Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Subvenció grupal

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

Setembre de 2023 "Notícies de l'Administració Municipal de Chiba" per a estrangers

Setembre de 2023 "Notícies de l'Administració Municipal de Chiba" per a estrangers

2023.10.2 Informació viva

Captació de nens per utilitzar escoles bressol, llars d'infants, etc. a partir d'abril de l'any vinent

1. Llar d'infants, guarderia a petita escala, guarderia a domicili, guarderia a l'oficina, guarderia privada certificada (certificació de guarderia),
 Centre infantil certificat municipal (certificació d'educació/guarderia)

(1) Període d'acollida
 Publicació/Taulell: 10 d'octubre (dilluns) - 16 de novembre (dijous)
 Sol·licitud electrònica: Del 10 d'octubre (dilluns) al 16 de novembre (festius) 11:23
(2) On obtenir el formulari de sol·licitud
 Centre de Salut i Benestar Divisió d'Infància i Famílies, guarderies
 10 d'octubre (dilluns) - 16 de novembre (dijous) *Fins a les 11:30 els dissabtes
 També podeu imprimir des de la pàgina d'inici.
(3) Mètode d'aplicació
 Ompliu el formulari de sol·licitud i envieu-lo a la Divisió d'Infància i Família del Centre de Salut i Benestar de la sala on es troba la vostra llar d'infants desitjada.
 Si us plau, envieu-lo per correu o porteu-lo personalment.També pots sol·licitar-ho electrònicament.

Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City April Child Recruitment] o feu una pregunta.

Pregunta: Divisió d'Infància i Famílies, Centre de Salut Pública i Benestar de cada sala
 Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Reclutament de nens per utilitzar l'habitació infantil a partir d'abril de l'any vinent

Aquest servei està disponible per als alumnes de primària els pares dels quals no són a casa durant el dia per motius laborals o altres.
El lloc és una escola primària o una habitació infantil privada.

(1) Període d'acollida
 Primera recepció: del 10 d'octubre (dilluns) al 16 de novembre (dilluns)
 Recepció secundària: del 11 de novembre (dimarts) al 7 de novembre (dijous)
(2) On obtenir el formulari de sol·licitud
 Des de principis d'octubre, la divisió infantil i familiar del centre de salut i benestar de cada barri, l'oficina d'enllaç del centre cívic, la divisió de desenvolupament saludable,
 El pots aconseguir a l'habitació dels nens.També podeu imprimir-lo des del lloc web de la ciutat de Chiba.
(3) Mètode d'aplicació
 Ompliu el formulari de sol·licitud i envieu-lo a la sala on es troba l'habitació infantil que voleu utilitzar.
 Si us plau, envieu-lo per correu o porteu-lo personalment a la Divisió d'Infància i Família del Centre de Salut i Benestar.
 També pots sol·licitar-ho electrònicament.

Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City Children's Room] o feu una pregunta.

Pregunta: Divisió d'Infància i Famílies, Centre de Salut Pública i Benestar de cada sala
 Central TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Contractació d'infants extraescolars a partir del proper mes d'abril

És un lloc on els alumnes de primària poden jugar i viure després de classe.
Tots els alumnes de primària que vulguin utilitzar aquest servei poden utilitzar-lo a l'escola primària designada.

XNUMX.Escola primària disponible

(1) Ikuhama, Ikuhama East, Omori, Kawato, Asahigaoka, Satsukigaoka West, Satsukigaoka East, Nagasaku, Nishikonakadai,
 Hanamigawa, Makuhari Minami, Ayamedai, Kashiwadai, Kusano, Chigusadai, Chigusadaihigashi, Tsuga, Omiya, Sakazuki, Sarashina,
 Senjodai Higashi, Senjodai Mirai, Senjodai Wakaba, Wakamatsudai, Okido, Oyuminonan, Toke, Inahama,
 Saiwaicho, Takasu Dai XNUMX, Takahama Beach, Takahama Daiichi, Masago Dai XNUMX Elementary School
(2) Ikuhama Nishi, Hanajima, Mizuho, ​​​​Yokoto, Midoricho, Shirai, Wakamatsu, Asumigaoka, Shiina, Takasu Elementary School

XNUMX.On obtenir el formulari de sol·licitud
 Els nous alumnes de primer any rebran aquesta revisió de salut quan comencin l'escola (abans d'entrar a l'escola primària).
 Els nous alumnes de 2n a 6è el poden rebre a partir de principis d'octubre.

