Les pàgines no japoneses es tradueixen automàticament i
És possible que no s'hagi traduït correctament.
Llenguatge
menú
Cerca
Tint
estàndard
Blau
mida de la font
expansió
estàndard
Encongir-se

IDIOMA

Altres llengües

MENÚ

Informació viva

atenció mèdica

Assegurança mèdica/salut

Benestar

Infants/educació

Treball

Procediment de resident

Habitatge / Transport

En cas d'emergència

Formació permanent/Esports

Consulta

Consulta a l'estranger

Col·laborador de traducció d'interpretació comunitària

Assessorament jurídic gratuït

Altres taulell de consultes

Desastres / prevenció de desastres / malalties infeccioses

 Informació sobre desastres

Informació de prevenció de desastres

Informació sobre malalties infeccioses

Aprenentatge del japonès

Comença a aprendre japonès

Comença a aprendre japonès a l'associació

Fes una classe de japonès

Activitat individual japonesa

Interactuar en japonès

Classe de japonès a la ciutat

Materials d'aprenentatge

Intercanvi internacional / entesa internacional

Intercanvi internacional Enteniment internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Voluntari

Formació del voluntariat

Activitat individual en japonès [membre de l'intercanvi]

Presentació del voluntari

Busca un voluntari

Avís de l'Ajuntament de Chiba

Butlletí de l'administració municipal (versió fragment)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (publicació anterior)

Visió general de l'associació

Principals activitats

Divulgació d'informació

Suport al sistema de membres i altra informació

Registre / reserva / sol·licitud

per registrar-se

Sol·licitar

Reserva d'espai d'activitats

Sistema de gestió

CERCAR

Publicat el setembre de 2022 "Bulletí municipal de Chiba" per a estrangers

Publicat el setembre de 2022 "Bulletí municipal de Chiba" per a estrangers

2022.9.1 Informació viva

Campanya Nacional de Seguretat Vial a la tardor

Del 9 al 21 de setembre es farà una campanya nacional de seguretat viària durant 30 dies.
No només per prevenir accidents, sinó també per evitar accidents
Si us plau, tothom segueix les normes de trànsit.

(1) Protegir la seguretat dels vianants com els nens i les persones grans
(2) Evitar accidents al vespre i a la nit.No beguis i condueixis.
(3) Els ciclistes han de seguir les normes de trànsit.

Pregunta: Divisió Regional de Seguretat TEL: 043-245-5148

★Fira de la seguretat del trànsit☆Chiba
 Data: 9 de setembre (dijous) 29:13-00:16
 Lloc: Centre d'aprenentatge permanent (3 Benten, Chuo-ku)
 Continguts: ① Classe de seguretat viària
    ②Desfilades i exposicions de moda amb materials reflectants
    ③Concert Fureai de seguretat del trànsit a càrrec de la Banda de la Policia Prefectural
 Pregunta: Divisió d'Afers Generals de Transport de la Prefectura de Policia TEL: 043-201-0110

Sessions informatives escolars per a escoles de secundària nocturnes públiques, etc.

L'escola secundària nocturna pública (escola secundària de Masago Junior High School Kagayaki) obrirà l'abril de l'any vinent
Farem una sessió informativa individual. (També t'ensenyaré a escriure documents)

(1) 11 de novembre (dijous) i 10 de novembre (divendres) 11:11-9:00
 Ubicació: Port Side Tower (1 Tonya-cho, Chuo-ku)

(2) 12 de novembre (dijous) i 8 de novembre (divendres) 12:9-9:00
 Lloc: Centre Comunitari Central

A més, de l'10 d'octubre (dissabte) al 1 d'octubre (dissabte)
Hi ha sessions informatives escolars i sessions de consulta individual en diversos llocs.
Si us plau, feu qualsevol pregunta.

Destinataris: aquells que vulguin entrar a l'escola (els pares poden venir amb ells)

Si us plau, sol·liciteu-vos per telèfon com a mínim 2 dies abans del dia en què voleu participar.

Sol·licitud/Preguntes: Divisió de Planificació Educativa del Consell Municipal TEL: 043-245-5911

Sistema d'assistència a l'escola

L'Ajuntament subvenciona el cost de la compra d'eines perquè els nens els facin servir a l'escola.

