nga ipadala kanamo ang imong hangyo pinaagi sa email.

■Kung ang kliyente adunay mga simtomas sama sa hilanat o ubo, ang online nga interpretasyon lamang ang pilion alang sa mga hangyo sa interpretasyon, ug ang mga hangyo sa nawong sa nawong nga paghubad dili dawaton.

■Kon makahukom mi nga madawat namo ang imong aplikasyon, kontakon ka namo.

■Dili kami makadawat sa mga hangyo nga nagtino sa parehas nga tigsuporta ingon usa ka indibidwal.

(Lakang XNUMX)Pun-a ang porma sa aplikasyon sa paggamit sa sistema sa Community Interpreter/Translation Supporter,Ipadala

Kung ang asosasyon motubag nga kini mahimong dawaton, ang nangayo mopuno sa gireseta nga porma sa aplikasyon (paghubad sa komunidad/porma sa aplikasyon sa paggamit sa sistema nga tigsuporta sa hubad sa hubad),cciatranslator@ccia-chiba.or.jpPalihug ipadala sa (Ang porma sa aplikasyon mahimong magamit gikan sa Enero XNUMX, XNUMX.)

I-download ang Community Interpreter/Translation Supporter System Application Form

Application form / REQUEST FORM

Porma sa aplikasyon sa sistema sa pagsuporta sa komunidad

Mẩu đơn xin sử dụng hệ thống hỗ trợ phiên dịch biên ḍich

Formulário de solicitação para sa sistema de apoiador de interpretação/tradução comunitária.

Форма заяви для супроводження громадського перекладача, усного/письмового перекл аду.

■Sa diha nga ang usa ka tigpaluyo madesisyonan, among kontakon ang nanghangyo pinaagi sa telepono o e-mail nga adunay mga detalye (interpretasyon: oras ug lugar sa miting, paghubad: deadline, ug uban pa).

■Kung dili nimo maabot ang oras sa miting tungod sa usa ka natural nga katalagman, ug uban pa, palihug kontaka ang tawo nga nagdumala sa lugar nga tigumanan.

■Dili ka makahangyo ug tighubad pinaagi sa pagpiho sa parehas nga tigsuporta ingon usa ka indibidwal.

■Ireport ■

Palihug isumite ang usa ka taho sa paggamit sa among asosasyon pagkahuman makompleto ang imong mga kalihokan ingon usa ka tighubad sa komunidad / tigpaluyo sa paghubad.

■Palihug ipahibalo kanamo kung unsa ang imong namatikdan aron magamit namon kini ingon usa ka pakisayran alang sa umaabot nga mga kalihokan.

Pag-download sa report sa nangayo

Report sa user REPORT / FEEDBACK FORM

Formulário de Relatório/Feedback para sa Serviço de Interpretação/Tradução Comunitária

Pag-download sa report sa tigsuporta

■Kung gusto nimo nga magpadayon sa paghangyo, palihug sulati ang kasayuran nga gikinahanglan alang sa pagbalhin sa taho.

■Pagkahuman sa pagsumite sa report sa kalihokan, among iproseso ang pagbayad sa mga bayronon ngadto sa mga tighubad sa komunidad ug mga tigpaluyo sa paghubad.Ang mga bayad sa ganti gieskedyul nga himuon sa sulod sa tulo ka bulan gikan sa bulan pagkahuman sa petsa sa kalihokan.Nangayo kami og pasaylo sa kahasol, apan kami maluloton nga nangayo sa inyong kooperasyon sa pagsumite sa report sa kalihokan.

■ 注意 事項 ■  

■Ang Chiba City International Foundation ug ang among Association Certified Community Interpretation and Translation Supporters dili manubag sa bisan unsang kadaot nga nahiaguman sa kliyente isip resulta sa mga kalihokan sa paghubad/paghubad.

■ Ipaambit namo ang impormasyon sa nangayo ug mangayo ug sulod sa interpretasyon sa komunidad ug tigpaluyo sa paghubad.

■Depende sa sulod, mahimo kamong hangyoon nga kumpirmahon ang mga detalye ug ipresentar ang may kalabutan nga mga dokumento sa dili pa ang adlaw sa kalihokan sa paghubad.

■ Interpretasyon sa Komunidad ug Mga Suporta sa Paghubad naghubad o naghubad lamang.Palihug likayi ang pagpangutana sa indibidwal nga mga tigpaluyo alang sa ilang mga opinyon o personal nga impormasyon, o paghangyo og mga personal nga tighubad o mga hubad.

Mahitungod sa PR

Adunay mga multilinggwal ug Japanese nga bersyon sa community interpreter/translation supporter publicity flyers.Kung gusto nimo nga makigtambayayong sa mga relasyon sa publiko, palihug kontaka kami ug i-download, i-print ug gamita ang datos sa ubos.

   Multilingual nga bersyon    Hapon nga bersyon