L'escola primària a (1) és després de l'escola
Per a les escoles de primària enumerades a (2), podeu obtenir-les a aquesta escola primària.
 També podeu imprimir des del lloc web de la ciutat de Chiba.

XNUMX.Mètode d'aplicació
 Envieu el formulari de sol·licitud i la documentació requerida entre el 10 d'octubre (dilluns) i el 16 de novembre (dijous).
 Envieu-lo per correu electrònic a "Chiba City Board of Education, Lifelong Learning Promotion Division, 260-8722".
 També pots sol·licitar-ho electrònicament.

 Per als nous alumnes de 2n a 6è de primària, del 11 de novembre (dilluns) al 6 de novembre (dijous).
 Les escoles a (1) van a l'extraescolar, les escoles a (2) van a l'escola.
 També podeu presentar una sol·licitud.
 Si el vostre germà o germana petita és estudiant de primer any, podeu presentar la sol·licitud junts.
 Per obtenir més informació sobre les hores d'ús extraescolar i les tarifes d'ús, visiteu [Chiba City After School].
 Busca o pregunta.

Preguntes: Divisió de Promoció de l'Aprenentatge Permanent TEL: 043-245-5957

Revisió de salut a l'escola

A partir de l'11 de novembre (dimecres), les escoles primàries de la ciutat de Chiba faran revisions de salut dels nens que ingressin a l'escola (abans d'entrar a l'escola primària).
Els pares dels nens que van entrar a l'escola primària l'abril de 2024 van rebre una notificació de revisió de salut (targeta postal) per correu.
Si no el rebeu abans del dimecres 10 d'octubre, feu-m'ho saber.
A més, l'escola primària va enviar un qüestionari preliminar per correu per separat.
Si no el rebeu, poseu-vos en contacte amb l'escola primària que hi ha escrit a la notificació (targeta postal).
L'escola primària a la qual us matriculareu serà notificada a la vostra carta d'admissió a finals de gener de l'any vinent.

XNUMX.A tots els estrangers
 Les famílies amb nens que entraran a l'escola primària el proper curs i que hagin registrat la seva adreça a la ciutat de Chiba abans de l'2023 de setembre de 9, rebran
 He enviat la meva sol·licitud d'admissió (confirmació del meu desig d'assistir a l'escola).
 Per a aquells que es van traslladar a la ciutat de Chiba després del 2023 de setembre de 9 o els que no van rebre correu,
 Si us plau, consulti a la Divisió d'Afers Acadèmics.

Pregunta: Sobre la revisió de salut abans d'entrar a l'escola primària Divisió de Salut i Educació Física TEL: 043-245-5943
   Sobre l'escola primària que us inscriureu a la Divisió d'Afers Acadèmics TEL: 043-245-5927

Centre de Suport Integral al Benestar

Si teniu problemes per vellesa, discapacitat, guarderia, diners, etc., poseu-vos en contacte amb el Centre de Suport de Benestar Marugoto.
Si us plau consultar.Pots consultar no només tu mateix, sinó també la teva família i les persones que t'envolten.

Data i hora: de dilluns a dissabte de 8:30 a 17:30 (excepte festius, cap d'any i cap d'any)
Consulta/Ubicació: 2è pis, Centre comunitari de Chuo (1-043 Port de Chiba, Chuo-ku) TEL: 245-5782-XNUMX
Preguntes: Divisió de Benestar Comunitari TEL: 043-245-5782

Obteniu fins a un 10% de devolució amb pagaments sense efectiu!
Campanya de suport a l'estil de vida

Les coses es fan més cares.
Farem una campanya de suport a la ciutadania.
Si feu un pagament sense efectiu (pagament amb un telèfon intel·ligent), podeu guanyar fins a un 10% de punts.