Destí: nens que assisteixen a escoles primàries i secundàries a la ciutat de Chiba
   Una persona que té problemes amb els diners necessaris per a la vida.

A més, com els que reben subsidi per criança dels fills
Hi ha condicions, així que per obtenir més informació, consulteu [Suport de la ciutat de Chiba per a l'assistència a l'escola]
Busqueu o feu una pregunta.

Sol·licitud: Consulteu l'escola a la qual assisteix el vostre fill i ompliu el formulari de sol·licitud 
   Escriu el que necessites i envia-ho a l'escola.

Consultes: Divisió d'Afers Acadèmics del Consell d'Educació de l'Ajuntament TEL: 043-245-5928

Què pots fer abans que es produeixi un desastre

No sabem quan es produiran desastres com terratrèmols i pluges intenses.
És important preparar-se amb antelació per minimitzar els danys tant com sigui possible.

(1) Comproveu el mapa de perills
 Llocs on hi ha risc de desastre i destinacions d'evacuació
 Podeu comprovar-ho al mapa de perills.
 Per obtenir més informació, cerqueu [Mapa de perill de la ciutat de Chiba].

(2) Considereu l'evacuació distribuïda
 No és habitual que moltes persones es reuneixin en un sol lloc per prevenir la infecció.
 Penseu en evacuar no només a la vostra escola o al refugi designat, sinó també a una casa més segura, com ara un amic.Si la vostra llar està en un lloc segur, considereu viure en un refugi d'evacuació a casa.

(3) Vols instal·lar un trencador sísmic?
 Al voltant del 60% dels incendis provocats per grans terratrèmols són causats per l'electricitat.
 Un interruptor sísmic talla automàticament l'electricitat en cas de terratrèmol.
 Prevenir el foc.
 Per obtenir més informació, cerqueu [Chiba City Seismic Breaker]
 si us plau pregunteu.
 Consultes: Divisió de Prevenció de Bombers TEL: 043-202-1613

(4) Preparar existències i articles d'emergència per treure
 Prepareu subministraments d'emergència com ara menjar i aigua potable.
 A més, per portar-lo amb tu quan fugis en cas de desastre
 Feu una llista de verificació d'emergència.
 Telèfons mòbils, bateries mòbils,
 Objectes de valor (efectiu, targeta de residència, targeta d'assegurança mèdica, etc.)

(5) Evitar que els mobles caiguin o caiguin
 Els mobles grans i els aparells elèctrics poden col·lapsar-se o caure en un terratrèmol.
 Molt perillós.Col·locació i fixació de mobles, etc.
 Si us plau revisi.

(6) Podeu rebre informació sobre prevenció de desastres en diversos idiomes
 Si us plau, consulteu amb [Servei de lliurament per correu electrònic de prevenció de desastres multilingües de la ciutat de Chiba].
 Enviar informació de prevenció de desastres per correu electrònic.
 Admet 13 idiomes diferents, inclosos l'anglès i el xinès.

(7) Oferim una llista de persones que necessiten ajuda per evacuar.
 Els estrangers que no entenen el japonès en el moment del desastre
 Enumereu els noms d'aquells que tenen dificultats per protegir-se
 Estem prenent un sistema per registrar-nos i ajudar.
 Per obtenir més informació, cerqueu [Directori d'evacuació de la ciutat de Chiba].

Pregunta: Secció de Contramesures de Prevenció de Desastres TEL: 043-245-5113

Contractació de residents d'habitatges buits d'habitatges municipals

(1) General
 Persones amb baixos ingressos que poden aplicar informació de contacte d'emergència
 Hi ha condicions com una persona.
(2) Caducat (per a famílies amb nens)
 (1) Pares menors de 45 anys a més de les condicions generals
 Poden sol·licitar aquells que tinguin fills en edat d'escolarització primària o menors.

Podeu viure a (1) i (2) durant 10 anys.
Si us plau, feu qualsevol pregunta.

Formularis de sol·licitud: Disponible a partir del 9 de setembre (dijous) a les ubicacions següents.
    Chiba City Housing Supply Corporation (Centre comunitari central 1F)・
    Divisió de Promoció Regional de l'Oficina de Barri / Plaça d'Informació sobre Habitatge Prefectural (1-16 Sakaemachi, Chuo-ku)
Data de sol·licitud: dissabte, 2022 d'octubre de 10 al 1 d'octubre (vacança)
    Seria bo que hi hagués un segell de recepció de l'oficina de correus durant aquest temps.
    (No és possible duplicar l'aplicació)
Data del sorteig: 2022 d'octubre de 10 (dilluns)
Data prevista per a la mudança: a partir de l'2023 de gener de 1 (vacació)

Consultes: Chiba City Housing Supply Corporation TEL: 043-245-7515

Presenta un tiquet de cupó per la campanya de suport gurmet de la ciutat de Chiba de loteria

Es pot utilitzar als restaurants de la ciutat per la meitat del cost de menjar i beure (fins a 5,000 iens)
Els cupons es lliuraran per sorteig a 10 persones.
Per a detalls com ara botigues on podeu utilitzar
Cerqueu [Campanya de suport gourmet de la ciutat de Chiba].

Objectiu de la loteria: persones que viuen a la ciutat de Chiba a partir del 8 d'agost
Com aplicar:https://chibacity-gourmet-campaign.com/ Si us plau, sol·liciteu des de.
Resultats de la loteria: els cupons s'enviaran als guanyadors abans del 10 d'octubre.
 Els cupons es poden utilitzar des de l'11 de novembre (dimarts) fins al 1 de febrer de 2023 (dimarts).

Pregunta: Secretaria de la Campanya de Suport Gourmet de la ciutat de Chiba TEL: 0570-011-105

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Esdeveniments / Events

A causa de la influència del nou coronavirus, l'esdeveniment pot ser cancel·lat o ajornat.
Consulteu amb l'organitzador la informació més recent.

Jef United Chiba Home Town Dia de la ciutat de Chiba

Invitacions gratuïtes a jocs i esdeveniments en els quals poden participar els nens.
Per què no doneu suport a Jef United?

Data: 10 d'octubre (diumenge) 16:14 Inici del partit
   Partit contra el FC Ryukyu
Ubicació: Fukuda Denshi Arena (1 Kawasaki-cho, Chuo-ku)

(1) Invitació ciutadana
 Contingut: parell de seients SA sense reserva o parell de seients a casa sense reserva
 Destinataris: persones que viuen a la ciutat de Chiba
 Capacitat: 205 grups 410 persones

(2) Nens de la pista
 Hora: 13:50~14:05
 Contingut: Pista quan entren els jugadors
    Ho faré i enviaré el jugador al joc.
    Podeu obtenir un bitllet per al seient sense reserva de SA o per al seient de casa sense reserva.
    Els pares també rebran una còpia.
 Destinataris: alumnes de primària que viuen a la ciutat de Chiba
 Capacitat: 20 persones

(3) Observació de la pràctica sobre el terreny de joc
 Hora: 13:10~13:45
 Continguts: Veure els jugadors escalfant abans del partit.
    SA seient sense reserva o seient domèstic sense reserva
    Rebràs un parell d'entrades.
 Destinataris: estudiants de primària/secundària i els seus tutors que viuen a la ciutat de Chiba
 Capacitat: 25 grups 50 persones

Sol·licitud: Trieu-ne una de (9) a (22) abans del 1 de setembre (dijous)
Formulari de sol·licitud:https://f.msgs.jp/webapp/form/19984_qodb_222/index.do
Si us plau, sol·liciteu des de.
No és acceptable que una persona sol·liciti més d'una vegada.

Pregunta: Jeff United Fan Club
TEL: 0570-064-325 (Dies feiners 11:00-18:00)

Festa del dia de la joventut

Data: 9 de setembre (dissabte) 17:10-00:16
Lloc: Centre d'aprenentatge permanent (3 Benten, Chuo-ku)
   Si us plau, aneu directament al lloc el mateix dia.
Continguts: Experiència de racó artesanal, dansa, actuació en directe, etc.
Pregunta: Secció de Desenvolupament Saludable TEL: 043-245-5973

Kamishibai arriba al Chiba Park!

Data: 9 de setembre (dissabte) 17:11-30:12
13: 00 13 ~: 30
Ubicació: Renge-tei (3 Benten, Chuo-ku)
Capacitat: 25 persones des de la primera persona cada vegada
Aplicació: si us plau, aneu directament al lloc el mateix dia.
Pregunta: Oficina Verda Central de Mihama Park
   TEL: 043-279-8440

Temps de xerrada de la mare per a pares

Els pares que crien els fills poden participar amb els seus fills.
L'horari és de 10:00 a 12:00.Sou lliure d'anar i venir durant les hores.
Si us plau, veniu directament al lloc el mateix dia.