Període: 10 d'octubre (diumenge) - 1 d'octubre (dimarts)
 *Fins i tot durant el període, si s'esgoten els diners que has preparat, l'esdeveniment finalitza.
Pagaments objectiu: AEONPay, auPAY, d Payment, PayPay, Rakuten Pay
Taxa de devolució: fins al 10% de l'import del pagament
 *Fins a 1 iens per persona, un total de fins a 1,000 iens
Botigues de destinació: supermercats, drogueries, botigues de conveniència i altres botigues a la ciutat de Chiba.
Restaurants, botigues de neteja, etc.

Per obtenir més informació, cerqueu [Campanya de suport a l'estil de vida de la ciutat de Chiba] o feu preguntes.

Preguntes: Centre de trucades de la campanya de suport vital TEL: 0120-787-895

Donem suport al teu "treball"!

Oferim suport com ara consultes i seminaris per a persones que treballen a la ciutat de Chiba.

(1) Consulta sobre problemes laborals com no cobrar
 Un assessor professional escoltarà les vostres inquietuds.També us presentarem un taulell de consulta.
 Sala d'Assessorament Laboral TEL:043-300-8282
 Dies laborables 9:00-16:00 Dissabtes i diumenges 9:00-15:00
 (Excepte quan el Centre Comunitari Soga està tancat)

(2) Consulta sobre la recerca de feina i notificació d'informació sobre la vida quotidiana, el benestar i l'habitatge relacionada amb l'ocupació
 Ciutat natal Hello Work Inage (oficina del barri d'Inage) TEL: 043-284-6360
 Ciutat natal Hello Work Midori (oficina del barri de Midori) TEL: 043-292-8655
 Feiners 9:00-17:00

(3) Problemes relacionats amb el treball (acomiadament de l'empresa, assetjament de poder, etc.)
 Els membres del comitè laboral parlen tant amb els treballadors com amb la gent de l'empresa.
 Comissió de Treball de la Prefectura de Chiba TEL: 043-223-3735

Com separar i eliminar les escombraries no cremables i les escombraries perilloses

Assegureu-vos de separar les bosses per a les escombraries no cremables (escombraries no cremables) i les escombraries perilloses.
Si es barregen residus perillosos amb altres residus, poden ser nocius per al cos i el medi ambient.

(1) Escombraries no cremables: plàstics durs, metalls, ceràmica, vidre, coberteria, petits electrodomèstics, paraigües, etc.
 Com eliminar-lo: poseu-lo en una bossa d'escombraries que no es pugui cremar.
 Quan poseu les escombraries a una bossa, assegureu-vos que les escombraries no sobresurtin de la bossa.

(2) Escombraries perilloses: encenedors de gas d'un sol ús, cilindres de gas de casset, termòmetres, piles seques, llums fluorescents, etc.
 Com eliminar els objectes: Separeu els articles per tipus i col·loqueu-los en bosses transparents.
     Si us plau, no utilitzeu les bosses d'escombraries designades.

Per obtenir més informació sobre com eliminar les escombraries, cerqueu [escombraries no cremables/escombraries perilloses de la ciutat de Chiba] o
si us plau pregunteu.

Preguntes: Divisió d'operacions de recollida TEL: 043-245-5246

・・・·································································································································・・・・

Esdeveniments / Events

Trobada d'intercanvi japonès

Data: 10 de setembre (dissabte) 21:14-00:16
Contingut: A més de presentacions de discursos japonesos d'estrangers
   Actuació d'instruments musicals i presentació de dansa.
Si us plau, vine directament al lloc el mateix dia.
Lloc/Preguntes: Associació Internacional d'Intercanvi de la ciutat de Chiba (2-1 Port de Chiba, Chuo-ku) TEL: 043-245-5750
   Diumenges i festius tancat.