(1) Barri de Chuo 
 9 de setembre (dimarts) Centre comunitari de Matsugaoka
 Dilluns, 9 de setembre Centre comunitari Hoshikuki
 Pregunta: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990

(2) Barri Hanamigawa 
 9 de setembre (dimecres) i 14 de setembre (dimecres) Centre comunitari Makuhari
 Pregunta: Centre comunitari Makuhari TEL: 043-273-7522

(3) Sala d'Inage 
 9 de setembre (dilluns) Sala pública de Konakadai
 Divendres, 9 de setembre Centre comunitari de Kusano
 9 de setembre (vacances) Centre comunitari Todoroki
 Pregunta: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616

(4) Barri de Wakaba 9 de setembre (dijous) Centre comunitari de Wakamatsu
 9 de setembre (dijous) Saló públic de Mitsuwadai
 Pregunta: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400

(5) Barri de Midori 
 9 de setembre (dimecres) Centre Comunitari Oyumino
 9 de maig (dilluns) Sala Pública Houda
 Consultes: Honda Community Center TEL: 043-291-1512

(6) Barri de Miami 
 9 de setembre (dijous) i 1 de setembre (dijous) Centre comunitari de Takahama
 Consultes: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

Era la primera vegada que anava en bicicleta♪

A més d'ensenyar les normes de trànsit, els nens poden anar sols
T'ensenyaré a anar amb bicicleta.
Conduïu amb seguretat amb bicicleta per protegir els nens dels accidents de trànsit
T'agradaria aprendre juntament amb els teus pares i fills per poder muntar?

Data: 10 d'octubre (dissabte), 29 d'octubre (diumenge)
   9:00・9:40・10:20・11:00・13:00・
   13:40 - 14:20 - 15:00 - 15:40
   Aproximadament 1 hora cada cop

Lloc: Hanamigawa Ryokuchi Traffic Park (2-101 Utase, Mihama-ku)
Destí: Nens de 3 a 6 anys que no poden anar en bicicleta
   (Els pares haurien de venir amb ells)
Capacitat: 6 persones cadascuna
Mètode de sol·licitud: sol·licitud electrònica de la ciutat de Chiba abans del 9 de setembre (divendres)
     Si us plau, sol·liciteu a
Per obtenir més informació, vegeu [Chiba City, Primera vegada que va en bicicleta]
Si us plau, cerca o pregunta.

Preguntes: Divisió de Política de Bicicletes TEL: 043-245-5607

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

consulta

Consulta al Centre de Salut Mental

(1) Consulta d'adolescents
 9 de setembre (dl.) i 5 de setembre (dv) 9:9-14:00
(2) Consulta de gent gran
 9 de setembre (dijous) 15:14-00:16
(3) Consulta general
 9 de setembre (dimecres) 21:10-00:12
(4) Consulta d'alcoholèmia / drogodependència
 9 de setembre (dimecres) 21:14-00:16
(5) Consulta de dependència del joc
 10 de setembre (dimecres) 12:13-30:16

Continguts: (1) a (4) són especialistes (5) són consultes d'escriptors judicials
Destinatari: Persona o família
Capacitat: fins a 3 persones cadascuna
Sol·licitud, pregunta: Centre de salut del cor per telèfon
   TEL: 043-204-1582

Assessorament per a inquietuds juvenils

Data: Dies laborables de 9:00 a 17:00
Continguts: Temes de delinqüència, bullying, rebuig escolar, etc.
   Problemes juvenils

Contacte:
(1) Centre de Suport Juvenil
 (al centre comunitari central)
 TEL: 043-245-3700
(2) Oficina de l'est (dins del centre cívic de Chishirodai)
 TEL: 043-237-5411
(3) Annex oest (aula d'educació de la ciutat) TEL: 043-277-0007
(4) Branca Sud (Kamatori Community Center, etc.)
 Instal·lació complexa) TEL: 043-293-5811
(5) Sucursal nord (dins d'instal·lacions complexes com el centre cívic Hanamigawa)
 TEL: 043-259-1110