Festa de Halloween d'Intercanvi Internacional 2023

Data i hora: divendres, 10 de juliol, de 27:17 a 00:20
*Anul·lat si plou
Lloc: Ajuntament de Chiba 1r pis, plaça Machikado (1-XNUMX Chiba Minato, Chuo-ku)
Continguts: Es tracta d'un esdeveniment d'intercanvi on els japonesos i els estrangers es poden gaudir de manera casual.
   També hi ha plats d'arreu del món que us porta el camió de cuina.
Si us plau, vine directament al lloc el mateix dia.

Preguntes: Associació Internacional d'intercanvi de la ciutat de Chiba TEL: 043-245-5750
   Diumenges i festius tancat.

El 10 d'octubre (dimecres) és el Dia del Ciutadà

Per commemorar el Dia de la Ciutadania, hi ha actes commemoratius com ara la gratuïtat dels equipaments públics.

Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City Citizen's Day] o feu una pregunta.

Preguntes: Centre d'atenció telefònica de l'Ajuntament TEL: 043-245-4894

Banda de bombers "Concert de Zelkova"

Data: 10 d'agost (dimecres) 25:11-00:12
Lloc: Centre d'aprenentatge permanent (3-7-7 Benten, Chuo-ku)
Capacitat: 300 persones
Sol·licitud: sol·licitud electrònica abans del 10 d'octubre (dilluns)
Per obtenir informació sobre com fer una sol·licitud electrònica, cerqueu [Aplicació electrònica de la ciutat de Chiba].

Preguntes: Divisió d'Afers Generals del Departament de Bombers TEL: 043-202-1664

Japan Beach Games Festival Chiba 2023

Podeu veure i participar en una varietat d'esports de platja a Inage no Hama.
També hi juguen jugadors famosos.Participa en la recollida d'escombraries a la costa.

Data: 10 d'octubre (dissabte), 14 d'octubre (diumenge)
   10:00-17:00 *Anul·lat en cas de pluja
Lloc: Inage Seaside Park Inagenohama

Per obtenir més informació sobre quins esports fer i quan, visiteu [Japan Beach Chiba]
Busca o pregunta.

Preguntes: Divisió de Promoció Esportiva TEL: 043-245-5966

Kemigawa Beach Festa 2023 Tardor

Data i hora: 10 d'octubre (diumenge) 29:10-00:16 *Anul·lat en cas de pluja
Ubicació: Al voltant de la platja del riu Kemigawa
Continguts: Hula ball, experiència de bateria, passeig en cotxe de cuina, etc.

Per a més informació, cerca [Kemigawa Beach Festa 2023 Autumn] o
si us plau pregunteu.

Preguntes: Comitè Executiu de Kemigawa Beach Festa (Divisió de Política Verda) TEL: 043-245-5789

Actes de la biblioteca Divertim-nos a l'atri

Data: diumenge 11 d'agost, de 12:10 a 00:15
Continguts: Mini concerts, actuacions de rakugo, espectacles de contes il·lustrats, grans llibres d'imatges, sessions de contes, sessions de contes en llengua estrangera, etc.
Capacitat: 30 persones des del més primerenc
Si us plau, vine directament al lloc el mateix dia.

Ubicació/Preguntes: Biblioteca Central (3-7-7 Benten, Chuo-ku) TEL: 043-287-3980

・・・·································································································································・・・・

consulta

Assessorament telefònic "Dia de la protecció ocular".

Data: diumenge 10 d'agost, de 15:9 a 00:16
Continguts: Podeu consultar un oftalmòleg sobre la vostra salut ocular.
Telèfon de consulta TEL: 043-242-4271

Preguntes: Associació Prefectural d'Oftalmologia TEL: 04-7186-7425

Consulta per dones expertes

Data i hora: divendres, 10 de juliol, de 20:13 a 00:17
Contingut: Les dones amb ansietat i preocupacions poden consultar advocades, llevadores, psicòlogues, etc.
Persones aplicables: Dones
Capacitat: 1 persones per expert, a partir de la persona més primerenca, aproximadament 40 minuts per persona
   *Si us plau, vine directament al lloc el mateix dia.
Lloc: Sala de Consulta Ciutadana de l'Ajuntament 1a planta

Preguntes: Divisió d'Igualtat de Gènere TEL: 043-245-5060